Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
29 Alors il toucha leurs yeux, en disant : qu’il vous soit fait selon votre foi. (9:29) Matthieu
9:29-29
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
29 Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you. (9:29) Matthew
9:29-29
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
29 Alors il leur toucha les yeux, en leur disant : Qu’il vous soit fait selon votre foi. (9:29) Matthieu
9:29-29
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
29 Alors il toucha leurs yeux, en disant : Qu’il vous soit fait selon votre foi. (9:29) Matthieu
9:29-29
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
29 Alors il toucha leurs yeux, en disant : « Qu’il vous soit fait selon votre foi. » (9:29) Matthieu
9:29-29
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
29 Alors il toucha leurs yeux, en disant : Qu’il vous soit fait selon votre foi. (9:29) Matthieu
9:29-29
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
29 Alors il leur toucha les yeux, en disant : Qu’il vous soit fait selon votre foi. (9:29) Matthieu
9:29-29
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
29 Alors il leur toucha les yeux, et leur dit : « Qu’il vous soit fait selon votre foi. » (9:29) Matthieu
9:29-29
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
29 Alors il toucha leurs yeux, disant : Qu’il vous soit fait selon votre foi. (9:29) Matthieu
9:29-29
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
29 Alors il toucha leurs yeux, en disant : Qu’il vous soit fait selon votre foi. (9:29) Matthieu
9:29-29
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
29 « Qu’il vous soit fait selon votre foi ! » dit-il alors en leur touchant les yeux. (9:29) Matthieu
9:29-29
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
29 Alors il leur toucha les yeux, en disant : Qu’il vous soit fait selon votre foi. (9:29) Matthieu
9:29-29
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
29 Alors il toucha leurs yeux en disant : “ Qu’il vous soit fait selon votre foi. ˮ (9:29) Matthieu
9:29-29
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
29 Alors il leur toucha les yeux en disant : « Qu’il vous advienne selon votre foi. » (9:29) Matthieu
9:29-29
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
29 Alors il toucha leurs yeux, en disant : Qu’il vous soit fait selon votre foi. (9:29) Matthieu
9:29-29
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
29 Alors il leur toucha les yeux, en disant : “ Selon votre foi qu’ainsi il vous soit fait. ” (9:29) Matthieu
9:29-29
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
29 Alors il toucha leurs yeux en disant : « Soyez traités conformément à votre foi », (9:29) Matthieu
9:29-29
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
29 Alors il leur toucha les yeux, en disant : « Qu’il vous soit fait selon votre foi. » (9:29) Matthieu
9:29-29
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
29 Alors il leur toucha les yeux en disant : Qu’il vous soit fait selon votre foi. (9:29) Matthieu
9:29-29