Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
5 Et la quatrième partie d’un Hin de vin pour l’aspersion que tu feras sur l’holocauste, ou sur [quelque autre] sacrifice pour chaque agneau. (15:5) Nombres
15:5-5
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
5 And the fourth part of an hin of wine for a drink offering shalt thou prepare with the burnt offering or sacrifice, for one lamb. (15:5) Numbers
15:5-5
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
5 Et la quatrième d’un hin de vin pour l’aspersion ; c’est ce que tu feras sur l’holocauste, ou sur quelque autre sacrifice, pour chaque agneau. (15:5) Nombres
15:5-5
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
5 quant au vin pour la libation, vous en ajouterez à l’holocauste ou à la victime un quart de hin pour chaque agneau. (15:5) Nombres
15:5-5
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
5 et il donnera, soit pour l’holocauste, soit pour la victime, la même mesure de vin pour l’oblation de liqueur, pour chaque agneau. (15:5) Nombres
15:5-5
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
5 et tu offriras un quart de hin de vin pour la libation, outre l’holocauste ou le sacrifice, pour chaque agneau. (15:5) Nombres
15:5-5
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
5 Et il donnera, soit pour l’holocauste, soit pour la victime, la même mesure de vin pour les libations. (15:5) Nombres
15:5-5
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
5 et tu feras une libation d’un quart de hin de vin, avec l’holocauste ou le sacrifice, pour chaque agneau. (15:5) Nombres
15:5-5
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
5 et tu offriras le quart d’un hin de vin pour la libation, sur l’holocauste ou le sacrifice, pour un agneau. (15:5) Nombres
15:5-5
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
5 et il donnera, soit pour l’holocauste, soit pour la victime, la même mesure de vin pour l’oblation de liqueur. (15:5) Nombres
15:5-5
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
5 plus, du vin, comme libation, un quart de hîn, que tu joindras à l’holocauste ou au sacrifice, pour chaque agneau. (15:5) Nombres
15:5-5
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
5 et tu feras une libation d’un quart de hin de vin, avec l’holocauste ou le sacrifice, pour chaque agneau. (15:5) Nombres
15:5-5
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
5 tu feras une libation d’un quart de hin de vin, avec l’holocauste ou le sacrifice pacifique, pour chaque agneau. (15:5) Nombres
15:5-5
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
5 Tu feras une libation de vin d’un quart de setier par agneau, en plus de l’holocauste ou du sacrifice. (15:5) Nombres
15:5-5
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
5 et tu feras une libation d’un quart de hin de vin, avec l’holocauste ou le sacrifice, pour chaque agneau. (15:5) Nombres
15:5-5
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
5 Et tu offriras en libation du vin, un quart de hîn, avec l’holocauste ou pour le sacrifice de chaque agneau. (15:5) Nombres
15:5-5
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
5 Tu feras une offrande d’un litre de vin avec l’holocauste ou le sacrifice, pour chaque agneau. (15:5) Nombres
15:5-5
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
5 Avec l’holocauste ou le sacrifice de chaque agneau, vous présenterez également un quart de hîn de vin en offrande. (15:5) Nombres
15:5-5
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
5 Le quart d’un hin de vin pour une offrande liquide tu prépareras avec l’offrande consumée, ou le sacrifice, pour un agneau. (15:5) Nombres
15:5-5