Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
18 Avec les gâteaux et les aspersions pour les veaux, pour les béliers, et pour les agneaux, selon leur nombre, [et] comme il les faut faire. (29:18) Nombres
29:18-18
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
18 And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner : (29:18) Numbers
29:18-18
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
18 Avec les gâteaux et les aspersions pour les veaux, pour les béliers et pour les agneaux, selon leur nombre, et comme il les faut faire ; (29:18) Nombres
29:18-18
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
18 avec une offrande et des libations ajoutées aux taureaux, aux béliers et aux agneaux selon le nombre de ceux-ci, suivant le rite ; (29:18) Nombres
29:18-18
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
18 Vous y joindrez aussi, selon qu’il vous est prescrit, les oblations de farine et de liqueur pour chacun des veaux, des béliers et des agneaux ; (29:18) Nombres
29:18-18
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
18 l’hommage et les libations pour les taureaux, pour les béliers et pour les agneaux, d’après leur nombre, selon l’ordonnance ; (29:18) Nombres
29:18-18
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
18 Vous y joindrez, selon qu’il vous est prescrit, les oblations et les libations pour chacun des veaux, des béliers et des agneaux, (29:18) Nombres
29:18-18
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
18 avec l’offrande et les libations pour les taureaux, les béliers et les agneaux, selon leur nombre, d’après les règles établies. (29:18) Nombres
29:18-18
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
18 et leur offrande de gâteau et leurs libations pour les taureaux, pour les béliers, et pour les agneaux, d’après leur nombre, selon l’ordonnance ; (29:18) Nombres
29:18-18
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
18 Vous y joindrez aussi, selon qu’il vous est prescrit, les oblations de farine et de liqueur pour chacun des veaux, des béliers et des agneaux, (29:18) Nombres
29:18-18
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
18 Leurs oblations et leurs libations, pour les taureaux, les béliers et les agneaux, à proportion de leur nombre, auront lieu d’après le rite. (29:18) Nombres
29:18-18
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
18 avec l’offrande et les libations pour les taureaux, les béliers et les agneaux, selon leur nombre, d’après les règles établies. (29:18) Nombres
29:18-18
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
18 avec leur oblation et leurs libations, pour les taureaux, les béliers et les agneaux, selon leur nombre, d’après la règle. (29:18) Nombres
29:18-18
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
18 l’oblation et les libations conjointes, faites suivant la règle selon le nombre des taureaux, des béliers et des agneaux ; (29:18) Nombres
29:18-18
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
18 avec l’offrande et les libations pour les taureaux, les béliers et les agneaux, selon leur nombre, d’après les règles établies. (29:18) Nombres
29:18-18
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
18 plus leur offrande de grain et leurs libations, pour les taureaux, pour les béliers et pour les agneaux, d’après leur nombre, selon la règle ; (29:18) Nombres
29:18-18
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
18 avec l’offrande végétale et les offrandes liquides prescrites pour les taureaux, les béliers et les agneaux en fonction de leur nombre, d’après les règles établies. (29:18) Nombres
29:18-18
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
18 plus l’offrande de céréales et les offrandes de vin pour les taureaux, les béliers et les agneaux d’après leur nombre, selon la règle. (29:18) Nombres
29:18-18
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
18 Et leur offrande de farine et leurs offrandes liquides pour les bouvillons, pour les béliers et pour les agneaux, seront selon leur nombre, et suivant les manières : (29:18) Nombres
29:18-18