Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Et quand il fut descendu de la montagne, de grandes troupes le suivirent. (8:1)
2 Et voici, un lépreux vint et se prosterna devant lui, en lui disant : Seigneur, si tu veux, tu peux me rendre net. (8:2)
3 Et Jésus étendant la main, le toucha, en disant : je le veux, sois net ; et incontinent sa lèpre fut guérie. (8:3)
4 Puis Jésus lui dit : prends garde de ne le dire à personne ; mais va, et te montre au Sacrificateur, et offre le don que Moïse a ordonné, afin que cela leur serve de témoignage. (8:4)
5 Et quand Jésus fut entré dans Capernaüm, un Centenier vint à lui, le priant, (8:5)
6 Et disant : Seigneur, mon serviteur est paralytique dans ma maison, et il souffre extrêmement. (8:6)
7 Jésus lui dit : j’irai, et je le guérirai. (8:7)
8 Mais le Centenier lui répondit : Seigneur, je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit ; mais dis seulement la parole, et mon serviteur sera guéri. (8:8)
9 Car moi-même qui suis un homme [constitué] sous la puissance [d’autrui], j’ai sous moi des gens de guerre, et je dis à l’un : va, et il va ; et à un autre : viens, et il vient ; et à mon serviteur : fais cela, et il le fait. (8:9)
10 Ce que Jésus ayant entendu, il s’en étonna, et dit à ceux qui le suivaient : en vérité, je vous dis que je n’ai pas trouvé, même en Israël, une si grande foi. (8:10)
11 Mais je vous dis que plusieurs viendront d’Orient et d’Occident, et seront à table dans le Royaume des cieux, avec Abraham, Isaac et Jacob. (8:11)
12 Et les enfants du Royaume seront jetés dans les ténèbres de dehors, où il y aura des pleurs et des grincements de dents. (8:12)
13 Alors Jésus dit au Centenier : va, et qu’il te soit fait selon que tu as cru. Et à l’heure même son serviteur fut guéri. (8:13)
14 Puis Jésus étant venu dans la maison de Pierre, vit la belle-mère de [Pierre] qui était au lit, et qui avait la fièvre. (8:14)
15 Et lui ayant touché la main, la fièvre la quitta ; puis elle se leva, et les servit. (8:15)
16 Et le soir étant venu, on lui présenta plusieurs démoniaques, desquels il chassa par sa parole les esprits [malins], et guérit tous ceux qui se portaient mal. (8:16)
17 Afin que fût accompli ce dont il avait été parlé par Esaïe le Prophète, en disant : il a pris nos langueurs, et a porté nos maladies. (8:17)
18 Or Jésus voyant autour de lui de grandes troupes, commanda de passer à l’autre rivage. (8:18)
19 Et un Scribe s’approchant, lui dit : Maître, je te suivrai partout où tu iras. (8:19)
20 Et Jésus lui dit : les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des nids ; mais le Fils de l’homme n’a pas où il puisse reposer sa tête. (8:20)
21 Puis un autre de ses Disciples lui dit : Seigneur, permetsmoi d’aller premièrement ensevelir mon père. (8:21)
22 Et Jésus lui dit : suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts. (8:22)
23 Et quand il fut entré dans la nacelle, ses Disciples le suivirent. (8:23)
24 Et voici, il s’éleva sur la mer une si grande tempête que la nacelle était couverte de flots ; et Jésus dormait. (8:24)
25 Et ses Disciples vinrent, et l’éveillèrent, en lui disant : Seigneur, sauve-nous, nous périssons ! (8:25)
26 Et il leur dit : pourquoi avez-vous peur, gens de petite foi ? Alors s’étant levé il parla fortement aux vents et à la mer, et il se fit un grand calme. (8:26)
27 Et les gens [qui étaient là] s’en étonnèrent, et dirent : qui est celui-ci que les vents même et la mer lui obéissent ? (8:27)
28 Et quand il fut passé à l’autre côté, dans le pays des Gergéséniens, deux démoniaques étant sortis des sépulcres le vinrent rencontrer, et [ils étaient] si dangereux que personne ne pouvait passer par ce chemin-là. (8:28)
29 Et voici, ils s’écrièrent, en disant : qu’y a-t-il entre nous et toi, Jésus Fils de Dieu ? Es-tu venu ici nous tourmenter avant le temps ? (8:29)
30 Or il y avait un peu loin d’eux un grand troupeau de pourceaux qui paissait. (8:30)
