Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
32 Et le peuple se leva tout ce jour-là, et toute la nuit, et tout le jour suivant, et amassa des cailles ; celui qui en avait amassé le moins en avait dix Chomers ; et ils les étendirent soigneusement pour eux tout autour du camp. (11:32) Nombres
11:32-32
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
32 And the people stood up all that day, and all that night, and all the next day, and they gathered the quails : he that gathered least gathered ten homers : and they spread them all abroad for themselves round about the camp. (11:32) Numbers
11:32-32
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
32 Alors le peuple, se levant pendant tout ce jour-là, et toute la nuit, et tout le jour suivant, amassa des cailles ; celui qui en avait amassé le moins, en avait dix homers, et ils les étendirent avec soin pour eux, tout autour du camp. (11:32) Nombres
11:32-32
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
32 Et le peuple se mit en mouvement pendant tout ce jour-là, toute la nuit et tout le lendemain, et ramassa les cailles ; le moins qu’un homme en ramassât était dix homers ; et ils les étendirent pour leur usage aux alentours du camp. (11:32) Nombres
11:32-32
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
32 Le peuple se levant donc amassa durant tout ce jour, et la nuit suivante et le lendemain, une si grande quantité de cailles, que ceux qui en avaient le moins, en avaient dix mesures ; et ils les firent sécher tout autour du camp. (11:32) Nombres
11:32-32
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
32 et le peuple se leva tout ce jour-là, et toute la nuit, et toute la journée du lendemain, et amassa des cailles : celui qui en avait le moins en avait amassé dix homers ; et ils [les] étendirent de tous côtés pour eux autour du camp. (11:32) Nombres
11:32-32
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
32 Le peuple se levant donc durant tout ce jour, la nuit suivante et le lendemain, ramassa une si grande quantité de cailles, que ceux qui en avaient le moins en avaient dix mesures ; et ils les firent sécher tout autour du camp. (11:32) Nombres
11:32-32
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
32 Pendant tout ce jour et toute la nuit, et pendant toute la journée du lendemain, le peuple se leva et ramassa les cailles ; celui qui en avait ramassé le moins en avait dix homers. Ils les étendirent pour eux autour du camp. (11:32) Nombres
11:32-32
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
32 Et le peuple se leva tout ce jour-là, et toute la nuit, et tout le jour du lendemain, et amassa des cailles : celui qui en avait amassé le moins, en avait amassé dix khomers ; et ils les étendirent pour eux tout autour du camp. (11:32) Nombres
11:32-32
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
32 Le peuple, se levant donc, amassa durant tout ce jour, et la nuit suivante, et le lendemain, une si grande quantité de cailles, que ceux qui en avaient le moins en avaient dix mesures, et ils les firent sécher tout autour du camp. (11:32) Nombres
11:32-32
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
32 Le peuple s’occupa tout ce jour-là, toute la nuit, et toute la journée du lendemain, à ramasser les cailles ; celui qui en recueillit le moins en eut encore dix omer. Et ils se mirent à les étaler autour du camp. (11:32) Nombres
11:32-32
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
32 Pendant tout ce jour et toute la nuit, et pendant toute la journée du lendemain, le peuple se leva et ramassa les cailles ; celui qui en avait ramassé le moins en avait dix homers. Ils les étendirent pour eux autour du camp. (11:32) Nombres
11:32-32
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
32 Pendant tout ce jour, toute la nuit et toute la journée du lendemain, le peuple se leva et ramassa les cailles ; celui qui en avait ramassé le moins en avait dix gomors ; et ils les étendirent pour eux, tout autour du camp. (11:32) Nombres
11:32-32
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
32 Le peuple fut debout tout le jour, toute la nuit et le lendemain pour ramasser des cailles : celui qui en ramassa le moins en eut dix muids ; puis ils les étalèrent autour du camp. (11:32) Nombres
11:32-32
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
32 Pendant tout ce jour et toute la nuit, et pendant toute la journée du lendemain, le peuple se leva et ramassa les cailles ; celui qui en avait ramassé le moins en avait dix homers. Ils les étendirent pour eux autour du camp. (11:32) Nombres
11:32-32
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
32 Alors le peuple se leva tout ce jour-​là, toute la nuit et tout le lendemain, et ramassa sans relâche les cailles. Celui qui en ramassa le moins en recueillit dix homers ; ils les étalaient pour eux partout autour du camp. (11:32) Nombres
11:32-32
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
32 Tout ce jour-là et toute la nuit, ainsi que toute la journée du lendemain, le peuple se leva et ramassa les cailles. Celui qui en avait ramassé le moins en avait un volume de 2200 litres. Ils les étendirent pour eux autour du camp. (11:32) Nombres
11:32-32
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
32 Alors toute cette journée-​là, toute la nuit et tout le lendemain, le peuple resta éveillé pour ramasser les cailles. Personne n’en ramassa moins de dix homers ; ils les étalaient pour eux autour du camp. (11:32) Nombres
11:32-32
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
32 Et le peuple se tint debout tout ce jour-là, et toute cette nuit-là, et tout le jour suivant, et ils ramassèrent les cailles : celui qui en ramassa le moins ramassa dix homers : et ils les étendirent pour eux de tous côtés, tout autour du camp. (11:32) Nombres
11:32-32