| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 21 Et il se présentera devant Eléazar le Sacrificateur, qui consultera pour lui par le jugement d’Urim devant l’Éternel ; et à sa parole ils sortiront, et à sa parole ils entreront, lui, [et] les enfants d’Israël, avec lui, et toute l’assemblée. (27:21) | Nombres 27:21-21 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 21 And he shall stand before Eleazar the priest, who shall ask counsel for him after the judgment of Urim before the LORD : at his word shall they go out, and at his word they shall come in, both he, and all the children of Israel with him, even all the congregation. (27:21) | Numbers 27:21-21 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 21 Et il se présentera devant Eléazar le sacrificateur, et il le consultera par le jugement d’Urim devant l’Eternel ; et lui et tous les enfanta d’Israël avec lui, avec toute l’assemblée, iront et viendront au commandement d’Eléazar. (27:21) | Nombres 27:21-21 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 21 Et il se présentera au Prêtre Eléazar, et que celui-ci consulte pour lui par le rite de l’Urim devant l’Éternel, et à son ordre sortiront et à son ordre entreront lui et tous les enfants d’Israël avec lui et toute l’Assemblée. (27:21) | Nombres 27:21-21 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 21 C’est pour cela que lorsqu’il faudra entreprendre quelque chose, le grand prêtre Eléazar consultera le Seigneur par l’urim. Et selon la parole d’Eléazar, ils régleront toutes leurs démarches, lui, les enfants d’Israël et toute la multitude du peuple. (27:21) | Nombres 27:21-21 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 21 Il se tiendra devant Eléazar, le sacrificateur, qui consultera pour lui selon l’ordonnance des Ourim, devant la face de l’Eternel : à son ordre ils sortiront, et à son ordre ils entreront, lui et tous les fils d’Israël, et toute l’assemblée. (27:21) | Nombres 27:21-21 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 21 Pour cela, lorsqu’il faudra agir, le grand prêtre Éléazar consultera le Seigneur. Et à la parole d’Éléazar, Josué sortira et marchera le premier, et tous les enfants d’Israël après lui, avec tout le reste du peuple. (27:21) | Nombres 27:21-21 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 21 Il se présentera devant le sacrificateur Éléazar, qui consultera pour lui le jugement de l’urim devant l’Éternel ; et Josué, tous les enfants d’Israël avec lui, et toute l’assemblée, sortiront sur l’ordre d’Éléazar et entreront sur son ordre. (27:21) | Nombres 27:21-21 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 21 Et il se tiendra devant Éléazar, le sacrificateur, qui interrogera pour lui les jugements d’urim devant l’Éternel : à sa parole ils sortiront, et à sa parole ils entreront, lui et tous les fils d’Israël avec lui, toute l’assemblée. (27:21) | Nombres 27:21-21 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 21 C’est pour cela que lorsqu’il faudra entreprendre quelque chose, le grand-prêtre Eléazar consultera le Seigneur. Et, à la parole d’Eléazar, Josué sortira et marchera le premier, et tous les enfants d’Israël après lui, avec tout le reste du peuple. (27:21) | Nombres 27:21-21 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 21 II devra se présenter devant le pontife Eléazar, qui interrogera pour lui l’oracle des Ourîm devant le Seigneur : c’est à sa voix qu’ils partiront, à sa voix qu’ils rentreront, lui-même aussi bien que tous les enfants d’Israël et toute la communauté. » (27:21) | Nombres 27:21-21 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 21 Il se présentera devant le sacrificateur Éléazar, qui consultera pour lui le jugement de l’urim devant l’Éternel ; et Josué, tous les enfants d’Israël avec lui, et toute l’assemblée, sortiront sur l’ordre d’Éléazar et entreront sur son ordre. (27:21) | Nombres 27:21-21 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 21 Il se présentera devant le prêtre Eléazar, qui consultera pour lui le jugement de l’Urim devant Yahweh ; c’est sur son ordre que sortiront, sur son ordre qu’entreront, lui, Josué, tous les enfants d’Israël avec lui et toute l’assemblée. ˮ (27:21) | Nombres 27:21-21 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 21 Il se tiendra devant Eléazar le prêtre, qui consultera pour lui selon le rite de l’Urim, devant Yahvé. C’est sur son ordre que sortiront et rentreront avec lui tous les Israélites, toute la communauté. » (27:21) | Nombres 27:21-21 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 21 Il se présentera devant le sacrificateur Eléazar, qui consultera pour lui le jugement de l’urim devant l’Eternel ; et Josué, tous les enfants d’Israël avec lui, et toute l’assemblée, sortiront sur l’ordre d’Eléazar et entreront sur son ordre. (27:21) | Nombres 27:21-21 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 21 C’est devant Éléazar le prêtre qu’il se tiendra, et celui-ci devra interroger pour lui par le jugement de l’Ourim devant Jéhovah. Sur son ordre ils sortiront et sur son ordre ils rentreront, lui et tous les fils d’Israël avec lui, et toute l’assemblée. ” (27:21) | Nombres 27:21-21 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 21 Il se présentera devant le prêtre Eléazar, qui consultera pour lui le jugement de l’urim devant l’Eternel. C’est sur l’ordre d’Eléazar que Josué et tous les Israélites avec lui, toute l’assemblée, partiront en campagne et en reviendront. » (27:21) | Nombres 27:21-21 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 21 Il se tiendra devant le prêtre Éléazar, qui demandera pour lui la direction de Jéhovah par le moyen de l’ourim. Sur son ordre ils sortiront et sur son ordre ils rentreront, lui et tous les Israélites, toute la communauté. » (27:21) | Nombres 27:21-21 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 21 Et il se tiendra devant Eleazar, le prêtre, qui demandera conseil pour lui d’après le jugement de l’Urim devant le SEIGNEUR : à sa parole ils sortiront, et à sa parole ils entreront, et lui, et tous les enfants d’Israël avec lui, c’est-à-dire toute la congrégation. (27:21) | Nombres 27:21-21 |