31 Et les démons le priaient, en disant : si tu nous jettes dehors, permets-nous de nous en aller dans ce troupeau de pourceaux. (8:31)
32 Et il leur dit : allez. Et eux étant sortis s’en allèrent dans le troupeau de pourceaux ; et voilà, tout ce troupeau de pourceaux se précipita dans la mer, et ils moururent dans les eaux. (8:32)
33 Et ceux qui les gardaient s’enfuirent ; et étant venus dans la ville, ils racontèrent toutes ces choses, et ce qui était arrivé aux démoniaques. (8:33)
34 Et voilà, toute la ville alla au-devant de Jésus, et l’ayant vu, ils le prièrent de se retirer de leur pays. (8:34)
Matthieu
8:1-34
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 When he was come down from the mountain, great multitudes followed him. (8:1)
2 And, behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean. (8:2)
3 And Jesus put forth his hand, and touched him, saying, I will ; be thou clean. And immediately his leprosy was cleansed. (8:3)
4 And Jesus saith unto him, See thou tell no man ; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them. (8:4)
5 And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him, (8:5)
6 And saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented. (8:6)
7 And Jesus saith unto him, I will come and heal him. (8:7)
8 The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof : but speak the word only, and my servant shall be healed. (8:8)
9 For I am a man under authority, having soldiers under me : and I say to this man, Go, and he goeth ; and to another, Come, and he cometh ; and to my servant, Do this, and he doeth it. (8:9)
10 When Jesus heard it, he marvelled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel. (8:10)
11 And I say unto you, That many shall come from the east and west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven. (8:11)
12 But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness : there shall be weeping and gnashing of teeth. (8:12)
13 And Jesus said unto the centurion, Go thy way ; and as thou hast believed, so be it done unto thee. And his servant was healed in the selfsame hour. (8:13)
14 And when Jesus was come into Peter’s house, he saw his wife’s mother laid, and sick of a fever. (8:14)
15 And he touched her hand, and the fever left her : and she arose, and ministered unto them. (8:15)
16 When the even was come, they brought unto him many that were possessed with devils : and he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick : (8:16)
17 That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare our sicknesses. (8:17)
18 Now when Jesus saw great multitudes about him, he gave commandment to depart unto the other side. (8:18)
19 And a certain scribe came, and said unto him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest. (8:19)
20 And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests ; but the Son of man hath not where to lay his head. (8:20)
21 And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father. (8:21)
22 But Jesus said unto him, Follow me ; and let the dead bury their dead. (8:22)
23 And when he was entered into a ship, his disciples followed him. (8:23)
24 And, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves : but he was asleep. (8:24)
25 And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us : we perish. (8:25)
26 And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith ? Then he arose, and rebuked the winds and the sea ; and there was a great calm. (8:26)
27 But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him ! (8:27)
28 And when he was come to the other side into the country of the Gergesenes, there met him two possessed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way. (8:28)
29 And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God ? art thou come hither to torment us before the time ? (8:29)
30 And there was a good way off from them an herd of many swine feeding. (8:30)
31 So the devils besought him, saying, If thou cast us out, suffer us to go away into the herd of swine. (8:31)
