1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 37 Et il dit à ses Disciples : certes la moisson est grande, mais il y a peu d’ouvriers. (9:37) | Matthieu 9:37-37 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 37 Then saith he unto his disciples, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few ; (9:37) | Matthew 9:37-37 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 37 Alors il dit à ses disciples : La moisson est grande, mais il y a peu d’ouvriers. (9:37) | Matthieu 9:37-37 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 37 Alors il dit à ses disciples : La moisson est grande ; mais il y a peu d’ouvriers. (9:37) | Matthieu 9:37-37 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 37 Alors il dit à ses disciples : « La moisson est considérable, il est vrai, mais les ouvriers sont en petit nombre ; (9:37a) | Matthieu 9:37-37 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 37 Alors il dit à ses disciples : La moisson est grande, mais il y a peu d’ouvriers ; (9:37) | Matthieu 9:37-37 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 37 Alors il dit à ses disciples : La moisson est grande, mais il y a peu d’ouvriers. (9:37) | Matthieu 9:37-37 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 37 Alors il dit à ses disciples : « La moisson est grande, mais il y a peu d’ouvriers ; (9:37) | Matthieu 9:37-37 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 37 Alors il dit à ses disciples : La moisson est grande, mais il y a peu d’ouvriers : (9:37) | Matthieu 9:37-37 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 37 Alors il dit à ses disciples : La moisson est grande, mais il y a peu d’ouvriers. (9:37) | Matthieu 9:37-37 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 37 Alors il dit à ses disciples : « La moisson est grande et les ouvriers en petit nombre. (9:37a) | Matthieu 9:37-37 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 37 Alors il dit à ses disciples : La moisson est grande, mais il y a peu d’ouvriers. (9:37) | Matthieu 9:37-37 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 37 Alors il dit à ses disciples : “ La moisson est grande, mais les ouvriers sont en petit nombre. (9:37) | Matthieu 9:37-37 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 37 Alors il dit à ses disciples : « La moisson est abondante, mais les ouvriers peu nombreux ; (9:37) | Matthieu 9:37-37 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 37 Alors il dit à ses disciples : La moisson est grande, mais il y a peu d’ouvriers. (9:37) | Matthieu 9:37-37 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 37 Alors il dit à ses disciples : “ Oui, la moisson est grande, mais les ouvriers sont peu nombreux. (9:37) | Matthieu 9:37-37 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 37 Alors il dit à ses disciples : « La moisson est grande, mais il y a peu d’ouvriers. (9:37) | Matthieu 9:37-37 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 37 Alors il dit à ses disciples : « La moisson est grande, mais les ouvriers ne sont pas nombreux. (9:37) | Matthieu 9:37-37 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 37 Alors il dit à ses disciples : La moisson est vraiment grande, mais les ouvriers sont peu nombreux ; (9:37) | Matthieu 9:37-37 |