| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 34 Et voilà, toute la ville alla au-devant de Jésus, et l’ayant vu, ils le prièrent de se retirer de leur pays. (8:34) | Matthieu 8:34-34 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 34 And, behold, the whole city came out to meet Jesus : and when they saw him, they besought him that he would depart out of their coasts. (8:34) | Matthew 8:34-34 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 34 Aussitôt toute la ville sortit au-devant de Jésus, et dès qu’ils le virent, ils le prièrent de se retirer de leurs quartiers. (8:34) | Matthieu 8:34-34 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 34 Aussitôt toute la ville sortit pour aller au-devant de Jésus ; et l’ayant vu, ils le supplièrent de se retirer de leur pays. (8:34) | Matthieu 8:34-34 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 34 Et voici, toute la ville sortit à la rencontre de Jésus, et l’ayant vu ils le sollicitèrent de s’éloigner de leur territoire. (8:34) | Matthieu 8:34-34 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 34 Et voici que toute la ville sortit à la rencontre de Jésus ; et l’ayant vu, ils le supplièrent de s’éloigner de leur territoire. (8:34) | Matthieu 8:34-34 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 34 Toute la ville sortit sur-le-champ au-devant de Jésus ; et, l’ayant vu, les habitants le supplièrent de se retirer de leur pays. (8:34) | Matthieu 8:34-34 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 34 Aussitôt tous les habitant de la ville allèrent au-devant de Jésus, et, dès qu’ils le virent, ils le supplièrent de quitter leur territoire. (8:34) | Matthieu 8:34-34 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 34 Et voici, toute la ville sortit au-devant de Jésus ; et l’ayant vu, ils le prièrent de se retirer de leur territoire. (8:34) | Matthieu 8:34-34 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 34 Et voici que toute la ville sortit au-devant de Jésus, et, l’ayant vu, ils le priaient de s’éloigner de leur territoire. (8:34) | Matthieu 8:34-34 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 34 Là dessus, la ville entière sortit au devant de Jésus, et, quand ces gens le virent ils le prièrent de s’éloigner de leur pays. (8:34) | Matthieu 8:34-34 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 34 Alors toute la ville sortit à la rencontre de Jésus ; et, dès qu’ils le virent, ils le supplièrent de quitter leur territoire. (8:34) | Matthieu 8:34-34 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 34 Aussitôt toute la ville sortit au-devant de Jésus, et dès qu’ils le virent, ils le supplièrent de quitter leur territoire. (8:34) | Matthieu 8:34-34 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 34 Et voilà que toute la ville sortit au-devant de Jésus ; et, dès qu’ils le virent, ils le prièrent de quitter leur territoire. (8:34) | Matthieu 8:34-34 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 34 Alors toute la ville sortit à la rencontre de Jésus ; et, dès qu’ils le virent, ils le supplièrent de quitter leur territoire. (8:34) | Matthieu 8:34-34 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 34 Et, voyez, toute la ville sortit à la rencontre de Jésus ; et après qu’ils l’eurent vu, ils le prièrent avec insistance de quitter leur territoire. (8:34) | Matthieu 8:34-34 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 34 Alors tous les habitants de la ville sortirent à la rencontre de Jésus et, dès qu’ils le virent, ils le supplièrent de quitter leur territoire. (8:34) | Matthieu 8:34-34 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 34 Et tous les habitants de la ville sortirent à la rencontre de Jésus. Quand ils le virent, ils insistèrent pour qu’il quitte leur région. (8:34) | Matthieu 8:34-34 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 34 Et voici toute la ville sortit au-devant de Jésus : et lorsqu’ils le virent, ils l’implorèrent de se retirer de leurs côtes. (8:34) | Matthieu 8:34-34 |