| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 29 Mon Dieu ! Qu’il te souvienne d’eux, à cause qu’ils ont souillé la sacrificature, l’alliance dis-je, de la sacrificature et des Lévites. (13:29) | Néhémie 13:29-29 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 29 Remember them, O my God, because they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood, and of the Levites. (13:29) | Nehemiah 13:29-29 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 29 Mon Dieu ! qu’il te souvienne d’eux ; car ils ont souillé la sacrificature, et l’alliance de la sacrificature et des Lévites. (13:29) | Néhémie 13:29-29 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 29 Souviens-toi d’eux, ô mon Dieu, à cause de la souillure du Sacerdoce, et de la constitution Sacerdotale et Lévitique ! (13:29) | Néhémie 13:29-29 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 29 Seigneur mon Dieu ! souvenez-vous dans votre indignation de ceux qui violent le sacerdoce, et la loi des prêtres et des Lévites. (13:29) | Néhémias 13:29-29 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 29 Souviens-toi d’eux, ô mon Dieu ! à cause des souillures de la sacrificature, et de l’alliance de la sacrificature et des Lévites ! (13:29) | Néhémie 13:29-29 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 29 Seigneur mon Dieu, souvenez-vous dans votre indignation de ceux qui violent le sacerdoce et la loi des prêtres et des lévites. (13:29) | Néhémie 13:29-29 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 29 Souviens-toi d’eux, ô mon Dieu, car ils ont souillé le sacerdoce et l’alliance contractée par les sacrificateurs et les Lévites. (13:29) | Nehémie 13:29-29 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 29 Souviens-toi d’eux, ô mon Dieu, car ce sont des profanateurs de la sacrificature, et de l’alliance de la sacrificature et des lévites. (13:29) | Néhémie 13:29-29 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 29 Seigneur mon Dieu, souvenez-vous de ceux qui violent le sacerdoce et la loi des prêtres et des lévites. (13:29) | Nehémie 13:29-29 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 29 Mon Dieu, tiens-leur compte de cette profanation du pontificat et du pacte imposé aux prêtres et aux Lévites ! (13:29) | Néhémie 13:29-29 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 29 Souviens-toi d’eux, ô mon Dieu, car ils ont souillé le sacerdoce et l’alliance contractée par les sacrificateurs et les Lévites. (13:29) | Néhémie 13:29-29 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 29 Souvenez-vous d’eux, ô mon Dieu, à propos de cette profanation du sacerdoce et des obligations sacrées des prêtres et des lévites ! (13:29) | Néhémie 13:29-29 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 29 Souviens-toi de ces gens, mon Dieu, pour l’avilissement causé au sacerdoce et à l’alliance des prêtres et lévites. (13:29) | Néhémie 13:29-29 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 29 Souviens-toi d’eux, ô mon Dieu, car ils ont souillé le sacerdoce et l’alliance contractée par les sacrificateurs et les Lévites. (13:29) | Néhémie 13:29-29 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 29 Souviens-toi d’eux, ô mon Dieu, pour la souillure [infligée] à la prêtrise et à l’alliance de la prêtrise et des Lévites. (13:29) | Nehémia 13:29-29 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 29 Souviens-toi d’eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prêtre et l’alliance contractée par les prêtres et les Lévites. (13:29) | Néhémie 13:29-29 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 29 « Souviens-toi d’eux, ô mon Dieu, car ils ont profané la prêtrise, et l’alliance de la prêtrise et des Lévites ! » (13:29) | Néhémie 13:29-29 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 29 Souviens-toi d’eux, ô mon Dieu, parce qu’ils ont souillé la prêtrise, et l’alliance de la prêtrise et des Lévites. (13:29) | Néhémie 13:29-29 |