| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 22 Et celui qui avait la charge des Lévites à Jérusalem, était Huzi fils de Bani, fils de Hasabia, fils de Mattania, fils de Mica, d’entre les enfants d’Asaph, chantres, pour l’ouvrage de la maison de Dieu. (11:22) | Néhémie 11:22-22 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 22 The overseer also of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Micha. Of the sons of Asaph, the singers were over the business of the house of God. (11:22) | Nehemiah 11:22-22 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 22 Et celui qui avait la charge des Lévites à Jérusalem, était Huzi, fils de Bani, fils de Hasçabja, fils de Mattanja, fils de Mica, d’entre les descendans d’Asaph, chantres, pour l’ouvrage de la maison de Dieu. (11:22) | Néhémie 11:22-22 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 22 Et le préposé des Lévites à Jérusalem était Uzzi, fils de Bani, fils de Hasabia, fils de Matthania, fils de Micha, des fils d’Asaph les Chantres, pour les affaires de la Maison de Dieu. (11:22) | Néhémie 11:22-22 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 22 Le chef établi sur les Lévites qui demeuraient à Jérusalem, était Azzi, fils de Bani, fils d’Hasabia, fils de Mathanias, fils de Micha. Des enfants d’Asaph, il y avait des chantres occupés au ministère de la maison de Dieu : (11:22) | Néhémias 11:22-22 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 22 Et celui qui était en charge sur les Lévites à Jérusalem [était] Ouzi, fils de Bani, fils de Hasçabia, fils de Matthania, fils de Michée, des fils d’Asaph, les chantres pour l’œuvre de la Maison de Dieu. (11:22) | Néhémie 11:22-22 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 22 Le chef établi sur les lévites à Jérusalem était Azzi, fils de Bani, fils d’Hasabia, fils de Mathania, fils de Micha. Des enfants d’Asaph, il y avait des chantres occupés au ministère de la maison de Dieu. (11:22) | Néhémie 11:22-22 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 22 Le chef des Lévites à Jérusalem était Uzzi, fils de Bani, fils de Haschabia, fils de Matthania, fils de Michée, d’entre les fils d’Asaph, les chantres chargés des offices de la maison de Dieu ; (11:22) | Nehémie 11:22-22 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 22 Et celui qui était préposé sur les lévites à Jérusalem était Uzzi, fils de Bani, fils de Hashabia, fils de Matthania, fils de Michée, des fils d’Asaph, les chantres pour l’œuvre de la maison de Dieu. (11:22) | Néhémie 11:22-22 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 22 Le chef des lévites à Jérusalem était Azzi, fils de Bani, fils d’Hasabia, fils de Mathanias, fils de Micha. Des fils d’Asaph, il y avait des chantres pour le service de la maison de Dieu. (11:22) | Nehémie 11:22-22 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 22 Le chef des Lévites à Jérusalem était Ouzzi, fils de Bâni, fils de Hachabia, fils de Mattania, fils de Mikha, faisant partie des descendants d’Assaph, les chanteurs, chargés du service [intérieur] de la maison de Dieu ; (11:22) | Néhémie 11:22-22 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 22 Le chef des Lévites à Jérusalem était Uzzi, fils de Bani, fils de Haschabia, fils de Matthania, fils de Michée, d’entre les fils d’Asaph, les chantres chargés des offices de la maison de Dieu ; (11:22) | Néhémie 11:22-22 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 22 Le chef des lévites à Jérusalem était Azzi, fils de Bani, fils de Hasabias, fils de Mathanias, fils de Micha, d’entre les fils d’Asaph, les chantres chargés du service de la maison de Dieu. (11:22) | Néhémie 11:22-22 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 22 Le chef des lévites de Jérusalem était Uzzi, fils de Bani, fils de Hashabya, fils de Mattanya, fils de Mika ; il faisait partie des fils d’Asaph, les chantres chargés du service du Temple de Dieu ; (11:22) | Néhémie 11:22-22 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 22 Le chef des Lévites à Jérusalem était Uzzi, fils de Bani, fils de Haschabia, fils de Matthania, fils de Michée, d’entre les fils d’Asaph, les chantres chargés des offices de la maison de Dieu ; (11:22) | Néhémie 11:22-22 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 22 Et le surveillant des Lévites à Jérusalem était Ouzzi le fils de Bani le fils de Hashabia le fils de Mattania le fils de Mika d’entre les fils d’Asaph, les chanteurs, pour ce qui concerne le travail de la maison du [vrai] Dieu. (11:22) | Nehémia 11:22-22 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 22 Le commandant des Lévites à Jérusalem était Uzzi, fils de Bani et descendant de Hashabia, Matthania et Michée, qui faisait partie des descendants d’Asaph, les musiciens en charge des activités de la maison de Dieu. (11:22) | Néhémie 11:22-22 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 22 Le surveillant des Lévites à Jérusalem était Ouzi fils de Bani, lui-même fils de Hashabia, fils de Matania, fils de Michée, d’entre les descendants d’Assaf, les chanteurs ; il était responsable du service effectué au temple du vrai Dieu. (11:22) | Néhémie 11:22-22 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 22 Le surveillant aussi des Lévites, à Jérusalem, fut Uzzi, le fils de Bani, le fils de Hashabiah, le fils de Mattaniah, le fils de Micha. D’entre les fils d’Asaph, les chanteurs furent préposés pour le service de la maison de Dieu. (11:22) | Néhémie 11:22-22 |