Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
28 Il y a seulement ceci, que le peuple qui habite au pays est robuste, et les villes sont closes, [et] fort grandes ; nous y avons vu aussi les enfants de Hanak. (13:29) Nombres
13:29-29
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
28 Nevertheless the people be strong that dwell in the land, and the cities are walled, and very great : and moreover we saw the children of Anak there. (13:28) Numbers
13:28-28
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
28 Il y a une chose seulement, c’est que le peuple qui habite dans ce pays est robuste, et les villes sont fermées de murailles, et fort grandes ; nous y avons vu aussi des descendans de Hanak. (13:29) Nombres
13:29-29
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
28 Seulement le peuple qui habite le pays est vigoureux, et les villes, fortes et très grandes, et nous y avons vu aussi les enfants d’Anak. (13:28) Nombres
13:28-28
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
28 Mais elle a des habitants très-forts, et de grandes villes fermées de murailles. Nous y avons vu la race d’Enac. (13:29) Nombres
13:29-29
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
28 Seulement, le peuple qui habite cette terre est fort, les villes sont fortifiées et très grandes ; nous y avons même vu des enfants d’Anak. (13:29) Nombres
13:29-29
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
28 Mais il a des habitants très-forts et de grandes villes fermées de murailles. Nous y avons vu la race d’Énac. (13:29) Nombres
13:29-29
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
28 Mais le peuple qui habite ce pays est puissant, les villes sont fortifiées, très grandes ; nous y avons vu des enfants d’Anak. (13:28) Nombres
13:28-28
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
28 Seulement, le peuple qui habite dans le pays est fort, et les villes sont fortifiées, très-grandes ; et nous y avons vu aussi les enfants d’Anak. (13:29) Nombres
13:29-29
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
28 Mais elle a des habitants très forts, et de grandes villes fermées de murailles. Nous y avons vu la race d’Enac. (13:29) Nombres
13:29-29
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
28 Mais il est puissant le peuple qui habite ce pays ! Puis, les villes sont fortifiées et très grandes, et même nous y avons vu des descendants d’Anak ! (13:28) Nombres
13:28-28
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
28 Mais le peuple qui habite ce pays est puissant, les villes sont fortifiées, très grandes ; nous y avons vu des enfants d’Anak. (13:28) Nombres
13:28-28
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
28 Mais le peuple qui habite le pays est puissant, et les villes sont fortifiées et très grandes ; nous y avons même vu des enfants d’Enac. (13:28) Nombres
13:28-28
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
28 Toutefois, le peuple qui l’habite est puissant ; les villes sont fortifiées, très grandes ; nous y avons même vu des descendants d’Anaq. (13:28) Nombres
13:28-28
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
28 Mais le peuple qui habite ce pays est puissant, les villes sont fortifiées, très grandes ; nous y avons vu des enfants d’Anak. (13:28) Nombres
13:28-28
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
28 Mais il se trouve que le peuple qui habite dans le pays est fort, et les villes fortifiées sont très grandes, et nous y avons même vu ceux qui sont issus d’Anaq. (13:28) Nombres
13:28-28
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
28 Mais le peuple qui habite ce pays est puissant, les villes sont fortifiées, très grandes. Nous y avons vu des descendants d’Anak. (13:28) Nombres
13:28-28
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
28 Mais les habitants du pays sont forts et les villes fortifiées sont très grandes. Nous y avons même vu les Anakim. (13:28) Nombres
13:28-28
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
28 Néanmoins le peuple qui demeure dans le pays est fort, et les villes sont fortifiées et très grandes : et de plus nous y avons vu les enfants d’Anak. (13:28) Nombres
13:28-28