Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
16 Après lui répara Néhémie, fils d’Hazbuk, capitaine du demiquartier de Beth-Tsur, jusqu’à l’endroit des sépulcres de David, et jusqu’à l’étang qui avait été refait, et jusqu’à la maison des forts. (3:16) Néhémie
3:16-16
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
16 After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the ruler of the half part of Bethzur, unto the place over against the sepulchres of David, and to the pool that was made, and unto the house of the mighty. (3:16) Nehemiah
3:16-16
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
16 Après lui, Néhémie, fils de Hazbuc, capitaine du demi-quartier de Bethsur, répara jusqu’à l’endroit des sépulcres de David, et jusqu’à l’étang refait, et jusqu’à la maison des hommes vaillans. (3:16) Néhémie
3:16-16
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
16 Après lui restaurait Néhémie, fils de Azbuc, chef de la moitié du Cercle de Beth-Tsur, jusque vis-à-vis des tombeaux de David vis-à-vis jusqu’à l’étang artificiel et jusqu’à l’hôtel des héros. (3:16) Néhémie
3:16-16
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
16 Néhémias, fils d’Azboc, capitaine de la moitié du quartier de Bethsur, bâtit proche de Sellum, jusque vis-à-vis le sépulcre de David, jusqu’à la piscine qui avait été bâtie avec grand travail, et jusqu’à la maison des forts. (3:16) Néhémias
3:16-16
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
16 Après lui répara Néhémie, fils d’Azbouk, chef d’un demi-district de Beth-tsour, jusque vis-à-vis des sépulcres de David, et jusqu’à l’étang construit , et jusqu’à la maison des Hommes vaillants. (3:16) Néhémie
3:16-16
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
16 Néhémias, fils d’Azboc, prince de la moitié du quartier de Bethsur, bâtit à Sellum, jusque vis-à-vis du sépulcre de David, jusqu’à la piscine qui avait été bâtie avec grand travail, et jusqu’à la maison des Forts. (3:16) Néhémie
3:16-16
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
16 Après lui Néhémie, fils d’Azbuk, chef de la moitié du district de Beth-Tsur, travailla aux réparations jusque vis-à-vis des sépulcres de David, jusqu’à l’étang qui avait été construit, et jusqu’à la maison des héros. (3:16) Nehémie
3:16-16
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
16 Après lui Néhémie, fils d’Azbuk, chef de la moitié du district de Beth-Tsur, répara jusque vis-à-vis des sépulcres de David, et jusqu’à l’étang qui avait été fait, et jusqu’à la maison des hommes forts. (3:16) Néhémie
3:16-16
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
16 Néhémias, fils d’Azboc, chef de la moitié du district de Bethsur, bâtit près de Sellum, jusqu’en face du sépulcre de David et jusqu’à la piscine qui avait été bâtie avec grand travail, et jusqu’à la maison des forts. (3:16) Nehémie
3:16-16
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
16 A la suite, travailla Néhémie, fils d’Azbouk, chef de la moitié du district de Beth-Çour, jusqu’en face des tombeaux de David et jusqu’à l’étang [nouvellement] creusé et la maison des héros. (3:16) Néhémie
3:16-16
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
16 Après lui Néhémie, fils d’Azbuk, chef de la moitié du district de Beth-Tsur, travailla aux réparations jusque vis-à-vis des sépulcres de David, jusqu’à l’étang qui avait été construit, et jusqu’à la maison des héros. (3:16) Néhémie
3:16-16
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
16 Après lui, Néhémie, fils d’Azboc, chef de la moitié du district de Bethsur, répara jusque vis-à-vis des sépulcres de David, jusqu’au réservoir qui avait été construit, et jusqu’à la maison des Héros. (3:16) Néhémie
3:16-16
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
16 Après lui Néhèmya, fils d’Azbuq, chef de la moitié du district de Bet-Cur, répara jusqu’en face des tombeaux de David, jusqu’à la citerne construite et jusqu’à la Maison des Preux. (3:16) Néhémie
3:16-16
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
16 Après lui Néhémie, fils d’Azbuk, chef de la moitié du district de Beth-Tsur, travailla aux réparations jusque vis-à-vis des sépulcres de David, jusqu’à l’étang qui avait été construit, et jusqu’à la maison des héros. (3:16) Néhémie
3:16-16
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
16 Après lui travailla aux réparations Nehémia le fils d’Azbouq, prince de la moitié du district de Beth-Tsour, jusqu’en face des Tombes de David et jusqu’à la piscine qu’on avait faite et jusqu’à la Maison des Hommes Forts. (3:16) Nehémia
3:16-16
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
16 Après lui, c’est Néhémie, fils d’Azbuk, chef de la moitié du district de Beth-Tsur, qui a travaillé aux réparations. Il est allé jusqu’en face des tombeaux de David, jusqu’au bassin artificiel et jusqu’à la maison des hommes vaillants. (3:16) Néhémie
3:16-16
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
16 À côté de lui, Néhémie fils d’Azbouk, prince de la moitié du district de Beth-Zour, effectuait les réparations ; il commença en face des Tombes de David et alla jusqu’à l’étang artificiel et jusqu’à la Maison des Hommes Forts. (3:16) Néhémie
3:16-16
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
16 Après lui, répara Néhémie, le fils d’Azbuk, le dirigeant du demi quartier de Beth-zur, jusqu’à l’endroit face aux sépulcres de David, et jusqu’à l’étang qui avait été construit, et jusqu’à la maison des hommes puissants. (3:16) Néhémie
3:16-16