1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 31 Mais les hommes qui étaient montés avec lui, dirent : Nous ne saurions monter contre ce peuple-là, car il est plus fort que nous. (13:32) | Nombres 13:32-32 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 31 But the men that went up with him said, We be not able to go up against the people ; for they are stronger than we. (13:31) | Numbers 13:31-31 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 31 Mais les hommes qui étaient montés avec lui, dirent : Nous ne saurions monter contre ce peuple, car il est plus fort que nous. (13:32) | Nombres 13:32-32 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 31 Mais les hommes qui l’avaient accompagné dirent : Nous ne saurions marcher contre ce peuple, car il est plus fort que nous. (13:31) | Nombres 13:31-31 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 31 Mais les autres qui y avaient été avec lui, disaient au contraire ; Nous ne pouvons point aller combattre ce peuple, parce qu’il est plus fort que nous. (13:32) | Nombres 13:32-32 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 31 Mais les hommes qui étaient montés avec lui disaient : Nous ne saurions monter contre ce peuple, car il est plus fort que nous. (13:32) | Nombres 13:32-32 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 31 Mais les autres, qui avaient été avec lui, disaient au contraire : Nous ne pouvons point aller combattre ce peuple, parce qu’il est plus fort que nous. (13:32) | Nombres 13:32-32 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 31 Mais les hommes qui y étaient allés avec lui dirent : Nous ne pouvons pas monter contre ce peuple, car il est plus fort que nous. (13:31) | Nombres 13:31-31 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 31 Mais les hommes qui étaient montés avec lui, dirent : Nous ne sommes pas capables de monter contre ce peuple, car il est plus fort que nous. (13:32) | Nombres 13:32-32 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 31 Mais les autres qui y avaient été avec lui disaient au contraire : Nous ne pouvons pas combattre ce peuple, parce qu’il est plus fort que nous. (13:32) | Nombres 13:32-32 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 31 Mais les hommes qui étaient partis avec lui, dirent : « Nous ne pouvons marcher contre ce peuple, car il est plus fort que nous. » (13:31) | Nombres 13:31-31 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 31 Mais les hommes qui y étaient allés avec lui dirent : Nous ne pouvons pas monter contre ce peuple, car il est plus fort que nous. (13:31) | Nombres 13:31-31 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 31 Mais les hommes qui y étaient montés avec lui, dirent : “ Nous ne sommes pas capables de monter contre ce peuple : il est plus fort que nous. ˮ (13:31) | Nombres 13:31-31 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 31 Mais les hommes qui l’avaient accompagné répondirent : « Nous ne pouvons pas marcher contre ce peuple, car il est plus fort que nous. » (13:31) | Nombres 13:31-31 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 31 Mais les hommes qui y étaient allés avec lui dirent : Nous ne pouvons pas monter contre ce peuple, car il est plus fort que nous. (13:31) | Nombres 13:31-31 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 31 Mais les hommes qui étaient montés avec lui dirent : “ Nous ne pouvons monter contre ce peuple, car il est plus fort que nous. ” (13:31) | Nombres 13:31-31 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 31 Mais les hommes qui l’y avaient accompagné dirent : « Nous ne pouvons pas monter contre ce peuple, car il est plus fort que nous », (13:31) | Nombres 13:31-31 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 31 Mais les hommes qui étaient montés avec lui dirent : « Nous ne sommes pas de taille à affronter ce peuple, car il est plus fort que nous. » (13:31) | Nombres 13:31-31 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 31 Mais les hommes qui montèrent avec lui dirent, Nous ne sommes pas capables de monter contre le peuple : car ils sont plus forts que nous. (13:31) | Nombres 13:31-31 |