| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 21 Vous donnerez donc en vos âges à l’Éternel une offrande élevée, prise des prémices de votre pâte. (15:21) | Nombres 15:21-21 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 21 Of the first of your dough ye shall give unto the LORD an heave offering in your generations. (15:21) | Numbers 15:21-21 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 21 Vous donnerez donc, d’âge en âge, à l’Eternel une offrande élevée des prémices de votre pâte. (15:21) | Nombres 15:21-21 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 21 Sur les prémices de votre mouture vous prélèverez un don pour l’Éternel dans tous vos âges. (15:21) | Nombres 15:21-21 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 21 vous donnerez aussi au Seigneur les prémices de la farine que vous pétrirez. (15:21) | Nombres 15:21-21 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 21 des prémices de votre pâte vous donnerez à l’Eternel une portion prélevée, en vos âges. (15:21) | Nombres 15:21-21 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 21 Ainsi vous donnerez au Seigneur les prémices de ce que vous mangerez. (15:21) | Nombres 15:21-21 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 21 Vous prélèverez pour l’Éternel une offrande des prémices de votre pâte, dans les temps à venir. (15:21) | Nombres 15:21-21 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 21 Vous donnerez, en vos générations, à l’Éternel, une offrande élevée des prémices de votre pâte. (15:21) | Nombres 15:21-21 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 21 vous donnerez aussi au Seigneur les prémices de la farine que vous pétrirez. (15:21) | Nombres 15:21-21 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 21 Des prémices de votre pâte vous ferez hommage à l’Éternel dans vos générations futures. (15:21) | Nombres 15:21-21 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 21 Vous prélèverez pour l’Éternel une offrande des prémices de votre pâte, dans les temps à venir. (15:21) | Nombres 15:21-21 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 21 Comme prémices de votre pâte, vous prélèverez une offrande pour Yahweh, vous et vos descendants. ˮ (15:21) | Nombres 15:21-21 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 21 Vous donnerez à Yahvé un prélèvement sur le meilleur de vos huches. Ceci concerne vos descendants. (15:21) | Nombres 15:21-21 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 21 Vous prélèverez pour l’Eternel une offrande des prémices de votre pâte, dans les temps à venir. (15:21) | Nombres 15:21-21 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 21 Vous offrirez en contribution à Jéhovah, dans toutes vos générations, une partie des prémices de votre grosse farine. (15:21) | Nombres 15:21-21 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 21 Vous prélèverez sur votre première fournée une offrande pour l’Eternel, au fil des générations. (15:21) | Nombres 15:21-21 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 21 De génération en génération, vous offrirez en contribution à Jéhovah une partie de votre première grosse farine. (15:21) | Nombres 15:21-21 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 21 Des prémices de votre pâte vous donnerez au SEIGNEUR une offrande élevée en vos générations. (15:21) | Nombres 15:21-21 |