1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 3 Et Israël s’accoupla à Bahal-Péhor ; c’est pourquoi la colère de l’Éternel s’enflamma contre Israël. (25:3) | Nombres 25:3-3 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 3 And Israel joined himself unto Baalpeor : and the anger of the LORD was kindled against Israel. (25:3) | Numbers 25:3-3 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 3 Et Israël s’accoupla à Bahal-Péhor ; c’est pourquoi, la colère de l’Eternel s’alluma contre Israël. (25:3) | Nombres 25:3-3 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 3 et Israël s’attacha à Bahal-Pehor, et la colère de l’Éternel s’enflamma contre Israël. (25:3) | Nombres 25:3-3 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 3 et Israël se consacra au culte de Béelphégor ; c’est pourquoi le Seigneur étant irrité, (25:3) | Nombres 25:3-3 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 3 Et Israël s’attacha à Baal-Péor, et la colère de l’Eternel s’alluma contre Israël. (25:3) | Nombres 25:3-3 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 3 Et Israël fut initié au culte de Béelphégor : c’est pourquoi le Seigneur, irrité, (25:3) | Nombres 25:3-3 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 3 Israël s’attacha à Baal Peor, et la colère de l’Éternel s’enflamma contre Israël. (25:3) | Nombres 25:3-3 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 3 Et Israël s’attacha à Baal-Péor ; et la colère de l’Éternel s’embrasa contre Israël. (25:3) | Nombres 25:3-3 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 3 et Israël se consacra au culte de Béelphégor. C’est pourquoi le Seigneur, irrité, (25:3) | Nombres 25:3-3 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 3 Israël se prostitua à Baal-Peor et le courroux du Seigneur s’alluma contre Israël. (25:3) | Nombres 25:3-3 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 3 Israël s’attacha à Baal Peor, et la colère de l’Éternel s’enflamma contre Israël. (25:3) | Nombres 25:3-3 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 3 Israël s’attacha à Béelphégor, et la colère de Yahweh s’enflamma contre Israël. (25:3) | Nombres 25:3-3 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 3 Israël s’étant ainsi commis avec le Baal de Péor, la colère de Yahvé s’enflamma contre lui. (25:3) | Nombres 25:3-3 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 3 Israël s’attacha à Baal-Peor, et la colère de l’Eternel s’enflamma contre Israël. (25:3) | Nombres 25:3-3 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 3 Ainsi Israël s’attacha au Baal de Péor ; et la colère de Jéhovah s’enflamma contre Israël. (25:3) | Nombres 25:3-3 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 3 Israël s’attacha au dieu Baal-Peor et la colère de l’Eternel s’enflamma contre Israël. (25:3) | Nombres 25:3-3 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 3 Ainsi Israël s’associa au culte du Baal de Péor, et Jéhovah se mit en fureur contre Israël. (25:3) | Nombres 25:3-3 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 3 Et Israël se joignit à Baal-peor : et la colère du SEIGNEUR s’embrasa contre Israël. (25:3) | Nombres 25:3-3 |