32 And he said unto them, Go. And when they were come out, they went into the herd of swine : and, behold, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and perished in the waters. (8:32)
33 And they that kept them fled, and went their ways into the city, and told every thing, and what was befallen to the possessed of the devils. (8:33)
34 And, behold, the whole city came out to meet Jesus : and when they saw him, they besought him that he would depart out of their coasts. (8:34)
Matthew
8:1-34
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Quand Jésus fut descendu de la montagne, une grande multitude de peuple le suivit. (8:1)
2 Et voici, un lépreux vint se prosterner devant lui et lui dit : Seigneur, si tu le veux, tu peux me nettoyer. (8:2)
3 Et Jésus étendant la main, le toucha et lui dit : Je le veux : sois nettoyé ; et incontinent il fut nettoyé de sa lèpre. (8:3)
4 Puis Jésus lui dit : Garde-toi de le dire à personne ; mais va-t’en, montre-toi au sacrificateur, et offre le don que Moïse a ordonné, afin que cela leur serve de témoignage. (8:4)
5 Et Jésus étant entré dans Capernaüm, un centenier vint à lui, le priant, (8:5)
6 Et lui disant : Seigneur, mon serviteur est au lit dans la maison, malade de paralysie, et fort tourmenté. (8:6)
7 Et Jésus lui dit : J’irai, et je le guérirai. (8:7)
8 Et le centenier répondit et lui dit : Seigneur, je ne suis pas digne que tu entres chez moi ; mais dis seulement une parole, et mon serviteur sera guéri. (8:8)
9 Car quoique je ne sois qu’un homme soumis à la puissance d’autrui, j’ai sous moi des soldats, et je dis à l’un : Va, et il va ; et à l’autre : Viens, et il vient ; et à mon serviteur : Fais cela, et il le fait. (8:9)
10 Ce que Jésus ayant ouï, il en fut étonné, et dit à ceux qui le suivaient : Je vous dis en vérité que je n’ai point trouvé une si grande foi, pas même en Israël. (8:10)
11 Aussi je vous dis que plusieurs viendront d’Orient et d’Occident, et seront à table au royaume des cieux, avec Abraham, Isaac et Jacob ; (8:11)
12 Et les enfans du royaume seront jetés dans les ténèbres de dehors ; il y aura là des pleurs et des grincements de dents. (8:12)
13 Alors Jésus dit au centenier : Va, et qu’il te soit fait selon que tu as cru ; et à l’heure même son serviteur fut guéri. (8:13)
14 Puis Jésus étant venu à la maison de Pierre, vit sa belle-mère couchée au lit et ayant la fièvre. (8:14)
15 Et il lui toucha la main, et la fièvre la quitta ; puis elle se leva et les servit. (8:15)
16 Sur le soir on lui présenta plusieurs démoniaques, dont il chassa les mauvais esprits par sa parole ; il guérit aussi tous ceux qui étaient malades ; (8:16)
17 Afin que s’accomplît ce qui avait été dit par Esaïe le prophète : II a pris nos langueurs, et s’est chargé de nos maladies. (8:17)
18 Or, Jésus voyant une grande foule de peuple autour de lui, ordonna qu’on passât à l’autre bord du lac. (8:18)
19 Alors un Scribe s’étant approché lui dit : Maître, je te suivrai partout où tu iras. (8:19)
20 Et Jésus lui dit : Les renards ont des tanières, et les oiseaux de l’air ont des nids ; mais le Fils de l’homme n’a pas où reposer sa tête. (8:20)
21 Et un autre de ses disciples lui dit : Seigneur, permets que j’aille auparavant ensevelir mon père. (8:21)
22 Mais Jésus lui dit : Suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts. (8:22)
23 Ensuite il entra dans la barque, et ses disciples le suivirent. (8:23)
24 Et il s’éleva tout à coup une grande tourmente sur la mer, en sorte que la barque était couverte des flots ; mais il dormait. (8:24)
25 Et ses disciples, s’approchant de lui, le réveillèrent et lui dirent : Seigneur, sauve-nous ; nous périssons. (8:25)
26 Et il leur dit : Pourquoi avez-vous peur, gens de peu de foi ? Et s’étant levé, il parla avec autorité aux vents et à la mer ; et il se fit un grand calme. (8:26)
27 Et ces gens-là furent dans l’admiration, et ils disaient : Quel est cet homme à qui les vents mêmes et la mer obéissent ? (8:27)
