| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 2 Samballat et Guésem envoyèrent vers moi, pour me dire : Viens, et que nous nous trouvions ensemble aux villages qui sont à la campagne d’Ono. Or ils avaient comploté de me faire du mal. (6:2) | Néhémie 6:2-2 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 2 That Sanballat and Geshem sent unto me, saying, Come, let us meet together in some one of the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief. (6:2) | Nehemiah 6:2-2 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 2 Samballat et Guescem envoyèrent vers moi, pour me dire : Viens, et que nous nous trouvions ensemble, dans les villages qui sont dans la campagne d’Ono. Et ils machinaient de me faire du mal. (6:2) | Néhémie 6:2-2 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 2 Saneballat et Gésem m’adressèrent ce message : Viens, et ayons une conférence dans les bourgs du val d’Ono ! Or ils pensaient à me faire un mauvais parti. (6:2) | Néhémie 6:2-2 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 2 Sanaballat et Gossem m’envoyèrent des gens pour me dire : Venez, afin que nous fassions alliance avec vous en quelque village dans la campagne d’Ono. Mais leur dessein était de me faire quelque violence. (6:2) | Néhémias 6:2-2 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 2 Sanballat et Guéschem envoyèrent vers moi, en disant : Viens, et réunissons-nous dans les villages de la vallée d’Ono. Or ils pensaient à me faire du mal. (6:2) | Néhémie 6:2-2 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 2 Envoyèrent me dire : Venez, faisons alliance ensemble dans quelque village de la campagne d’Ono. Mais leur dessein était de me faire du mal. (6:2) | Néhémie 6:2-2 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 2 Alors Sanballat et Guéschem m’envoyèrent dire : Viens, et ayons ensemble une entrevue dans les villages de la vallée d’Ono. Ils avaient médité de me faire du mal. (6:2) | Nehémie 6:2-2 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 2 Sanballat et Guéshem m’envoyèrent dire : Viens et rencontrons-nous ensemble dans les villages de la vallée d’Ono. Mais ils pensaient à me faire du mal. (6:2) | Néhémie 6:2-2 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 2 Et Sanaballat et Gossem m’envoyèrent dire : Venez, afin que nous fassions alliance avec vous en quelque village, dans la vallée d’Ono. Mais leur dessein était de me faire du mal. (6:2) | Nehémie 6:2-2 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 2 Sanballat et Ghéchem m’envoyèrent dire : « Viens, nous allons conférer ensemble à Kefirim, dans la vallée d’Ono. » Ils avaient l’intention de me faire du mal. (6:2) | Néhémie 6:2-2 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 2 Alors Sanballat et Guéschem m’envoyèrent dire : Viens, et ayons ensemble une entrevue dans les villages de la vallée d’Ono. Ils avaient médité de me faire du mal. (6:2) | Néhémie 6:2-2 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 2 Sanaballat et Gosem m’envoyèrent dire : “ Viens, et ayons ensemble une entrevue dans les villages, dans la vallée d’Ono. ˮ Ils avaient le dessein de me faire du mal. (6:2) | Néhémie 6:2-2 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 2 Sânballat et Géshem m’expédièrent ce message : « Viens, rencontrons-nous à Ha-Kephirim, dans la vallée d’Ono. » Mais ils méditaient de me faire du mal. (6:2) | Néhémie 6:2-2 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 2 Alors Sanballat et Guéschem m’envoyèrent dire : Viens, et ayons ensemble une entrevue dans les villages de la vallée d’Ono. Ils avaient médité de me faire du mal. (6:2) | Néhémie 6:2-2 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 2 Sânballat et Guéshem aussitôt m’envoyèrent dire : “ Viens, et rencontrons-nous ensemble sur rendez-vous dans les villages de la vallée-plaine d’Ono. ” Mais eux méditaient de me faire du mal. (6:2) | Nehémia 6:2-2 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 2 Alors Sanballat et Guéshem m’ont fait parvenir ce message : « Viens ! Ayons une entrevue ensemble dans les villages de la vallée d’Ono. » Ils avaient l’intention de me faire du mal. (6:2) | Néhémie 6:2-2 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 2 Sânbalath et Guéshèm m’ont immédiatement envoyé ce message : « Viens, fixons un rendez-vous pour nous rencontrer dans les villages de la plaine d’Ono. » Mais ils projetaient en secret de me faire du mal. (6:2) | Néhémie 6:2-2 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 2 Que Sanballat et Geshem envoyèrent vers moi, disant, Viens, et rencontrons-nous ensemble, dans un des villages de la plaine d’Ono. Mais ils pensaient à me faire quelque malveillance. (6:2) | Néhémie 6:2-2 |