Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
8 Et tu sacrifieras l’autre agneau entre les deux vêpres ; tu feras le même gâteau qu’au matin, et la même aspersion, en sacrifice fait par feu en bonne odeur à l’Éternel. (28:8) Nombres
28:8-8
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
8 And the other lamb shalt thou offer at even : as the meat offering of the morning, and as the drink offering thereof, thou shalt offer it, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD. (28:8) Numbers
28:8-8
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
8 Et tu sacrifieras l’autre agneau entre les deux vêpres ; tu feras la même offrande qu’au matin, et la même aspersion, en sacrifice fait par le feu, en bonne odeur à l’Eternel. (28:8) Nombres
28:8-8
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
8 Et tu sacrifieras le second des deux agneaux dans la soirée. Comme l’offrande du matin avec sa libation tu offriras un sacrifice igné, parfum agréable à l’Éternel. (28:8) Nombres
28:8-8
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
8 Vous offrirez de même au soir l’autre agneau avec toutes les mêmes cérémonies du sacrifice du matin, et ses offrandes de liqueur, comme une oblation d’une odeur très-agréable au Seigneur. (28:8) Nombres
28:8-8
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
8 Et tu offriras le second agneau entre les deux soirs ; tu l’offriras avec le même hommage que le matin et la même libation, en sacrifice consumé, en parfum de bonne odeur à l’Eternel. (28:8) Nombres
28:8-8
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
8 Vous offrirez de même l’autre agneau, vers le soir, avec les mêmes cérémonies que le sacrifice du matin, et ses libations, comme une oblation de très-agréable odeur au Seigneur. (28:8) Nombres
28:8-8
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
8 Tu offriras le second agneau entre les deux soirs, avec une offrande et une libation semblables à celles du matin ; c’est un sacrifice consumé par le feu, d’une agréable odeur à l’Éternel. (28:8) Nombres
28:8-8
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
8 Et tu offriras le second agneau entre les deux soirs ; tu l’offriras avec la même offrande de gâteau qu’au matin et la même libation, en sacrifice par feu, d’odeur agréable à l’Éternel. (28:8) Nombres
28:8-8
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
8 Vous offrirez pareillement, le soir, l’autre agneau avec les mêmes cérémonies qu’au sacrifice du matin, et ses offrandes de liqueur, comme une oblation d’une odeur très agréable au Seigneur. (28:8) Nombres
28:8-8
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
8 Pour le second agneau, tu l’offriras vers le soir ; tu procéderas comme pour l’oblation et la libation du matin, combustion d’odeur agréable à l’Éternel. (28:8) Nombres
28:8-8
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
8 Tu offriras le second agneau entre les deux soirs, avec une offrande et une libation semblables à celles du matin ; c’est un sacrifice consumé par le feu, d’une agréable odeur à l’Éternel. (28:8) Nombres
28:8-8
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
8 Tu offriras le second agneau entre les deux soirs ; tu feras comme pour l’oblation du matin et sa libation : c’est un sacrifice par le feu, d’une agréable odeur à Yahweh. (28:8) Nombres
28:8-8
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
8 Pour le second agneau, tu en feras l’holocauste du crépuscule ; tu le feras avec la même oblation et la même libation que le matin, comme mets consumé en parfum d’apaisement pour Yahvé. (28:8) Nombres
28:8-8
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
8 Tu offriras le second agneau entre les deux soirs, avec une offrande et une libation semblables à celles du matin ; c’est un sacrifice consumé par le feu, d’une agréable odeur à l’Eternel. (28:8) Nombres
28:8-8
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
8 Tu offriras l’autre agneau entre les deux soirs. Avec la même offrande de grain que le matin et avec la même libation, tu l’offriras comme sacrifice par le feu, d’une odeur reposante pour Jéhovah. (28:8) Nombres
28:8-8
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
8 Tu offriras le deuxième agneau au coucher du soleil avec une offrande végétale et une offrande liquide identiques à celles du matin. C’est un sacrifice brûlé au feu dont l’odeur est agréable à l’Eternel.’ (28:8) Nombres
28:8-8
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
8 On offrira l’autre agneau au crépuscule. Avec la même offrande de céréales que le matin et avec la même offrande de vin, on l’offrira en sacrifice par le feu dont l’odeur sera agréable à Jéhovah. (28:8) Nombres
28:8-8
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
8 Et tu offriras l’autre agneau au crépuscule : tu l’offriras comme l’offrande de farine du matin, et comme son offrande liquide, un sacrifice fait par feu, d’une senteur suave au SEIGNEUR. (28:8) Nombres
28:8-8