28 Quand il fut arrivé à l’autre bord, dans le pays des Gergéséniens, deux démoniaques, étant sortis des sépulcres, vinrent à lui ; ils étaient si furieux que personne n’osait passer par ce chemin-là. (8:28)
29 Et ils se mirent à crier : Qu’y a-t-il entre nous et toi, Jésus, Fils de Dieu ? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps ? (8:29)
30 Or, il y avait assez loin d’eux un grand troupeau de pourceaux qui paissait. (8:30)
31 Et les démons le prièrent et lui dirent : Si tu nous chasses, permets-nous d’entrer dans ce troupeau de pourceaux. (8:31)
32 Et il leur dit : Allez. Et étant sortis, ils allèrent dans ce troupeau de pourceaux ; et aussitôt tout ce troupeau de pourceaux se précipita avec impétuosité dans la mer, et ils moururent dans les eaux. (8:32)
33 Alors ceux qui les paissaient s’enfuirent, et étant venus dans la ville, ils y racontèrent tout ce qui s’était passé, et ce qui était arrivé aux démoniaques. (8:33)
34 Aussitôt toute la ville sortit au-devant de Jésus, et dès qu’ils le virent, ils le prièrent de se retirer de leurs quartiers. (8:34)
Matthieu
8:1-34
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 JÉSUS étant descendu de la montagne, une grande foule de peuple le suivit ; (8:1)
2 et en même temps un lépreux vint à lui, et l’adora, en lui disant : Seigneur ! si vous voulez, vous pouvez me guérir. (8:2)
3 Jésus étendant la main le toucha, et lui dit : Je le veux ; soyez guéri. Et à l’instant la lèpre fut guérie. (8:3)
4 Alors Jésus lui dit : Gardez-vous bien de parler de ceci à personne ; mais allez vous montrer au prêtre, et offrez le don prescrit par Moïse, afin que cela leur serve de témoignage. (8:4)
5 Jésus étant entré dans Capharnaüm, un centenier vint le trouver, et lui fit cette prière : (8:5)
6 Seigneur ! mon serviteur est couché et malade de paralysie dans ma maison, et il souffre extrêmement. (8:6)
7 Jésus lui dit : J’irai, et je le guérirai. (8:7)
8 Mais le centenier lui répondit : Seigneur ! je ne suis pas digne que vous entriez dans ma maison ; mais dites seulement une parole, et mon serviteur sera guéri. (8:8)
9 Car quoique je ne sois moi-même qu’un homme soumis à la puissance d’un autre, ayant néanmoins des soldats sous moi, je dis à l’un, Allez là, et il y va ; et à l’autre, Venez ici, et il y vient ; et à mon serviteur, Faites cela, et il le fait. (8:9)
10 Jésus entendant ces paroles, en fut dans l’admiration, et dit à ceux qui le suivaient : Je vous le dis en vérité, je n’ai point trouvé une si grande foi dans Israël même. (8:10)
11 Aussi je vous déclare, que plusieurs viendront d’Orient et d’Occident, et auront place au festin dans le royaume des cieux avec Abraham, Isaac et Jacob ; (8:11)
12 mais que les enfants du royaume seront jetés dans les ténèbres extérieures : c’est là qu’il y aura des pleurs, et des grincements de dents. (8:12)
13 Alors Jésus dit au centenier : Allez, et qu’il vous soit fait selon que vous aurez cru. Et son serviteur fut guéri à la même heure. (8:13)
14 Jésus étant venu en la maison de Pierre, vit sa belle-mère qui était au lit, et qui avait la fièvre ; (8:14)
15 et lui ayant touché la main, la fièvre la quitta : elle se leva aussitôt, et elle les servait. (8:15)
16 Sur le soir on lui présenta plusieurs possédés, et il en chassa les malins esprits par sa parole, et guérit tous ceux qui étaient malades : (8:16)
17 afin que cette parole du prophète Isaïe fût accomplie : Il a pris lui-même nos infirmités, et il s’est charge de nos maladies. (8:17)
18 Or, Jésus se voyant environné d’une grande foule de peuple, ordonna à ses disciples de le passer à l’autre bord du lac. (8:18)
19 Alors un scribe, ou docteur de la loi, s’approchant, lui dit : Maître ! je vous suivrai en quelque lieu que vous alliez. (8:19)
20 Et Jésus lui répondit : Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des nids ; mais le Fils de l’homme n’a pas où reposer sa tête. (8:20)
21 Un autre de ses disciples lui dit : Seigneur ! permettez-moi d’aller ensevelir mon père avant que je vous suive. (8:21)
