| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 45 Alors les Hamalécites et les Cananéens qui habitaient en cette montagne-là, descendirent, et les battirent, et les mirent en déroute jusqu’en Horma. (14:45) | Nombres 14:45-45 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 45 Then the Amalekites came down, and the Canaanites which dwelt in that hill, and smote them, and discomfited them, even unto Hormah. (14:45) | Numbers 14:45-45 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 45 Alors les Hamalékites et les Cananéens qui habitaient sur cette montagne-là, descendirent, et les taillèrent en pièces jusqu’en Horma. (14:45) | Nombres 14:45-45 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 45 Alors les Amalécites et les Cananéens qui occupaient cette montagne, firent une descente et les battirent, et les menèrent battant jusqu’à Horma. (14:45) | Nombres 14:45-45 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 45 Les Amalécites et les Chananéens qui habitaient sur la montagne descendirent donc contre eux ; et les ayant battus et taillés en pièces, ils les poursuivirent jusqu’à Horma. (14:45) | Nombres 14:45-45 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 45 Et les Amalékites et les Cananéens, qui habitaient dans cette montagne, descendirent et les frappèrent, et les taillèrent en pièces jusqu’à Korma (extermination). (14:45) | Nombres 14:45-45 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 45 Les Amalécites et les Chananéens, qui habitaient dans la montagne, descendirent contre eux ; après les avoir battus et taillés en pièces, ils les poursuivirent jusqu’à Horma. (14:45) | Nombres 14:45-45 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 45 Alors descendirent les Amalécites et les Cananéens qui habitaient cette montagne ; ils les battirent, et les taillèrent en pièces jusqu’à Horma. (14:45) | Nombres 14:45-45 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 45 Et les Amalékites et les Cananéens qui habitaient cette montagne-là, descendirent, et les battirent, et les taillèrent en pièces jusqu’à Horma. (14:45) | Nombres 14:45-45 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 45 Les Amalécites et les Chananéens qui habitaient sur la montagne descendirent donc contre eux ; et, les ayant battus et taillés en pièces, ils les poursuivirent jusqu’à Horma. (14:45) | Nombres 14:45-45 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 45 L’Amalécite et le Cananéen, qui habitaient sur cette montagne, en descendirent, les battirent et les taillèrent en pièces jusqu’à Horma. (14:45) | Nombres 14:45-45 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 45 Alors descendirent les Amalécites et les Cananéens qui habitaient cette montagne ; ils les battirent, et les taillèrent en pièces jusqu’à Horma. (14:45) | Nombres 14:45-45 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 45 Alors l’Amalécite et le Chananéen qui habitaient cette montagne descendirent, les battirent et les taillèrent en pièces jusqu’à Horma. (14:45) | Nombres 14:45-45 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 45 Les Amalécites et les Cananéens qui habitaient cette montagne descendirent, les battirent et les taillèrent en pièces jusqu’à Horma. (14:45) | Nombres 14:45-45 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 45 Alors descendirent les Amalécites et les Cananéens qui habitaient cette montagne ; ils les battirent, et les taillèrent en pièces jusqu’à Horma. (14:45) | Nombres 14:45-45 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 45 Alors descendirent les Amaléqites et les Cananéens qui habitaient dans cette montagne, et ils les attaquèrent et les mirent en déroute jusqu’à Horma. (14:45) | Nombres 14:45-45 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 45 Alors les Amalécites et les Cananéens qui habitaient cette montagne descendirent ; ils les battirent et les taillèrent en pièces jusqu’à Horma. (14:45) | Nombres 14:45-45 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 45 Alors les Amalécites et les Cananéens qui habitaient dans cette région montagneuse descendirent, les combattirent et les mirent en fuite jusqu’à Horma. (14:45) | Nombres 14:45-45 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 45 Alors les Amalékites descendirent, et les Canaanites, qui demeuraient dans cette colline, et les frappèrent et les mirent en déroute, même jusqu’à Hormah. (14:45) | Nombres 14:45-45 |