Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
18 La bannière de la compagnie d’Ephraïm, par ses troupes, sera vers l’Occident ; et Elisamah, fils de Hammiud, sera le chef des enfants d’Ephraïm ; (2:18) Nombres
2:18-18
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
18 On the west side shall be the standard of the camp of Ephraim according to their armies : and the captain of the sons of Ephraim shall be Elishama the son of Ammihud. (2:18) Numbers
2:18-18
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
18 La bannière de la compagnie d’Ephraïm, par ses troupes, sera vers l’Occident ; et Elisçamah, fils de Hammiud, sera le chef des descendans d’Ephraïm ; (2:18) Nombres
2:18-18
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
18 A l’occident la bannière du camp d’Ephraïm d’après ses divisions, savoir le Prince des fils d’Ephraïm, Elisamah, fils d’Ammihud, (2:18) Nombres
2:18-18
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
18 Les enfants d’Ephraïm camperont du côté de l’occident ; Elisama, fils d’Ammiud, en est le prince ; (2:18) Nombres
2:18-18
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
18 Vers l’occident, la bannière du camp d’Ephraïm, selon leurs corps d’armée ; le prince des fils d’Ephraim, Elischama, fils d’Ammihoud, (2:18) Nombres
2:18-18
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
18 Les enfants d’Éphraïm camperont du côté de l’occident ; Élisama, fils d’Ammiud, est leur prince ; (2:18) Nombres
2:18-18
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
18 A l’occident, le camp d’Éphraïm, avec sa bannière, et avec ses corps d’armée. Là camperont le prince des fils d’Éphraïm, Élischama, fils d’Ammihud, (2:18) Nombres
2:18-18
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
18 La bannière du camp d’Éphraïm, selon ses armées, sera vers l’occident : le prince des fils d’Éphraïm, Élishama, fils d’Ammihud, (2:18) Nombres
2:18-18
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
18 Les enfants d’Ephraïm camperont du côté de l’occident ; Elisama fils d’Ammiud en est le prince ; (2:18) Nombres
2:18-18
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
18 La bannière du camp d’Ephraïm, avec ses légions, occupera le couchant, le phylarque des enfants d’Ephraïm étant Elichama, fils d’Ammihoud, (2:18) Nombres
2:18-18
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
18 A l’occident, le camp d’Éphraïm, avec sa bannière, et avec ses corps d’armée. Là camperont le prince des fils d’Éphraïm, Élischama, fils d’Ammihud, (2:18) Nombres
2:18-18
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
18 A l’occident, la bannière d’Ephraïm, avec ses troupes ; le prince des fils d’Ephraïm est Elisama, fils d’Ammiud, (2:18) Nombres
2:18-18
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
18 A l’ouest, l’étendard du camp d’Ephraïm, selon leurs unités. Prince des fils d’Ephraïm : Elishama, fils d’Ammihud. (2:18) Nombres
2:18-18
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
18 A l’occident, le camp d’Ephraïm, avec sa bannière, et avec ses corps d’armée. Là camperont le prince des fils d’Ephraïm, Elischama, fils d’Ammihud, (2:18) Nombres
2:18-18
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
18 “ La division [de trois tribus] du camp d’Éphraïm, selon leurs armées, sera vers l’ouest ; le chef des fils d’Éphraïm est Élishama le fils d’Ammihoud. (2:18) Nombres
2:18-18
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
18 L’étendard du camp d’Ephraïm se trouvera à l’ouest avec ses corps d’armée. Là camperont le prince des Ephraïmites, Elishama, fils d’Ammihud, (2:18) Nombres
2:18-18
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
18 « La division de trois tribus du campement d’Éphraïm, selon leurs troupes, sera à l’ouest ; le chef des fils d’Éphraïm est Élishama, fils d’Amihoud. (2:18) Nombres
2:18-18
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
18 ¶ Sur le côté ouest sera l’étendard du camp d’Ephraïm selon ses armées : et le capitaine des fils d’Ephraïm sera Elishama, le fils d’Ammihud. (2:18) Nombres
2:18-18