22 Mais Jésus lui dit : Suivez-moi, et laissez aux morts le soin d’ensevelir leurs morts. (8:22)
23 Il entra ensuite dans la barque, accompagné de ses disciples : (8:23)
24 et aussitôt il s’éleva sur la mer une si grande tempête, que la barque était couverte de flots ; et lui cependant dormait. (8:24)
25 Alors ses disciples s’approchèrent de lui, et l’éveillèrent, en lui disant ; Seigneur ! sauvez-nous, nous périssons. (8:25)
26 Jésus leur répondit : Pourquoi êtes-vous timides, hommes de peu de foi ? Et se levant en même temps, il commanda aux vents et à la mer, et il se fit un grand calme. (8:26)
27 Alors ceux qui étaient présents furent dans l’admiration, et ils disaient : Quel est celui-ci, à qui les vents et la mer obéissent ? (8:27)
28 Jésus étant arrivé à l’autre bord au pays des Géraséniens, deux possédés qui étaient si furieux que personne n’osait passer par ce chemin-là, sortirent des sépulcres, et vinrent au-devant de lui ; (8:28)
29 ils se mirent en même temps à crier, et à lui dire : Jésus, fils de Dieu ! qu’y a-t-il entre vous et nous ? Etes-vous venu ici pour nous tourmenter avant le temps ? (8:29)
30 Or il y avait en un lieu peu éloigné d’eux un grand troupeau de pourceaux qui paissaient ; (8:30)
31 et les démons le priaient, en lui disant : Si vous nous chassez d’ici, envoyez-nous dans ce troupeau de pourceaux. (8:31)
32 Il leur répondit : Allez. Et étant sortis ils entrèrent dans ces pourceaux : en même temps tout ce troupeau courut avec impétuosité se précipiter dans la mer, et ils moururent dans les eaux. (8:32)
33 Alors ceux qui les gardaient s’enfuirent ; et étant venus à la ville, ils racontèrent tout ceci, et ce qui était arrivé aux possédés. (8:33)
34 Aussitôt toute la ville sortit pour aller au-devant de Jésus ; et l’ayant vu, ils le supplièrent de se retirer de leur pays. (8:34)
Matthieu
8:1-34
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
1 Or, lorsqu’il fut descendu de la montagne, une foule nombreuse le suivit, (8:1)
2 et voici, un lépreux s’étant approché l’adorait en disant : « Seigneur, si tu le veux tu peux me guérir. » (8:2)
3 Et ayant étendu la main, il le toucha en disant : « Je le veux, sois guéri. » Et aussitôt sa lèpre fut guérie. (8:3)
4 Et Jésus lui dit : « Garde-toi d’en parler à personne ; mais va, montre-toi au prêtre et présente l’offrande qu’a prescrite Moïse, pour leur servir d’attestation. » (8:4)
5 Or, lorsqu’il fut entré à Capharnaoum, un centurion s’approcha de lui, en le sollicitant (8:5)
6 et en disant : « Seigneur, mon serviteur est au lit à la maison, atteint de paralysie et cruellement souffrant. » (8:6)
7 Il lui dit : « J’irai le guérir. » (8:7)
8 Mais le centurion répliqua : « Seigneur, je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit ; mais dis seulement un mot, et mon serviteur sera guéri. (8:8)
9 Car moi aussi je suis un homme placé sous autorité, ayant des soldats sous mes ordres, et je dis à celui-ci : « Va, » et il va ; et à un autre : « Viens » et il vient ; et à mon esclave : « Fais cela » et il le fait. » (8:9)
10 Or, en l’entendant, Jésus fut émerveillé, et il dit à ceux qui suivaient : « En vérité je vous le déclare, je n’ai trouvé chez personne en Israël une si grande foi ; (8:10)
11 mais je vous déclare que plusieurs viendront de l’orient et du couchant et s’attableront avec Abraham et Isaac et Jacob dans le royaume des cieux, (8:11)
12 tandis que les fils du royaume seront jetés dans les ténèbres extérieures ; là sera le pleur et le grincement de dents. » (8:12)
13 Et Jésus dit au centurion : « Va, qu’il te soit fait comme tu as cru. » Et en ce moment-là le serviteur fut guéri. (8:13)
14 Et Jésus étant entré dans la maison de Pierre, vit sa belle-mère qui était au lit et avait la fièvre ; (8:14)
15 et il toucha sa main et la fièvre la quitta, et elle se leva, et elle le servait. (8:15)
16 Mais quand le soir fut venu on lui amena plusieurs démoniaques, et d’un mot il chassa les esprits et il guérit tous les malades ; — (8:16)
