1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 23 Mais les Lévites s’emploieront au service du Tabernacle d’assignation et ils porteront leur iniquité ; cette ordonnance sera perpétuelle en vos âges, et ils ne posséderont point d’héritage parmi les enfants d’Israël. (18:23) | Nombres 18:23-23 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 23 But the Levites shall do the service of the tabernacle of the congregation, and they shall bear their iniquity : it shall be a statute for ever throughout your generations, that among the children of Israel they have no inheritance. (18:23) | Numbers 18:23-23 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 23 Mais les Lévites s’employeront au service du tabernacle d’assignation, et ils porteront les péchés du peuple ; cette ordonnance sera perpétuelle d’âge en âge ; et ils ne posséderont point d’héritage parmi les enfans d’Israël. (18:23) | Nombres 18:23-23 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 23 Mais que ce soient les Lévites qui vaquent au service de la Tente du Rendez-vous, et soient responsables eux-mêmes de leurs manquements : ce sera une règle perpétuelle pour vos générations ; et au milieu des enfants d’Israël ils ne posséderont pas de propriété. (18:23) | Nombres 18:23-23 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 23 mais que les seuls fils de Lévi me rendent service dans le tabernacle, et qu’ils portent les péchés du peuple. Cette loi sera observée à perpétuité dans toute votre postérité. Les Lévites ne posséderont rien autre chose, (18:23) | Nombres 18:23-23 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 23 ce sera le Lévite qui fera le service de la Tente d’assignation, et qui portera leur iniquité. C’est un statut perpétuel pour vos âges, et [les Lévites] n’auront pas d’héritage au milieu des fils d’Israël ; (18:23) | Nombres 18:23-23 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 23 Les seuls fils de Lévi me serviront dans le tabernacle et porteront les péchés du peuple. Cette loi sera observée à perpétuité dans toute votre postérité. Les lévites ne possèderont rien autre chose, (18:23) | Nombres 18:23-23 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 23 Les Lévites feront le service de la tente d’assignation, et ils resteront chargés de leurs iniquités. Ils n’auront point de possession au milieu des enfants d’Israël : ce sera une loi perpétuelle parmi vos descendants. (18:23) | Nombres 18:23-23 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 23 mais le Lévite, lui, s’emploiera au service de la tente d’assignation, et ils porteront leur iniquité ; c’est un statut perpétuel en vos générations. Et ils ne possèderont pas d’héritage au milieu des fils d’Israël ; (18:23) | Nombres 18:23-23 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 23 mais que les seuls fils de Lévi me rendent service dans le tabernacle, et qu’ils portent les péchés du peuple. Cette loi sera observée à perpétuité dans toute votre postérité. Les Lévites ne posséderont rien autre chose, (18:23) | Nombres 18:23-23 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 23 Que le Lévite, lui, fasse son office dans la tente d’assignation, et alors eux-mêmes porteront leur faute : statut perpétuel. Mais, parmi les enfants d’Israël, ils ne recevront point de patrimoine. (18:23) | Nombres 18:23-23 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 23 Les Lévites feront le service de la tente d’assignation, et ils resteront chargés de leurs iniquités. Ils n’auront point de possession au milieu des enfants d’Israël : ce sera une loi perpétuelle parmi vos descendants. (18:23) | Nombres 18:23-23 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 23 Les Lévites feront le travail de la tente de réunion, et ils porteront leur iniquité. En vertu d’une loi perpétuelle parmi vos descendants, ils n’auront point d’héritage au milieu des enfants d’Israël. (18:23) | Nombres 18:23-23 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 23 C’est Lévi qui fera le service de la Tente du Rendez-vous, et les Lévites porteront le poids de leurs fautes. C’est un décret perpétuel pour vos générations : les Lévites ne posséderont point d’héritage au milieu des Israélites, (18:23) | Nombres 18:23-23 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 23 Les Lévites feront le service de la tente d’assignation, et ils resteront chargés de leurs iniquités. Ils n’auront point de possession au milieu des enfants d’Israël : ce sera une loi perpétuelle parmi vos descendants. (18:23) | Nombres 18:23-23 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 23 Les Lévites, eux, devront assurer le service de la tente de réunion, et ce sont eux qui répondront de leur faute. C’est une ordonnance pour des temps indéfinis, dans le cours de vos générations : ils ne recevront pas d’héritage au milieu des fils d’Israël. (18:23) | Nombres 18:23-23 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 23 Les Lévites feront le service de la tente de la rencontre et ils supporteront les conséquences de leurs fautes. Ils n’auront aucune possession au milieu des Israélites : ce sera une prescription perpétuelle, valable au fil des générations. (18:23) | Nombres 18:23-23 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 23 Les Lévites, eux, devront assurer le service de la tente de la rencontre, et ce sont eux qui porteront la responsabilité de la faute du peuple. C’est une ordonnance permanente de génération en génération : ils ne recevront pas d’héritage parmi les Israélites. (18:23) | Nombres 18:23-23 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 23 Mais les Lévites feront le service du tabernacle de la congrégation, et porteront leur iniquité : ce sera un statut pour toujours à travers vos générations : que parmi les enfants d’Israël ils n’auront pas de patrimoine. (18:23) | Nombres 18:23-23 |