| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 30 Et tu les as attendus patiemment plusieurs années, et tu les as sommés par ton Esprit par le ministère de tes Prophètes ; mais ils ne leur ont point prêté l’oreille ; c’est pourquoi tu les as livrés entre les mains des peuples des pays [étrangers.] (9:30) | Néhémie 9:30-30 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 30 Yet many years didst thou forbear them, and testifiedst against them by thy spirit in thy prophets : yet would they not give ear : therefore gavest thou them into the hand of the people of the lands. (9:30) | Nehemiah 9:30-30 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 30 Et tu les as attendus patiemment pendant plusieurs années, et tu les as sommés par ton Esprit, par le ministère de tes prophètes ; mais il ne leur ont point prêté l’oreille, et tu les as livrés entre les mains des peuples des pays. (9:30) | Néhémie 9:30-30 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 30 Et tu différas avec eux de longues années et tu les sommas par ton Esprit, par l’organe de tes prophètes, mais ils ne prêtèrent point l’oreille. (9:30) | Néhémie 9:30-30 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 30 Vous avez différé de les punir pendant plusieurs années : vous les avez exhortés par votre Esprit en leur parlant par vos prophètes ; et ils ne vous ont point écouté ; et vous les avez livrés entre les mains des nations. (9:30) | Néhémias 9:30-30 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 30 Et tu différas avec eux pendant nombre d’années, et tu témoignas au milieu d’eux par ton Esprit, par le moyen de tes prophètes ; mais ils ne prêtèrent pas l’oreille, et tu les livras en la main des peuples des terres [voisines]. (9:30) | Néhémie 9:30-30 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 30 Vous avez différé de les punir pendant plusieurs années ; vous les avez exhortés par votre Esprit, en leur parlant par vos prophètes ; et ils ne vous ont point écouté ; et vous les avez livrés entre les mains des nations. (9:30) | Néhémie 9:30-30 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 30 Tu les supportas de nombreuses années, tu leur donnas des avertissements par ton esprit, par tes prophètes ; et ils ne prêtèrent point l’oreille. Alors tu les livras entre les mains des peuples étrangers. (9:30) | Nehémie 9:30-30 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 30 Et tu différas à leur égard pendant beaucoup d’années, et tu rendis témoignage contre eux par ton Esprit, par le moyen de tes prophètes ; mais ils ne prêtèrent pas l’oreille, et tu les livras en la main des peuples des pays. (9:30) | Néhémie 9:30-30 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 30 Vous les avez supportés pendant plusieurs années, vous les avez exhortés par votre esprit, par la bouche de vos prophètes ; et ils n’ont pas écouté, et vous les avez livrés entre les mains des nations. (9:30) | Nehémie 9:30-30 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 30 Tu patientas ainsi à leur égard de longues années ; avec le concours de tes prophètes, tu les admonestas par ton inspiration, mais ils ne prêtèrent point l’oreille ; aussi les livras-tu aux mains des nations des [autres] pays. (9:30) | Néhémie 9:30-30 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 30 Tu les supportas de nombreuses années, tu leur donnas des avertissements par ton esprit, par tes prophètes ; et ils ne prêtèrent point l’oreille. Alors tu les livras entre les mains des peuples étrangers. (9:30) | Néhémie 9:30-30 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 30 Vous usâtes de patience envers eux pendant de nombreuses années ; vous rendîtes témoignage contre eux par votre esprit, par l’organe de vos prophètes, et ils n’écoutèrent point. Alors vous les livrâtes entre les mains des peuples des pays. (9:30) | Néhémie 9:30-30 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 30 Tu fus patient avec eux bien des années ; tu les avertis par ton Esprit, par le ministère de tes prophètes ; mais ils n’écoutèrent pas. Alors tu les livras aux mains des peuples des pays. (9:30) | Néhémie 9:30-30 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 30 Tu les supportas de nombreuses années, tu leur donnas des avertissements par ton Esprit, par tes prophètes ; et ils ne prêtèrent point l’oreille. Alors tu les livras entre les mains des peuples étrangers. (9:30) | Néhémie 9:30-30 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 30 Cependant tu as été indulgent avec eux pendant de longues années et tu as continué à témoigner contre eux par ton esprit, par le moyen de tes prophètes, mais ils n’ont pas prêté l’oreille. Finalement, tu les as livrés en la main des peuples des pays. (9:30) | Nehémia 9:30-30 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 30 Tu as fait preuve de patience envers eux de nombreuses années durant, tu les as avertis par ton Esprit, par l’intermédiaire de tes prophètes, et ils n’ont pas prêté l’oreille. Alors tu les as livrés entre les mains de populations étrangères. (9:30) | Néhémie 9:30-30 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 30 Tu as été patient avec eux pendant de nombreuses années et tu as continué de les mettre en garde par ton esprit, par l’intermédiaire de tes prophètes, mais ils ont refusé d’écouter. Finalement, tu les as livrés aux peuples des pays. (9:30) | Néhémie 9:30-30 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 30 Cependant pendant beaucoup d’années tu les refrénas, et témoignas contre eux par ton esprit par tes prophètes : cependant ils ne voulurent pas prêter l’oreille : Par conséquent tu les donnas en la main des peuples des pays. (9:30) | Néhémie 9:30-30 |