17 afin que fût accompli ce dont il a été parlé par l’entremise d’Ésaïe le prophète lorsqu’il dit : « C’est lui qui a pris nos infirmités et qui a porté nos maladies. » (8:17)
18 Or, Jésus se voyant entouré de la foule ordonna de passer sur l’autre rive. (8:18)
19 Et un scribe s’étant approché lui dit : « Maître, je te suivrai où que ce soit que tu ailles. » (8:19)
20 Et Jésus lui dit : « Les renards ont des terriers et les oiseaux du ciel des abris ; mais le Fils de l’homme n’a pas où reposer sa tête. » (8:20)
21 Mais un autre des disciples lui dit : « Seigneur, permets-moi de m’en aller d’abord, et d’enterrer mon père. » (8:21)
22 Mais Jésus lui dit : « Suis-moi, et laisse les morts enterrer leurs morts. » (8:22)
23 Et lorsqu’il fut monté sur une barque, ses disciples le suivirent ; (8:23)
24 et voici une grande tourmente s’éleva sur la mer, en sorte que la barque était couverte par les vagues ; mais lui s’était endormi. (8:24)
25 Et s’étant approchés ils l’éveillèrent en disant : « Seigneur, au secours, nous sommes perdus. » (8:25)
26 Et il leur dit : « Pourquoi êtes-vous effrayés, gens de peu de foi ? » Alors s’étant levé, il gourmanda les vents et la mer, et il se fit un grand calme. (8:26)
27 Or les gens émerveillés disaient : « Quel est celui-ci, que même les vents et la mer lui obéissent ? » (8:27)
28 Et quand il fut arrivé sur l’autre rive, dans le pays des Gadaréniens, vinrent à sa rencontre deux démoniaques sortis des tombeaux, et qui étaient si furieux que personne ne pouvait passer par ce chemin-là. (8:28)
29 Et voici, ils s’écrièrent : « Qu’y a-t-il de commun entre nous et toi, fils de Dieu ? Es-tu venu ici avant le temps pour nous torturer ? » (8:29)
30 Or, loin d’eux paissait un troupeau de nombreux pourceaux. (8:30)
31 Mais les démons le sollicitaient en disant : « Si tu nous chasses, envoie-nous dans le troupeau des pourceaux. » (8:31)
32 Et il leur dit : « Allez ! » Or étant sortis ils s’en allèrent dans les pourceaux, et voici, tout le troupeau se rua en bas du précipice dans la mer, et ils périrent dans les eaux. (8:32)
33 Mais les pâtres s’enfuirent, et s’en étant allés à la ville ils rapportèrent tout ce qui s’était passé et ce qui était advenu aux démoniaques. (8:33)
34 Et voici, toute la ville sortit à la rencontre de Jésus, et l’ayant vu ils le sollicitèrent de s’éloigner de leur territoire. (8:34)
Matthieu
8:1-34
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Et quand il fut descendu de la montagne, de grandes foules le suivirent. (8:1)
2 Et voici qu’un lépreux étant venu, l’adorait, disant : Seigneur, si tu le veux, tu peux me purifier. (8:2)
3 Et ayant étendu la main, Jésus le toucha, en disant : Je le veux, sois purifié ; et aussitôt sa lèpre fut purifiée. (8:3)
4 Puis Jésus lui dit : Garde-toi de le dire à personne ; mais va, montre-toi au sacrificateur, et présente l’offrande que Moïse a prescrite, pour leur être en témoignage. (8:4)
5 Et quand Jésus fut entré dans Capernaum, un capitaine s’approcha de lui, le suppliant, (8:5)
6 et disant : Seigneur, mon serviteur est couché à la maison, atteint de paralysie, horriblement tourmenté. (8:6)
7 Et Jésus lui dit : J’irai et je le guérirai. (8:7)
8 Et le capitaine répondant, dit : Seigneur, je ne suis pas assez considérable pour que tu entres sous mon toit ; mais dis seulement une parole, et mon serviteur sera guéri ; (8:8)
9 car moi-même je suis un homme sous autorité, ayant sous moi des soldats ; et je dis à l’un : Va, et il va ; et à l’autre : Viens, et il vient ; et à mon esclave : Fais cela, et il le fait. (8:9)
10 Et Jésus l’entendant fut dans l’admiration et dit à ceux qui le suivaient : Amen, je vous le dis, même en Israël, je n’ai pas trouvé une si grande foi. (8:10)
11 Aussi je vous dis qu’il en viendra beaucoup de l’Orient et de l’Occident, et ils se mettront à table avec Abraham et Isaac et Jacob dans le royaume des cieux ; (8:11)
12 mais les fils du royaume seront jetés dans les ténèbres de dehors. Là seront les pleurs et le grincement des dents. (8:12)
