1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 5 Moïse donc dit aux juges d’Israël : Que chacun de vous fasse mourir les hommes qui sont à sa charge, lesquels se sont joints à Bahal-Péhor. (25:5) | Nombres 25:5-5 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 5 And Moses said unto the judges of Israel, Slay ye every one his men that were joined unto Baalpeor. (25:5) | Numbers 25:5-5 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 5 Moïse donc dit aux juges d’Israël : Que chacun de vous fasse mourir les hommes qui sont à sa charge, qui se sont accouplés à Bahal-Péhor. (25:5) | Nombres 25:5-5 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 5 Alors Moïse dit aux Juges d’Israël : Que chacun de vous tue ceux de ses gens qui se sont attachés à Bahal-Pehor. (25:5) | Nombres 25:5-5 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 5 Moïse dit donc aux juges d’Israël : Que chacun fasse mourir ceux de ses proches qui se sont consacrés au culte de Béelphégor. (25:5) | Nombres 25:5-5 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 5 Et Moïse dit aux juges d’Israël : Que chacun de vous tue ceux de ses gens qui se sont attachés à Baal-Péor. (25:5) | Nombres 25:5-5 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 5 Moïse dit donc aux juges d’Israël : Que chacun tue ceux de ses proches qui ont été initiés au culte de Béelphégor. (25:5) | Nombres 25:5-5 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 5 Moïse dit aux juges d’Israël : Que chacun de vous tue ceux de ses gens qui se sont attachés à Baal Peor. (25:5) | Nombres 25:5-5 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 5 Et Moïse dit aux juges d’Israël : Que chacun de vous tue ses hommes qui se sont attachés à Baal-Péor. (25:5) | Nombres 25:5-5 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 5 Moïse dit donc aux juges d’Israël : Que chacun tue ceux de ses proches qui se sont consacrés au culte de Béelphégor. (25:5) | Nombres 25:5-5 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 5 Et Moïse dit aux juges d’Israël : « Que chacun de vous immole ceux des siens qui se sont livrés à Baal-Peor ! (25:5) | Nombres 25:5-5 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 5 Moïse dit aux juges d’Israël : Que chacun de vous tue ceux de ses gens qui se sont attachés à Baal Peor. (25:5) | Nombres 25:5-5 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 5 Et Moïse dit aux juges d’Israël : “ Que chacun de vous mette à mort ceux de ses gens qui se sont attachés à Béelphégor. ˮ (25:5) | Nombres 25:5-5 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 5 Moïse dit aux juges d’Israël : « Que chacun mette à mort ceux de ses hommes qui se sont commis avec le Baal de Péor. » (25:5) | Nombres 25:5-5 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 5 Moïse dit aux juges d’Israël : Que chacun de vous tue ceux de ses gens qui se sont attachés à Baal-Peor. (25:5) | Nombres 25:5-5 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 5 Alors Moïse dit aux juges d’Israël : “ Que chacun de vous tue ceux de ses hommes qui se sont attachés au Baal de Péor. ” (25:5) | Nombres 25:5-5 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 5 Moïse dit aux juges d’Israël : « Que chacun de vous tue ceux des siens qui se sont attachés à Baal-Peor. » (25:5) | Nombres 25:5-5 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 5 Alors Moïse dit aux juges d’Israël : « Que chacun de vous tue ceux de ses hommes qui se sont associés au culte du Baal de Péor. » (25:5) | Nombres 25:5-5 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 5 Et Moïse dit aux juges d’Israël, Que chacun de vous tue ses hommes qui se sont joints à Baal-peor. (25:5) | Nombres 25:5-5 |