| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 27 Et les gens [qui étaient là] s’en étonnèrent, et dirent : qui est celui-ci que les vents même et la mer lui obéissent ? (8:27) | Matthieu 8:27-27 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 27 But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him ! (8:27) | Matthew 8:27-27 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 27 Et ces gens-là furent dans l’admiration, et ils disaient : Quel est cet homme à qui les vents mêmes et la mer obéissent ? (8:27) | Matthieu 8:27-27 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 27 Alors ceux qui étaient présents furent dans l’admiration, et ils disaient : Quel est celui-ci, à qui les vents et la mer obéissent ? (8:27) | Matthieu 8:27-27 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 27 Or les gens émerveillés disaient : « Quel est celui-ci, que même les vents et la mer lui obéissent ? » (8:27) | Matthieu 8:27-27 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 27 Et ces hommes furent dans l’admiration, disant : Quel est celui-ci, que même les vents et la mer lui obéissent ? (8:27) | Matthieu 8:27-27 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 27 Alors ces hommes furent dans l’admiration, et disaient : Quel est celui-ci, pour que les vents et la mer lui obéissent ? (8:27) | Matthieu 8:27-27 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 27 L’équipage étonné dit : « Quel est cet homme, que les vents et la mer lui obéissent ? » (8:27) | Matthieu 8:27-27 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 27 Et les gens s’en étonnèrent, disant : Quel est celui-ci, que les vents même et la mer lui obéissent ! (8:27) | Matthieu 8:27-27 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 27 Ces hommes furent dans l’admiration, et ils disaient : Quel est celui-ci, à qui les vents et la mer obéissent ? (8:27) | Matthieu 8:27-27 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 27 Ces hommes dirent alors remplis d’admiration : « Qui est-il pour que lui obéissent et les vents et la mer ? » (8:27) | Matthieu 8:27-27 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 27 Ces hommes furent saisis d’étonnement : Quel est celui-ci, disaient-ils, à qui obéissent même les vents et la mer ? (8:27) | Matthieu 8:27-27 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 27 Et saisis d’admiration, tous disaient : “ Quel est celui-ci, que les vents même et la mer lui obéissent ? ˮ (8:27) | Matthieu 8:27-27 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 27 Saisis d’étonnement, les hommes se dirent alors : « Quel est celui-ci, que même les vents et la mer lui obéissent ? » (8:27) | Matthieu 8:27-27 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 27 Ces hommes furent saisis d’étonnement : Quel est celui-ci, disaient-ils, à qui obéissent même les vents et la mer ? (8:27) | Matthieu 8:27-27 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 27 Et les hommes furent stupéfaits et dirent : “ Quel genre d’homme est-ce donc, pour que même les vents et la mer lui obéissent ? ” (8:27) | Matthieu 8:27-27 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 27 Ces hommes furent très étonnés et dirent : « Quel genre d’homme est-ce ? Même les vents et la mer lui obéissent ! » (8:27) | Matthieu 8:27-27 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 27 Les disciples furent stupéfaits et dirent : « Quelle sorte d’homme est-ce là ? Même le vent et la mer lui obéissent ! » (8:27) | Matthieu 8:27-27 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 27 Mais les hommes s’émerveillèrent, disant : Quelle sorte d’homme est-ce, à qui même les vents et la mer obéissent ! (8:27) | Matthieu 8:27-27 |