13 Et Jésus dit au capitaine : Va, et qu’il te soit fait selon que tu as cru. Et à cette heure même son serviteur fut guéri. (8:13)
14 Et Jésus étant allé dans la maison de Pierre, vit la mère de sa femme qui était couchée et qui avait la fièvre. (8:14)
15 Et il toucha sa main, et la fièvre la quitta ; puis elle se leva, et elle les servait. (8:15)
16 Et le soir venu, on lui présenta beaucoup de démoniaques ; et il chassa les esprits par [sa] parole et il guérit tous ceux qui se portaient mal ; (8:16)
17 afin que fût accompli ce qui a été déclaré par le moyen d’Esaïe le prophète, disant : « Lui-même a pris nos infirmités, et a porté nos maladies. » (Esa. 53:4.) (8:17)
18 Et Jésus voyant autour de lui de grandes foules, commanda de passer à l’autre bord. (8:18)
19 Et un scribe s’étant approché, lui dit : Docteur, je te suivrai où que tu ailles. (8:19)
20 Et Jésus lui dit : Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel, des abris ; mais le Fils de l’homme n’a pas où reposer sa tête. (8:20)
21 Or un autre de ses disciples lui dit : Seigneur, permets-moi d’aller premièrement enterrer mon père ! (8:21)
22 Mais Jésus lui dit : Suis-moi, et laisse les morts enterrer leurs morts. (8:22)
23 Et quand il fut monté dans la barque, ses disciples le suivirent. (8:23)
24 Et voici qu’une grande tourmente s’éleva sur la mer, tellement que la barque était couverte par les vagues ; quant à lui, il dormait. (8:24)
25 Et ses disciples s’approchant, le réveillèrent en disant : Seigneur, sauve-nous ! nous périssons ! (8:25)
26 Et il leur dit : Pourquoi êtes-vous timides, gens de petite foi ? Alors s’étant levé, il réprimanda les vents et la mer ; et il y eut un grand calme. (8:26)
27 Et ces hommes furent dans l’admiration, disant : Quel est celui-ci, que même les vents et la mer lui obéissent ? (8:27)
28 Et quand il fut arrivé à l’autre bord, dans la contrée des Gergéséniens, deux démoniaques vinrent au-devant de lui, sortant des sépulcres, et si dangereux que personne ne pouvait passer par ce chemin-là. (8:28)
29 Et voici qu’ils s’écrièrent, disant : Qu’y a-t-il entre nous et toi, Jésus, Fils de Dieu ? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps ? (8:29)
30 Or il y avait loin d’eux un grand troupeau de pourceaux qui paissait, (8:30)
31 et les démons le suppliaient, en disant : Si tu nous chasses, permets-nous de nous en aller dans le troupeau de pourceaux. (8:31)
32 Et il leur dit : Allez. Eux donc, étant sortis, allèrent dans le troupeau de pourceaux ; et voilà que tout le troupeau de pourceaux se jeta avec impétuosité, du haut du précipice, dans la mer ; et ils périrent dans les eaux. (8:32)
33 Et ceux qui les faisaient paître s’enfuirent ; et, s’en étant allés dans la ville, ils racontèrent tous ces faits et celui des démoniaques. (8:33)
34 Et voici que toute la ville sortit à la rencontre de Jésus ; et l’ayant vu, ils le supplièrent de s’éloigner de leur territoire. (8:34)
Matthieu
8:1-34
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Jésus étant descendu de la montagne, une grande foule de peuple le suivit ; (8:1)
2 Et un lépreux, venant à lui, l’adorait, en disant ; Seigneur, si vous voulez, vous pouvez me guérir. (8:2)
3 Jésus étendant la main, le toucha, et lui dit Je le veux, soyez guéri ; et aussitôt sa lèpre fut guérie. (8:3)
4 Alors Jésus lui dit : Gardez-vous d’en rien dire à per sonne ; mais allez, montrez-vous au prêtre, et offrez le don prescrit par Moïse, en témoignage pour eux. (8:4)
5 Or, Jésus étant entré à Capharnaüm, un centurion s’approcha de lui en le priant, (8:5)
6 Et disant : Seigneur, mon serviteur est malade de paralysie dans ma maison, et il souffre beaucoup. (8:6)
7 Jésus lui dit : J’irai, et je le guérirai. (8:7)
8 Le centurion lui répondit : Seigneur, je ne suis pas digne que vous entriez dans ma maison ; mais dites seulement une parole, et mon serviteur sera guéri ; (8:8)
