Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
31 Et Moïse lui dit : Je te prie, ne nous quitte point ; car tu nous serviras de guide, parce que tu connais les lieux où nous aurons à camper dans le désert. (10:31) Nombres
10:31-31
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
31 And he said, Leave us not, I pray thee ; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and thou mayest be to us instead of eyes. (10:31) Numbers
10:31-31
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
31 Et Moïse lui dit : Je te prie, ne nous laisse point ; car tu nous serviras de guide, parce que tu sais quels sont les lieux où nous camperons dans le désert. (10:31) Nombres
10:31-31
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
31 Et Moïse reprit : Ne nous quitte donc pas, puisque en effet tu connais les lieux propres à nos campements dans le désert : sois donc notre œil. (10:31) Nombres
10:31-31
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
31 Ne nous abandonnez pas, répondit Moïse ; parce que vous savez en quels lieux nous devons camper dans le désert, et vous serez notre conducteur. (10:31) Nombres
10:31-31
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
31 Et [Moïse] dit : Ne nous quitte pas, je te prie, puisque tu connais nos campements dans le désert, et tu nous serviras d’yeux. (10:31) Nombres
10:31-31
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
31 Ne nous quittez pas, reprit Moïse ; parce que vous savez où nous devons camper dans le désert, et vous serez notre guide. (10:31) Nombres
10:31-31
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
31 Et Moïse dit : Ne nous quitte pas, je te prie ; puisque tu connais les lieux où nous campons dans le désert, tu nous serviras de guide. (10:31) Nombres
10:31-31
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
31 Et [Moïse] dit : Je te prie, ne nous laisse pas, parce que tu connais les lieux où nous aurons à camper dans le désert ; et tu nous serviras d’yeux. (10:31) Nombres
10:31-31
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
31 Ne nous abandonnez pas, répondit Moïse, parce que vous savez en quels lieux nous devons camper dans le désert, et vous serez notre guide. (10:31) Nombres
10:31-31
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
31 Moïse reprit : « Ne nous quitte point, de grâce ! Car, en vérité, tu connais les lieux où nous campons dans ce désert, et tu nous serviras de guide. (10:31) Nombres
10:31-31
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
31 Et Moïse dit : Ne nous quitte pas, je te prie ; puisque tu connais les lieux où nous campons dans le désert, tu nous serviras de guide. (10:31) Nombres
10:31-31
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
31 Et Moïse dit : “ Ne nous quitte pas, je te prie ; puisque tu connais les lieux où nous aurons à camper dans le désert, tu nous serviras d’oeil. (10:31) Nombres
10:31-31
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
31 « Ne nous abandonne pas, reprit Moïse. Car tu connais les lieux où nous devons camper dans le désert, et ainsi tu seras nos yeux. (10:31) Nombres
10:31-31
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
31 Et Moïse dit : Ne nous quitte pas, je te prie ; puisque tu connais les lieux où nous campons dans le désert, tu nous serviras de guide. (10:31) Nombres
10:31-31
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
31 [Moïse] reprit : “ S’il te plaît, ne nous quitte pas, car, du fait que tu sais bien où nous pouvons camper dans le désert, tu devras nous servir d’yeux. (10:31) Nombres
10:31-31
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
31 Moïse dit : « Ne nous quitte pas, je t’en prie. Puisque tu connais les endroits où nous campons dans le désert, tu nous serviras de guide. (10:31) Nombres
10:31-31
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
31 Moïse reprit : « S’il te plaît, ne nous quitte pas, car tu sais où nous pouvons camper dans le désert et tu pourras nous servir de guide. (10:31) Nombres
10:31-31
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
31 Et il lui dit, Ne nous quitte pas, je te prie : puisque tu connais où nous pourrons camper dans le désert, et que tu puisses nous servir d’yeux. (10:31) Nombres
10:31-31