Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
61 Et Nadab et Abihu moururent en offrant du feu étranger devant l’Éternel. (26:61) Nombres
26:61-61
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
61 And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD. (26:61) Numbers
26:61-61
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
61 Et Nadab et Abihu moururent en offrant du feu étranger devant l’Eternel. (26:61) Nombres
26:61-61
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
61 Et Nadab et Abihu moururent lorsqu’ils présentèrent devant l’Éternel un feu étranger. (26:61) Nombres
26:61-61
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
61 Nadab et Abiu avant offert un feu étranger devant le Seigneur, furent punis de mort. (26:61) Nombres
26:61-61
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
61 Et Nadab et Abihou moururent en offrant un feu étranger devant la face de l’Eternel. (26:61) Nombres
26:61-61
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
61 Nadab et Abiu, pour s’être servis d’un feu étranger devant le Seigneur, furent frappés de mort. (26:61) Nombres
26:61-61
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
61 Nadab et Abihu moururent, lorsqu’ils apportèrent devant l’Éternel du feu étranger. (26:61) Nombres
26:61-61
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
61 Et Nadab et Abihu moururent comme ils présentaient du feu étranger devant l’Éternel. (26:61) Nombres
26:61-61
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
61 Nadab et Abiu, ayant offert un feu étranger devant le Seigneur, furent punis de mort. (26:61) Nombres
26:61-61
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
61 mais Nadab et Abihou moururent, pour avoir apporté un feu profane devant le Seigneur. (26:61) Nombres
26:61-61
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
61 Nadab et Abihu moururent, lorsqu’ils apportèrent devant l’Éternel du feu étranger. (26:61) Nombres
26:61-61
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
61 Nadab et Abiu moururent lorsqu’ils apportèrent du feu étranger devant Yahweh. — (26:61) Nombres
26:61-61
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
61 Nadab et Abihu moururent lorsqu’ils portèrent devant Yahvé un feu irrégulier. (26:61) Nombres
26:61-61
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
61 Nadab et Abihu moururent, lorsqu’ils apportèrent devant l’Eternel du feu étranger. (26:61) Nombres
26:61-61
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
61 Mais Nadab et Abihou moururent pour avoir présenté un feu irrégulier devant Jéhovah. (26:61) Nombres
26:61-61
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
61 Nadab et Abihu moururent lorsqu’ils apportèrent du feu étranger devant l’Eternel. (26:61) Nombres
26:61-61
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
61 Mais Nadab et Abihou moururent pour avoir présenté un feu non autorisé devant Jéhovah. (26:61) Nombres
26:61-61
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
61 Et Nadab et Abihu moururent lorsqu’ils offrirent un feu étranger devant le SEIGNEUR. (26:61) Nombres
26:61-61