Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
36 Et quelques-uns des Lévites [habitèrent] dans leurs partages de Juda et de Benjamin. (11:36) Néhémie
11:36-36
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
36 And of the Levites were divisions in Judah, and in Benjamin. (11:36) Nehemiah
11:36-36
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
36 Et quelques-uns des Lévites habitèrent dans leurs partages de Juda et de Benjamin. (11:36) Néhémie
11:36-36
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
36 Et des Lévites habitaient par divisions entre Juda et Benjamin. (11:36) Néhémie
11:36-36
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
36 Et les lévites avaient leur demeure dans les partages de Juda et de Benjamin. (11:36) Néhémias
11:36-36
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
36 Et d’entre les Lévites, des divisions de Juda [se joignirent] à Benjamin. (11:36) Néhémie
11:36-36
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
36 Et les lévites avaient leur demeure dans les partages de Juda et de Benjamin. (11:36) Néhémie
11:36-36
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
36 Il y eut des Lévites qui se joignirent à Benjamin, quoique appartenant aux divisions de Juda. (11:36) Nehémie
11:36-36
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
36 Et d’entre les Lévites, il y eut des divisions de Juda [qui s’établirent] en Benjamin. (11:36) Néhémie
11:36-36
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
36 Et les lévites avaient leur demeure sur les territoires de Juda et de Benjamin. (11:36) Nehémie
11:36-36
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
36 Quelques-uns des Lévites demeuraient dans des parties de Juda rattachées à Benjamin. (11:36) Néhémie
11:36-36
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
36 Il y eut des Lévites qui se joignirent à Benjamin, quoique appartenant aux divisions de Juda. (11:36) Néhémie
11:36-36
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
36 Il y eut, parmi les lévites, des classes appartenant à Juda qui se joignirent à Benjamin. (11:36) Néhémie
11:36-36
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
36 Des groupes de lévites se trouvaient tant en Juda qu’en Benjamin. (11:36) Néhémie
11:36-36
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
36 Il y eut des Lévites qui se joignirent à Benjamin, quoique appartenant aux divisions de Juda. (11:36) Néhémie
11:36-36
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
36 Et parmi les Lévites il y eut des divisions de Juda pour Benjamin. (11:36) Nehémia
11:36-36
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
36 Certains Lévites étaient installés dans les parties de Juda rattachées à Benjamin. (11:36) Néhémie
11:36-36
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
36 Et des divisions de Lévites originaires de Juda s’étaient installées dans le territoire de Benjamin. (11:36) Néhémie
11:36-36
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
36 Et d’entre les Lévites, il y eut des divisions en Judah, et en Benjamin. (11:36) Néhémie
11:36-36