| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 26 Or il en était demeuré deux au camp, dont l’un s’appelait Eldad, et l’autre, Médad, sur lesquels l’Esprit reposa, et ils étaient de ceux [dont les noms] avaient été écrits, mais ils n’étaient point allés au Tabernacle et ils prophétisaient dans le camp. (11:26) | Nombres 11:26-26 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 26 But there remained two of the men in the camp, the name of the one was Eldad, and the name of the other Medad : and the spirit rested upon them ; and they were of them that were written, but went not out unto the tabernacle : and they prophesied in the camp. (11:26) | Numbers 11:26-26 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 26 Or, il en était demeuré deux au camp, dont l’un s’appelait Eldad, et l’autre Médad, sur lesquels l’Esprit reposa ; et ils étaient de ceux dont les noms avaient été écrits ; mais ils n’étaient point allés au tabernacle, et ils prophétisaient au camp. (11:26) | Nombres 11:26-26 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 26 Or deux hommes étaient restés dans le camp, l’un nommé Eldad, l’autre Medad ; et l’esprit vint reposer sur eux (ils étaient parmi les [soixante-dix] inscrits, quoiqu’ils n’eussent point paru à la Tente) et ils prophétisaient dans le camp. (11:26) | Nombres 11:26-26 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 26 Or deux de ces hommes, dont l’un se nommait Eldad, et l’autre Médad, étant demeurés dans le camp, l’esprit se reposa sur eux ; car ils avaient aussi été marqués avec les autres ; mais ils n’étaient point sortis pour aller au tabernacle. (11:26) | Nombres 11:26-26 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 26 Il était resté deux hommes dans le camp ; le nom de l’un était Eldad, et le nom du second, Médad, et l’Esprit reposa sur eux : ils étaient de ceux qui avaient été inscrits, et ils n’étaient pas sortis vers la Tente ; et ils prophétisaient dans le camp. (11:26) | Nombres 11:26-26 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 26 Or, deux de ces hommes, dont l’un se nommait Eldad, et l’autre Médad, étaient restés dans le camp ; l’Esprit se reposa sur eux, car ils avaient été désignés, et n’étaient point venus au tabernacle. (11:26) | Nombres 11:26-26 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 26 Il y eut deux hommes, l’un appelé Eldad, et l’autre Médad, qui étaient restés dans le camp, et sur lesquels l’esprit reposa ; car ils étaient parmi les inscrits, quoiqu’ils ne fussent point allés à la tente ; et ils prophétisèrent dans le camp. (11:26) | Nombres 11:26-26 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 26 Et il était demeuré deux hommes dans le camp ; le nom de l’un était Eldad, et le nom du second, Médad ; et l’Esprit reposa sur eux ; et ils étaient de ceux qui avaient été inscrits, mais ils n’étaient pas sortis vers la tente, et ils prophétisèrent dans le camp. (11:26) | Nombres 11:26-26 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 26 Or deux de ces hommes, dont l’un se nommait Eldad, et l’autre Médad, étant demeurés dans le camp, l’esprit se reposa sur eux ; car ils étaient aussi parmi les inscrits, mais ils n’étaient point sortis pour aller au tabernacle. (11:26) | Nombres 11:26-26 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 26 Deux de ces hommes étaient restés dans le camp, l’un nommé Eldad, le second Médad. L’esprit se posa également sur eux, car ils étaient sur la liste, mais ne s’étaient pas rendus à la tente ; et ils prophétisèrent dans le camp. (11:26) | Nombres 11:26-26 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 26 Il y eut deux hommes, l’un appelé Eldad, et l’autre Médad, qui étaient restés dans le camp, et sur lesquels l’esprit reposa ; car ils étaient parmi les inscrits, quoiqu’ils ne fussent point allés à la tente ; et ils prophétisèrent dans le camp. (11:26) | Nombres 11:26-26 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 26 Deux hommes, l’un nommé Eldad, et l’autre Médad, étaient restés dans le camp, et l’esprit reposa aussi sur eux ; ils étaient parmi les inscrits, mais ils ne s’étaient pas rendus à la tente ; et ils prophétisèrent dans le camp. (11:26) | Nombres 11:26-26 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 26 Deux hommes étaient restés au camp ; l’un s’appelait Eldad et l’autre Médad. L’Esprit reposa sur eux ; bien que n’étant pas venus à la Tente, ils comptaient parmi les inscrits. Ils se mirent à prophétiser dans le camp. (11:26) | Nombres 11:26-26 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 26 Il y eut deux hommes, l’un appelé Eldad, et l’autre Médad, qui étaient restés dans le camp, et sur lesquels l’Esprit reposa ; car ils étaient parmi les inscrits, quoiqu’ils ne soient point allés à la tente ; et ils prophétisèrent dans le camp. (11:26) | Nombres 11:26-26 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 26 Or, deux de ces hommes étaient restés au camp. Le nom de l’un était Eldad et le nom de l’autre était Médad. L’esprit alors se posa sur eux, car ils étaient parmi les inscrits, mais ils n’étaient pas sortis vers la tente. Ils se conduisirent donc en prophètes dans le camp. (11:26) | Nombres 11:26-26 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 26 Il y eut deux hommes, l’un appelé Eldad, et l’autre Médad, qui étaient restés dans le camp et sur lesquels l’Esprit reposa. En effet, ils figuraient sur la liste, mais ils ne s’étaient pas rendus à la tente, et ils prophétisèrent dans le camp. (11:26) | Nombres 11:26-26 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 26 Or, deux de ces hommes étaient encore dans le camp. Ils s’appelaient Eldad et Médad. Ils n’étaient pas sortis vers la tente, mais ils étaient parmi les inscrits. L’esprit se posa donc sur eux et ils se conduisirent en prophètes dans le camp. (11:26) | Nombres 11:26-26 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 26 Mais il était resté deux des hommes dans le camp, le nom de l’un était Eldad, et le nom de l’autre Medad : et l’Esprit resta sur eux : et ils étaient de ceux qui avaient été inscrits, mais n’étaient pas sortis vers le tabernacle : et ils prophétisèrent dans le camp. (11:26) | Nombres 11:26-26 |