Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
34 Et voilà, toute la ville alla au-devant de Jésus, et l’ayant vu, ils le prièrent de se retirer de leur pays. (8:34) Matthieu
8:34-34
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
34 And, behold, the whole city came out to meet Jesus : and when they saw him, they besought him that he would depart out of their coasts. (8:34) Matthew
8:34-34
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
34 Aussitôt toute la ville sortit au-devant de Jésus, et dès qu’ils le virent, ils le prièrent de se retirer de leurs quartiers. (8:34) Matthieu
8:34-34
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
34 Aussitôt toute la ville sortit pour aller au-devant de Jésus ; et l’ayant vu, ils le supplièrent de se retirer de leur pays. (8:34) Matthieu
8:34-34
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
34 Et voici, toute la ville sortit à la rencontre de Jésus, et l’ayant vu ils le sollicitèrent de s’éloigner de leur territoire. (8:34) Matthieu
8:34-34
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
34 Et voici que toute la ville sortit à la rencontre de Jésus ; et l’ayant vu, ils le supplièrent de s’éloigner de leur territoire. (8:34) Matthieu
8:34-34
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
34 Toute la ville sortit sur-le-champ au-devant de Jésus ; et, l’ayant vu, les habitants le supplièrent de se retirer de leur pays. (8:34) Matthieu
8:34-34
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
34 Aussitôt tous les habitant de la ville allèrent au-devant de Jésus, et, dès qu’ils le virent, ils le supplièrent de quitter leur territoire. (8:34) Matthieu
8:34-34
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
34 Et voici, toute la ville sortit au-devant de Jésus ; et l’ayant vu, ils le prièrent de se retirer de leur territoire. (8:34) Matthieu
8:34-34
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
34 Et voici que toute la ville sortit au-devant de Jésus, et, l’ayant vu, ils le priaient de s’éloigner de leur territoire. (8:34) Matthieu
8:34-34
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
34 Là dessus, la ville entière sortit au devant de Jésus, et, quand ces gens le virent ils le prièrent de s’éloigner de leur pays. (8:34) Matthieu
8:34-34
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
34 Alors toute la ville sortit à la rencontre de Jésus ; et, dès qu’ils le virent, ils le supplièrent de quitter leur territoire. (8:34) Matthieu
8:34-34
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
34 Aussitôt toute la ville sortit au-devant de Jésus, et dès qu’ils le virent, ils le supplièrent de quitter leur territoire. (8:34) Matthieu
8:34-34
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
34 Et voilà que toute la ville sortit au-devant de Jésus ; et, dès qu’ils le virent, ils le prièrent de quitter leur territoire. (8:34) Matthieu
8:34-34
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
34 Alors toute la ville sortit à la rencontre de Jésus ; et, dès qu’ils le virent, ils le supplièrent de quitter leur territoire. (8:34) Matthieu
8:34-34
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
34 Et, voyez, toute la ville sortit à la rencontre de Jésus ; et après qu’ils l’eurent vu, ils le prièrent avec insistance de quitter leur territoire. (8:34) Matthieu
8:34-34
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
34 Alors tous les habitants de la ville sortirent à la rencontre de Jésus et, dès qu’ils le virent, ils le supplièrent de quitter leur territoire. (8:34) Matthieu
8:34-34
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
34 Et tous les habitants de la ville sortirent à la rencontre de Jésus. Quand ils le virent, ils insistèrent pour qu’il quitte leur région. (8:34) Matthieu
8:34-34
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
34 Et voici toute la ville sortit au-devant de Jésus : et lorsqu’ils le virent, ils l’implorèrent de se retirer de leurs côtes. (8:34) Matthieu
8:34-34