Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
27 Et les gens [qui étaient là] s’en étonnèrent, et dirent : qui est celui-ci que les vents même et la mer lui obéissent ? (8:27) Matthieu
8:27-27
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
27 But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him ! (8:27) Matthew
8:27-27
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
27 Et ces gens-là furent dans l’admiration, et ils disaient : Quel est cet homme à qui les vents mêmes et la mer obéissent ? (8:27) Matthieu
8:27-27
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
27 Alors ceux qui étaient présents furent dans l’admiration, et ils disaient : Quel est celui-ci, à qui les vents et la mer obéissent ? (8:27) Matthieu
8:27-27
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
27 Or les gens émerveillés disaient : « Quel est celui-ci, que même les vents et la mer lui obéissent ? » (8:27) Matthieu
8:27-27
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
27 Et ces hommes furent dans l’admiration, disant : Quel est celui-ci, que même les vents et la mer lui obéissent ? (8:27) Matthieu
8:27-27
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
27 Alors ces hommes furent dans l’admiration, et disaient : Quel est celui-ci, pour que les vents et la mer lui obéissent ? (8:27) Matthieu
8:27-27
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
27 L’équipage étonné dit : « Quel est cet homme, que les vents et la mer lui obéissent ? » (8:27) Matthieu
8:27-27
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
27 Et les gens s’en étonnèrent, disant : Quel est celui-ci, que les vents même et la mer lui obéissent ! (8:27) Matthieu
8:27-27
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
27 Ces hommes furent dans l’admiration, et ils disaient : Quel est celui-ci, à qui les vents et la mer obéissent ? (8:27) Matthieu
8:27-27
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
27 Ces hommes dirent alors remplis d’admiration : « Qui est-il pour que lui obéissent et les vents et la mer ? » (8:27) Matthieu
8:27-27
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
27 Ces hommes furent saisis d’étonnement : Quel est celui-ci, disaient-ils, à qui obéissent même les vents et la mer ? (8:27) Matthieu
8:27-27
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
27 Et saisis d’admiration, tous disaient : “ Quel est celui-ci, que les vents même et la mer lui obéissent ? ˮ (8:27) Matthieu
8:27-27
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
27 Saisis d’étonnement, les hommes se dirent alors : « Quel est celui-ci, que même les vents et la mer lui obéissent ? » (8:27) Matthieu
8:27-27
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
27 Ces hommes furent saisis d’étonnement : Quel est celui-ci, disaient-ils, à qui obéissent même les vents et la mer ? (8:27) Matthieu
8:27-27
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
27 Et les hommes furent stupéfaits et dirent : “ Quel genre d’homme est-​ce donc, pour que même les vents et la mer lui obéissent ? ” (8:27) Matthieu
8:27-27
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
27 Ces hommes furent très étonnés et dirent : « Quel genre d’homme est-ce ? Même les vents et la mer lui obéissent ! » (8:27) Matthieu
8:27-27
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
27 Les disciples furent stupéfaits et dirent : « Quelle sorte d’homme est-​ce là ? Même le vent et la mer lui obéissent ! » (8:27) Matthieu
8:27-27
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
27 Mais les hommes s’émerveillèrent, disant : Quelle sorte d’homme est-ce, à qui même les vents et la mer obéissent ! (8:27) Matthieu
8:27-27