1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 1 Alors l’Éternel dit à Aaron : Toi, et tes fils, et la maison de ton père avec toi, vous porterez l’iniquité du Sanctuaire ; et toi et tes fils avec toi, vous porterez l’iniquité de votre Sacrificature. (18:1) | Nombres 18:1-1 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 1 And the LORD said unto Aaron, Thou and thy sons and thy father’s house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary : and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood. (18:1) | Numbers 18:1-1 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 1 Alors l’Eternel dit à Aaron : Toi, et tes fils, et la maison de ton père avec toi, vous porterez l’iniquité du sanctuaire ; et toi, et tes fils avec toi, vous porterez l’iniquité de votre sacerdoce. (18:1) | Nombres 18:1-1 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 1 Et l’Éternel dit à Aaron : Toi et tes fils et ta maison patriarcale avec toi, vous serez comptables des délits commis au Sanctuaire, et toi et tes fils avec toi, vous serez comptables des délits commis dans votre Sacerdoce. (18:1) | Nombres 18:1-1 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 1 LE Seigneur dit à Aaron : Vous serez responsables des fautes qui se commettront contre le sanctuaire, vous et vos fils, et la maison de votre père avec vous, et vous répondrez des péchés de votre sacerdoce, vous et vos fils avec vous. (18:1) | Nombres 18:1-1 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 1 Et l’Eternel dit à Aaron : Toi et tes fils, et la maison de ton père avec toi, vous porterez l’iniquité du sanctuaire ; toi et tes fils avec toi, vous porterez l’iniquité de votre sacrificature. (18:1) | Nombres 18:1-1 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 1 Le Seigneur dit à Aaron : Vous serez responsable des fautes qui se commettront contre le sanctuaire, vous et vos fils, et la maison de votre père, et vous répondrez des péchés de votre sacerdoce, vous et vos fils. (18:1) | Nombres 18:1-1 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 1 L’Éternel dit à Aaron : Toi et tes fils, et la maison de ton père avec toi, vous porterez la peine des iniquités commises dans le sanctuaire ; toi et tes fils avec toi, vous porterez la peine des iniquités commises dans l’exercice de votre sacerdoce. (18:1) | Nombres 18:1-1 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 1 — Et l’Éternel dit à Aaron : Toi, et tes fils, et la maison de ton père avec toi, vous porterez l’iniquité du sanctuaire ; et toi et tes fils avec toi, vous porterez l’iniquité de votre sacrificature. (18:1) | Nombres 18:1-1 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 1 Le Seigneur dit à Aaron : Vous serez responsable des fautes qui se commettront contre le sanctuaire, vous et vos fils, et la maison de votre père avec vous ; et vous répondrez des péchés de votre sacerdoce, vous et vos fils avec vous. (18:1) | Nombres 18:1-1 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 1 L’ÉTERNEL dit à Aaron : « Toi et tes fils et la famille de ton père, vous serez responsables des délits du sanctuaire ; toi et tes fils, vous serez responsables des atteintes à votre sacerdoce. (18:1) | Nombres 18:1-1 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 1 L’Éternel dit à Aaron : Toi et tes fils, et la maison de ton père avec toi, vous porterez la peine des iniquités commises dans le sanctuaire ; toi et tes fils avec toi, vous porterez la peine des iniquités commises dans l’exercice de votre sacerdoce. (18:1) | Nombres 18:1-1 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 1 Yahweh dit à Aaron : “ Toi et tes fils, et la maison de ton père avec toi, vous porterez l’iniquité du sanctuaire ; toi et tes fils avec toi, vous porterez l’iniquité de votre sacerdoce. (18:1) | Nombres 18:1-1 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 1 Alors Yahvé dit à Aaron : « Toi, tes fils et la maison de ton père avec toi, vous porterez le poids des fautes commises envers le sanctuaire. Toi et tes fils avec toi vous porterez le poids des fautes de votre sacerdoce. (18:1) | Nombres 18:1-1 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 1 L’Eternel dit à Aaron : Toi et tes fils, et la maison de ton père avec toi, vous porterez la peine des iniquités commises dans le sanctuaire ; toi et tes fils avec toi, vous porterez la peine des iniquités commises dans l’exercice de votre sacerdoce. (18:1) | Nombres 18:1-1 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 1 Jéhovah dit alors à Aaron : “ Toi et tes fils, ainsi que la maison de ton père avec toi, vous répondrez de la faute contre le sanctuaire ; toi et tes fils avec toi, vous répondrez de la faute contre votre prêtrise. (18:1) | Nombres 18:1-1 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 1 L’Eternel dit à Aaron : « C’est toi et tes fils ainsi que ta famille qui supporterez les conséquences des fautes commises envers le sanctuaire. C’est toi et tes fils qui supporterez les conséquences des fautes commises lorsque vous remplirez la fonction de prêtre. (18:1) | Nombres 18:1-1 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 1 Jéhovah dit alors à Aaron : « Toi et tes fils, ainsi que ton groupe de familles, vous porterez la responsabilité de toute faute commise contre le sanctuaire ; toi et tes fils, vous porterez la responsabilité de toute faute commise contre votre prêtrise. (18:1) | Nombres 18:1-1 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 1 Et le SEIGNEUR dit à Aaron, Toi et tes fils, et la maison de ton père avec toi, vous porterez l’iniquité du sanctuaire : et toi, et tes fils avec toi, porterez l’iniquité de votre prêtrise. (18:1) | Nombres 18:1-1 |