Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
5 Moïse donc dit aux juges d’Israël : Que chacun de vous fasse mourir les hommes qui sont à sa charge, lesquels se sont joints à Bahal-Péhor. (25:5) Nombres
25:5-5
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
5 And Moses said unto the judges of Israel, Slay ye every one his men that were joined unto Baalpeor. (25:5) Numbers
25:5-5
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
5 Moïse donc dit aux juges d’Israël : Que chacun de vous fasse mourir les hommes qui sont à sa charge, qui se sont accouplés à Bahal-Péhor. (25:5) Nombres
25:5-5
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
5 Alors Moïse dit aux Juges d’Israël : Que chacun de vous tue ceux de ses gens qui se sont attachés à Bahal-Pehor. (25:5) Nombres
25:5-5
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
5 Moïse dit donc aux juges d’Israël : Que chacun fasse mourir ceux de ses proches qui se sont consacrés au culte de Béelphégor. (25:5) Nombres
25:5-5
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
5 Et Moïse dit aux juges d’Israël : Que chacun de vous tue ceux de ses gens qui se sont attachés à Baal-Péor. (25:5) Nombres
25:5-5
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
5 Moïse dit donc aux juges d’Israël : Que chacun tue ceux de ses proches qui ont été initiés au culte de Béelphégor. (25:5) Nombres
25:5-5
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
5 Moïse dit aux juges d’Israël : Que chacun de vous tue ceux de ses gens qui se sont attachés à Baal Peor. (25:5) Nombres
25:5-5
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
5 Et Moïse dit aux juges d’Israël : Que chacun de vous tue ses hommes qui se sont attachés à Baal-Péor. (25:5) Nombres
25:5-5
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
5 Moïse dit donc aux juges d’Israël : Que chacun tue ceux de ses proches qui se sont consacrés au culte de Béelphégor. (25:5) Nombres
25:5-5
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
5 Et Moïse dit aux juges d’Israël : « Que chacun de vous immole ceux des siens qui se sont livrés à Baal-Peor ! (25:5) Nombres
25:5-5
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
5 Moïse dit aux juges d’Israël : Que chacun de vous tue ceux de ses gens qui se sont attachés à Baal Peor. (25:5) Nombres
25:5-5
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
5 Et Moïse dit aux juges d’Israël : “ Que chacun de vous mette à mort ceux de ses gens qui se sont attachés à Béelphégor. ˮ (25:5) Nombres
25:5-5
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
5 Moïse dit aux juges d’Israël : « Que chacun mette à mort ceux de ses hommes qui se sont commis avec le Baal de Péor. » (25:5) Nombres
25:5-5
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
5 Moïse dit aux juges d’Israël : Que chacun de vous tue ceux de ses gens qui se sont attachés à Baal-Peor. (25:5) Nombres
25:5-5
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
5 Alors Moïse dit aux juges d’Israël : “ Que chacun de vous tue ceux de ses hommes qui se sont attachés au Baal de Péor. ” (25:5) Nombres
25:5-5
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
5 Moïse dit aux juges d’Israël : « Que chacun de vous tue ceux des siens qui se sont attachés à Baal-Peor. » (25:5) Nombres
25:5-5
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
5 Alors Moïse dit aux juges d’Israël : « Que chacun de vous tue ceux de ses hommes qui se sont associés au culte du Baal de Péor. » (25:5) Nombres
25:5-5
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
5 Et Moïse dit aux juges d’Israël, Que chacun de vous tue ses hommes qui se sont joints à Baal-peor. (25:5) Nombres
25:5-5