| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 6 Et disant : Seigneur, mon serviteur est paralytique dans ma maison, et il souffre extrêmement. (8:6) | Matthieu 8:6-6 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 6 And saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented. (8:6) | Matthew 8:6-6 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 6 Et lui disant : Seigneur, mon serviteur est au lit dans la maison, malade de paralysie, et fort tourmenté. (8:6) | Matthieu 8:6-6 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 6 Seigneur ! mon serviteur est couché et malade de paralysie dans ma maison, et il souffre extrêmement. (8:6) | Matthieu 8:6-6 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 6 et en disant : « Seigneur, mon serviteur est au lit à la maison, atteint de paralysie et cruellement souffrant. » (8:6) | Matthieu 8:6-6 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 6 et disant : Seigneur, mon serviteur est couché à la maison, atteint de paralysie, horriblement tourmenté. (8:6) | Matthieu 8:6-6 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 6 Et disant : Seigneur, mon serviteur est malade de paralysie dans ma maison, et il souffre beaucoup. (8:6) | Matthieu 8:6-6 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 6 « Seigneur, mon serviteur est au lit, chez moi, paralysé et souffrant cruellement. » (8:6) | Matthieu 8:6-6 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 6 et disant : Seigneur, mon serviteur est couché à la maison, atteint de paralysie, horriblement tourmenté. (8:6) | Matthieu 8:6-6 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 6 et disant : Seigneur, mon serviteur est couché dans ma maison, atteint de paralysie, et il souffre extrêmement. (8:6) | Matthieu 8:6-6 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 6 « Seigneur, mon serviteur est dans ma maison, étendu sur son lit, paralytique et en proie à de cruelles souffrances. » (8:6) | Matthieu 8:6-6 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 6 le priant et disant : Seigneur, mon serviteur est couché à la maison, atteint de paralysie et souffrant beaucoup. (8:6) | Matthieu 8:6-6 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 6 et lui fit cette prière : “ Seigneur, mon serviteur est couché dans ma maison, frappé de paralysie, et il souffre cruellement. ˮ (8:6) | Matthieu 8:6-6 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 6 « Seigneur, dit-il, mon enfant gît dans ma maison, atteint de paralysie et souffrant atrocement. » (8:6) | Matthieu 8:6-6 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 6 le priant et disant : Seigneur, mon serviteur est couché à la maison, atteint de paralysie et souffrant beaucoup. (8:6) | Matthieu 8:6-6 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 6 et disant : “ Monsieur, mon serviteur est couché à la maison, atteint de paralysie [et] terriblement tourmenté. ” (8:6) | Matthieu 8:6-6 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 6 en disant : « Seigneur, mon serviteur est couché à la maison, atteint de paralysie, et il souffre beaucoup. » (8:6) | Matthieu 8:6-6 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 6 « Seigneur, mon serviteur est couché à la maison : il est paralysé et souffre énormément. » (8:6) | Matthieu 8:6-6 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 6 Et disant : Seigneur, mon serviteur est au lit à la maison, atteint de paralysie, douloureusement tourmenté. (8:6) | Matthieu 8:6-6 |