1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 14 Tout interdit en Israël t’appartiendra. (18:14) | Nombres 18:14-14 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 14 Every thing devoted in Israel shall be thine. (18:14) | Numbers 18:14-14 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 14 Tout interdit en Israël t’appartiendra. (18:14) | Nombres 18:14-14 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 14 Tout ce qui en Israël sera dévoué, t’appartiendra. (18:14) | Nombres 18:14-14 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 14 Tout ce que les enfants d’Israël me donneront pour s’acquitter de leurs voeux, sera à vous. (18:14) | Nombres 18:14-14 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 14 Tout anathème en Israël sera à toi. (18:14) | Nombres 18:14-14 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 14 Tout ce que les enfants d’Israël m’auront consacré par un vœu sera à vous. (18:14) | Nombres 18:14-14 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 14 Tout ce qui sera dévoué par interdit en Israël sera pour toi. (18:14) | Nombres 18:14-14 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 14 Tout ce qui est voué [à Dieu] en Israël sera à toi. (18:14) | Nombres 18:14-14 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 14 Tout ce que les enfants d’Israël me donneront pour s’acquiter de leurs vœux sera à vous. (18:14) | Nombres 18:14-14 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 14 Toute chose dévouée par interdit, en Israël, t’appartiendra. (18:14) | Nombres 18:14-14 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 14 Tout ce qui sera dévoué par interdit en Israël sera pour toi. (18:14) | Nombres 18:14-14 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 14 Tout ce qui sera dévoué par anathème en Israël sera pour toi. (18:14) | Nombres 18:14-14 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 14 Tout ce qui est frappé d’anathème en Israël te reviendra. (18:14) | Nombres 18:14-14 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 14 Tout ce qui sera dévoué par interdit en Israël sera pour toi. (18:14) | Nombres 18:14-14 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 14 “ Toute chose vouée par interdit en Israël te reviendra. (18:14) | Nombres 18:14-14 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 14 Tout ce qui sera voué de manière définitive en Israël sera pour toi. (18:14) | Nombres 18:14-14 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 14 « Toute chose vouée par un interdit en Israël sera pour toi. (18:14) | Nombres 18:14-14 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 14 Tout ce qui est voué en Israël doit être à toi. (18:14) | Nombres 18:14-14 |