1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 12 C’est pourquoi, dis-lui : Voici, je lui donne mon alliance de paix. (25:12) | Nombres 25:12-12 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 12 Wherefore say, Behold, I give unto him my covenant of peace : (25:12) | Numbers 25:12-12 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 12 C’est pourquoi, déclare-lui, que je lui donne mon alliance de paix ; (25:12) | Nombres 25:12-12 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 12 En conséquence dis : Voici, je lui accorde mon alliance de paix, (25:12) | Nombres 25:12-12 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 12 C’est pourquoi dites-lui, que je lui donne la paix de mon alliance ; (25:12) | Nombres 25:12-12 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 12 C’est pourquoi tu diras : Voici, je lui donne mon alliance de paix. (25:12) | Nombres 25:12-12 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 12 C’est pourquoi dites-lui que je lui donne la paix de mon alliance ; (25:12) | Nombres 25:12-12 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 12 C’est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix. (25:12) | Nombres 25:12-12 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 12 C’est pourquoi dis : Voici, je lui donne mon alliance de paix ; (25:12) | Nombres 25:12-12 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 12 C’est pourquoi dites-lui que je lui donne la paix de mon alliance, (25:12) | Nombres 25:12-12 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 12 C’est pourquoi, tu annonceras que je lui accorde mon alliance amicale. (25:12) | Nombres 25:12-12 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 12 C’est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix. (25:12) | Nombres 25:12-12 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 12 C’est pourquoi dis : Je lui accorde mon alliance de paix : (25:12) | Nombres 25:12-12 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 12 C’est pourquoi je dis : Je lui accorde mon alliance de paix. (25:12) | Nombres 25:12-12 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 12 C’est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix. (25:12) | Nombres 25:12-12 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 12 C’est pourquoi dis : ‘ Voici que je lui donne mon alliance de paix. (25:12) | Nombres 25:12-12 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 12 C’est pourquoi tu diras que je conclus une alliance de paix avec lui. (25:12) | Nombres 25:12-12 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 12 C’est pourquoi déclare ceci : “Je lui donne mon alliance de paix. (25:12) | Nombres 25:12-12 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 12 C’est pourquoi, dis, Voici, je lui donne mon alliance de paix : (25:12) | Nombres 25:12-12 |