1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 30 Et un jeune bouc, afin de faire propitiation pour vous. (28:30) | Nombres 28:30-30 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 30 And one kid of the goats, to make an atonement for you. (28:30) | Numbers 28:30-30 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 30 Et un jeune bouc, afin de faire propitiation pour vous. (28:30) | Nombres 28:30-30 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 30 un bouc pour votre expiation ; (28:30) | Nombres 28:30-30 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 30 Vous offrirez aussi le bouc qui est immolé pour l’expiation du péché ; outre l’holocauste perpétuel accompagné de ses libations. (28:30) | Nombres 28:30-30 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 30 afin de faire expiation pour vous. (28:30) | Nombres 28:30-30 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 30 Vous offrirez aussi le bouc qui est immolé pour l’expiation, outre l’holocauste perpétuel et ses libations. (28:30) | Nombres 28:30-30 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 30 Vous offrirez un bouc, afin de faire pour vous l’expiation. (28:30) | Nombres 28:30-30 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 30 [et] un bouc, afin de faire propitiation pour vous. (28:30) | Nombres 28:30-30 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 30 qui est immolé pour l’expiation du péché, outre l’holocauste perpétuel accompagné de ses oblations. (28:30) | Nombres 28:30-30 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 30 Un bouc, pour faire expiation sur vous. (28:30) | Nombres 28:30-30 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 30 Vous offrirez un bouc, afin de faire pour vous l’expiation. (28:30) | Nombres 28:30-30 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 30 Vous offrirez aussi un bouc, pour faire l’expiation pour vous. Vous ferez cela sans préjudice de l’holocauste perpétuel et de son oblation. (28:30) | Nombres 28:30-30 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 30 Et il y aura un bouc en sacrifice pour le péché, pour faire sur vous le rite d’expiation. (28:30) | Nombres 28:30-30 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 30 Vous offrirez un bouc, afin de faire pour vous l’expiation. (28:30) | Nombres 28:30-30 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 30 un chevreau pour faire propitiation pour vous. (28:30) | Nombres 28:30-30 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 30 Vous offrirez un bouc afin de faire l’expiation pour vous. (28:30) | Nombres 28:30-30 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 30 On offrira aussi un chevreau, afin d’obtenir la réconciliation pour vous. (28:30) | Nombres 28:30-30 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 30 Et un chevreau, afin de faire une propitiation pour vous. (28:30) | Nombres 28:30-30 |