Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
29 Mon Dieu ! Qu’il te souvienne d’eux, à cause qu’ils ont souillé la sacrificature, l’alliance dis-je, de la sacrificature et des Lévites. (13:29) Néhémie
13:29-29
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
29 Remember them, O my God, because they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood, and of the Levites. (13:29) Nehemiah
13:29-29
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
29 Mon Dieu ! qu’il te souvienne d’eux ; car ils ont souillé la sacrificature, et l’alliance de la sacrificature et des Lévites. (13:29) Néhémie
13:29-29
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
29 Souviens-toi d’eux, ô mon Dieu, à cause de la souillure du Sacerdoce, et de la constitution Sacerdotale et Lévitique ! (13:29) Néhémie
13:29-29
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
29 Seigneur mon Dieu ! souvenez-vous dans votre indignation de ceux qui violent le sacerdoce, et la loi des prêtres et des Lévites. (13:29) Néhémias
13:29-29
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
29 Souviens-toi d’eux, ô mon Dieu ! à cause des souillures de la sacrificature, et de l’alliance de la sacrificature et des Lévites ! (13:29) Néhémie
13:29-29
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
29 Seigneur mon Dieu, souvenez-vous dans votre indignation de ceux qui violent le sacerdoce et la loi des prêtres et des lévites. (13:29) Néhémie
13:29-29
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
29 Souviens-toi d’eux, ô mon Dieu, car ils ont souillé le sacerdoce et l’alliance contractée par les sacrificateurs et les Lévites. (13:29) Nehémie
13:29-29
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
29 Souviens-toi d’eux, ô mon Dieu, car ce sont des profanateurs de la sacrificature, et de l’alliance de la sacrificature et des lévites. (13:29) Néhémie
13:29-29
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
29 Seigneur mon Dieu, souvenez-vous de ceux qui violent le sacerdoce et la loi des prêtres et des lévites. (13:29) Nehémie
13:29-29
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
29 Mon Dieu, tiens-leur compte de cette profanation du pontificat et du pacte imposé aux prêtres et aux Lévites ! (13:29) Néhémie
13:29-29
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
29 Souviens-toi d’eux, ô mon Dieu, car ils ont souillé le sacerdoce et l’alliance contractée par les sacrificateurs et les Lévites. (13:29) Néhémie
13:29-29
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
29 Souvenez-vous d’eux, ô mon Dieu, à propos de cette profanation du sacerdoce et des obligations sacrées des prêtres et des lévites ! (13:29) Néhémie
13:29-29
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
29 Souviens-toi de ces gens, mon Dieu, pour l’avilissement causé au sacerdoce et à l’alliance des prêtres et lévites. (13:29) Néhémie
13:29-29
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
29 Souviens-toi d’eux, ô mon Dieu, car ils ont souillé le sacerdoce et l’alliance contractée par les sacrificateurs et les Lévites. (13:29) Néhémie
13:29-29
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
29 Souviens-​toi d’eux, ô mon Dieu, pour la souillure [infligée] à la prêtrise et à l’alliance de la prêtrise et des Lévites. (13:29) Nehémia
13:29-29
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
29 Souviens-toi d’eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prêtre et l’alliance contractée par les prêtres et les Lévites. (13:29) Néhémie
13:29-29
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
29 « Souviens-​toi d’eux, ô mon Dieu, car ils ont profané la prêtrise, et l’alliance de la prêtrise et des Lévites ! » (13:29) Néhémie
13:29-29
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
29 Souviens-toi d’eux, ô mon Dieu, parce qu’ils ont souillé la prêtrise, et l’alliance de la prêtrise et des Lévites. (13:29) Néhémie
13:29-29