Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
14 Et le nom de l’homme Israélite tué, lequel fut tué avec la Madianite, était Zimri, fils de Salu, chef d’une maison de père des Siméonites. (25:14) Nombres
25:14-14
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
14 Now the name of the Israelite that was slain, even that was slain with the Midianitish woman, was Zimri, the son of Salu, a prince of a chief house among the Simeonites. (25:14) Numbers
25:14-14
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
14 Et l’homme israélite tué, qui fut tué avec la Madianite, s’appelait Zimri, fils de Salu, chef d’une maison de père des Siméonites. (25:14) Nombres
25:14-14
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
14 Or le nom de l’Israélite tué, qui avait été frappé avec la Madianite, était Simri ; il était fils de Salu, prince d’une maison patriarcale des Siméonites ; (25:14) Nombres
25:14-14
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
14 Or l’Israélite qui fut tué avec la Madianite, s’appelait Zambri, fils de Salu, et il était chef d’une des familles de la tribu de Siméon. (25:14) Nombres
25:14-14
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
14 Or le nom de l’homme Israélite frappé, qui fut frappé avec la Madianite, était Zimri, fils de Salou, prince de maison paternelle chez les Siméonites ; (25:14) Nombres
25:14-14
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
14 Or l’Israélite qui fut tué avec la Madianite s’appelait Zambri, fils de Salu ; il était chef d’une des familles de la tribu de Siméon. (25:14) Nombres
25:14-14
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
14 L’homme d’Israël, qui fut tué avec la Madianite, s’appelait Zimri, fils de Salu ; il était chef d’une maison paternelle des Siméonites. (25:14) Nombres
25:14-14
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
14 Et le nom de l’homme d’Israël frappé, qui fut frappé avec la Madianite, était Zimri, fils de Salu, prince d’une maison de père des Siméonites. (25:14) Nombres
25:14-14
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
14 Or l’Israélite qui fut tué avec la Madianite s’appelait Zambri, fils de Salu, et il était chef d’une des familles de la tribu de Siméon. (25:14) Nombres
25:14-14
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
14 Or, le nom de l’Israélite frappé par lui, qui avait péri avec la Madianite, était Zimri, fils de Salou, chef d’une famille paternelle des Siméonites ; (25:14) Nombres
25:14-14
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
14 L’homme d’Israël, qui fut tué avec la Madianite, s’appelait Zimri, fils de Salu ; il était chef d’une maison paternelle des Siméonites. (25:14) Nombres
25:14-14
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
14 L’homme d’Israël qui fut tué avec la Madianite s’appelait Zamri, fils de Salu ; il était prince d’une maison patriarcale des Siméonites. (25:14) Nombres
25:14-14
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
14 L’Israélite frappé (il avait été frappé avec la Madianite) se nommait Zimri, fils de Salu, prince d’une famille de Siméon. (25:14) Nombres
25:14-14
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
14 L’homme d’Israël, qui fut tué avec la Madianite, s’appelait Zimri, fils de Salu ; il était chef d’une maison paternelle des Siméonites. (25:14) Nombres
25:14-14
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
14 À propos, le nom de l’Israélite qui fut frappé à mort, celui qui fut frappé mortellement avec la Madianite, était Zimri le fils de Salou, chef d’une maison paternelle des Siméonites. (25:14) Nombres
25:14-14
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
14 L’Israélite qui fut tué avec la Madianite s’appelait Zimri. Il était fils de Salu et chef de famille des Siméonites. (25:14) Nombres
25:14-14
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
14 À propos, l’Israélite qui fut mis à mort avec la Madianite était Zimri, fils de Salou, chef d’un groupe de familles des Siméonites. (25:14) Nombres
25:14-14
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
14 Or le nom de l’homme israélite qui fut tué, savoir, lequel fut tué avec la femme Midianite, était Zimri, le fils de Salu, un prince d’une maison importante des Siméonites. (25:14) Nombres
25:14-14