| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 4 Ceux de Juda et de Benjamin s’habituèrent donc à Jérusalem ; des enfants de Juda Hathaja fils d’Huzija, fils de Zacharie, fils d’Amaria, fils de Séphatia, fils de Mahalaléel, d’entre les enfants de Pharès. (11:4) | Néhémie 11:4-4 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 4 And at Jerusalem dwelt certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah ; Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Perez ; (11:4) | Nehemiah 11:4-4 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 4 Ceux de Juda et de Benjamin s’établirent donc à Jérusalem : Des descendans de Juda : Hathaja, fils de Huzija, fils de Zacharie, fils d’Amarja, fils de Scéphatja, fils de Mahaléel, d’entre les descendans de Pharez ; (11:4) | Néhémie 11:4-4 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 4 Et à Jérusalem habitaient des fils de Juda et des fils de Benjamin ; des fils de Juda : Athaïa, fils de Uzzia, fils de Zacharie, fils d’Amaria, fils de Sephatia, fils de Mahalaleël, des fils de Pérets, (11:4) | Néhémie 11:4-4 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 4 Voici ceux des enfants de Juda et des enfants de Benjamin qui demeurèrent à Jérusalem : Des enfants de Juda, il y eut Athaïas, fils d’Aziam, lequel était fils de Zacharie, fils d’Amarias, fils de Saphatias, fils de Malaléel. Des enfants de Pharès, (11:4) | Néhémias 11:4-4 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 4 A Jérusalem habitaient partie des fils de Juda et des fils de Benjamin. Des fils de Juda : Athaïa, fils de Hozias, fils de Zacharie, fils d’Amaria, fils de Schephatia, fils de Mahalaléel, des fils de Pérets, (11:4) | Néhémie 11:4-4 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 4 Il y eut des fils de Juda et des fils de Benjamin qui demeurèrent à Jérusalem. Des fils de Juda ; Athaïas, fils d’Aziam, fils de Zacharie, fils d’Amarias, fils de Saphatias, fils de Malaléel. Des fils de Pharès : (11:4) | Néhémie 11:4-4 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 4 À Jérusalem s’établirent des fils de Juda et des fils de Benjamin. Des fils de Juda : Athaja, fils d’Ozias, fils de Zacharie, fils d’Amaria, fils de Schephathia, fils de Mahalaleel, des fils de Pérets, (11:4) | Nehémie 11:4-4 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 4 Et à Jérusalem habitèrent des fils de Juda, et des fils de Benjamin. — Des fils de Juda : Athaïa, fils d’Ozias, fils de Zacharie, fils d’Amaria, fils de Shephatia, fils de Mahalaleël, d’entre les fils de Pérets ; (11:4) | Néhémie 11:4-4 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 4 Il y eut des fils de Juda et des fils de Benjamin qui s’établirent à Jérusalem. Des fils de Juda : Athaïas, fils d’Aziam, fils de Zacharie, fils d’Amarias, fils de Saphatias, fils de Malaléel. Des fils de Pharès : (11:4) | Nehémie 11:4-4 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 4 A Jérusalem s’établirent donc une partie des enfants de Juda et des enfants de Benjamin des enfants de Juda : Ataïa, fils d’Ouzzia, fils de Zacharie, fils d’Amaria, fils de Chefatia, fils de Mahalalel, descendants de Péreç ; (11:4) | Néhémie 11:4-4 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 4 À Jérusalem s’établirent des fils de Juda et des fils de Benjamin. Des fils de Juda : Athaja, fils d’Ozias, fils de Zacharie, fils d’Amaria, fils de Schephathia, fils de Mahalaleel, des fils de Pérets, (11:4) | Néhémie 11:4-4 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 4 A Jérusalem s’établirent des fils de Juda et des fils de Benjamin. — Des fils de Juda : Athaïas, fils d’Aziam, fils de Zacharie, fils d’Amarias, fils de Saphatias, fils de Malaléel, des fils de Pharès ; (11:4) | Néhémie 11:4-4 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 4 A Jérusalem demeuraient des fils de Juda et des fils de Benjamin : Parmi les fils de Juda : Ataya, fils de Uzziyya, fils de Zekarya, fils d’Amarya, fils de Shephatya, fils de Mahalaléel, des descendants de Pérèç ; (11:4) | Néhémie 11:4-4 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 4 A Jérusalem s’établirent des fils de Juda et des fils de Benjamin. Des fils de Juda : Athaja, fils d’Ozias, fils de Zacharie, fils d’Amaria, fils de Schephathia, fils de Mahalaleel, des fils de Pérets, (11:4) | Néhémie 11:4-4 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 4 À Jérusalem habitèrent en outre quelques-uns des fils de Juda et quelques-uns des fils de Benjamin. Parmi les fils de Juda il y avait Athaïa le fils d’Ouzziya le fils de Zekaria le fils d’Amaria le fils de Shephatia le fils de Mahalalel d’entre les fils de Pérets ; (11:4) | Nehémia 11:4-4 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 4 et qu’à Jérusalem s’établissaient aussi des Judéens et des Benjaminites. Parmi les Judéens, il y avait Athaja, fils d’Ozias et descendant de Zacharie, Amaria, Shephathia et Mahalaleel, qui était issu de Pérets, (11:4) | Néhémie 11:4-4 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 4 Des membres des tribus de Juda et de Benjamin habitaient également à Jérusalem.) Parmi la tribu de Juda, il y avait Ataya fils d’Ozias, lui-même fils de Zacharie, fils d’Amaria, fils de Shefatia, fils de Maalalel, d’entre les descendants de Pérez, (11:4) | Néhémie 11:4-4 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 4 Et à Jérusalem demeurèrent certains des enfants de Judah et des enfants de Benjamin. Des enfants de Judah : Athaiah, le fils d’Uzziah, le fils de Zacharie, le fils d’Amariah, le fils de Shephatiah, le fils de Mahalaleel, des enfants de Perez, (11:4) | Néhémie 11:4-4 |