9 Car je suis un homme soumis à la puissance d’un autre ayant des soldats sous moi ; je dis à l’un ; Allez, et il va ; et à l’autre : Venez, et il vient ; et à mon serviteur : Faites cela et il le fait. (8:9)
10 Jésus, à ces mots, fut dans l’admiration, et dit à ceux qui le suivaient : Je vous le dis en vérité, je n’ai pas trouvé une si grande foi dans Israël. (8:10)
11 Aussi je vous déclare que beaucoup viendront d’orient et d’occident, et auront place dans le royaume des cieux avec Abraham, Isaac et Jacob ; (8:11)
12 Mais les enfants du royaume seront jetés dans les ténèbres extérieures : il y aura là des pleurs et des grincements de dents. (8:12)
13 Alors Jésus dit au centurion : Allez, et qu’il vous soit fait selon que vous avez cru. Et son serviteur fut guéri à l’heure même. (8:13)
14 Jésus étant venu dans la maison de Pierre, vit la belle-mère de celui-ci au lit et malade de la fièvre, (8:14)
15 Et il lui toucha la main, et la fièvre la quitta ; elle se leva, et les servait. (8:15)
16 Sur le soir on lui présenta beaucoup de possédés, et il chassait les esprits mauvais par sa parole ; il guérit tous les malades ; (8:16)
17 Afin que cette parole du prophète Isaïe fût accomplie : Il a pris lui-même nos infirmités, et il s’est chargé de nos maladies. (8:17)
18 Or Jésus, se voyant environné d’une grande foule de peuple, ordonna de passer de l’autre côté de la mer. (8:18)
19 Alors un scribe, s’approchant, lui dit : Maître, je vous suivrai en quelque lieu que vous alliez. (8:19)
20 Et Jésus lui répondit : Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel des nids ; mais le Fils de l’homme n’a pas où reposer sa tête. (8:20)
21 Un autre de ses disciples lui dit : Seigneur, permettez-moi d’aller auparavant ensevelir mon père. (8:21)
22 Mais Jésus lui dit : Suivez-moi, et laissez les morts ensevelir leurs morts. (8:22)
23 Et ensuite il monta dans une barque, et ses disciples le suivirent ; (8:23)
24 Et aussitôt il s’éleva sur la mer une si grande tempête, que la barque était couverte par les flots, et lui cependant dormait. (8:24)
25 Alors ses disciples s’approchèrent de lui et l’éveillèrent, en disant : Seigneur, sauvez-nous, nous périssons. (8:25)
26 Jésus leur répondit : Pourquoi êtes-vous craintifs, hommes de peu de foi ? Et se levant en même temps, il com manda aux vents et à la mer, et il se fit un grand calme. (8:26)
27 Alors ces hommes furent dans l’admiration, et disaient : Quel est celui-ci, pour que les vents et la mer lui obéissent ? (8:27)
28 Jésus étant passé à l’autre bord, au pays des Géraséniens, deux possédés, si furieux que personne n’osait passer par ce chemin, sortirent des sépulcres et se trouvèrent devant lui ; (8:28)
29 Ils se mirent à crier et à dire : Jésus, Fils de Dieu, qu’y a-t-il entre vous et nous ? Êtes-vous venu ici nous tourmenter avant le temps ? (8:29)
30 Or il y avait non loin d’eux un troupeau nombreux de porcs qui paissaient ; (8:30)
31 Et les démons le priaient, en disant : Si vous nous chassez d’ici, envoyez-nous dans ce troupeau de porcs. (8:31)
32 Il leur dit : Allez. Ceux-ci sortirent, et entrèrent dans les pourceaux ; aussitôt tout ce troupeau courut avec impétuosité se précipiter dans la mer, et ils moururent tous dans les eaux. (8:32)
33 Alors les pasteurs s’enfuirent ; et, étant venus dans la ville, ils racontèrent tout, ainsi que ce qui était arrivé aux possédés. (8:33)
34 Toute la ville sortit sur-le-champ au-devant de Jésus ; et, l’ayant vu, les habitants le supplièrent de se retirer de leur pays. (8:34)
Matthieu
8:1-34
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Quand Jésus descendit de la montagne, une grande foule le suivit ; (8:1)
2 et voici, un lépreux s’étant approché, se prosterna devant lui, et lui dit : « Seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre net. » (8:2)
3 Jésus avançant la main, le toucha, disant : « Je le veux, sois net. » Aussitôt il fut purifié de sa lèpre. (8:3)
4 Et Jésus lui dit : « Garde-toi d’en parler à personne ; mais va, montre-toi au sacrificateur, et présente l’offrande que Moïse a prescrite pour attester au peuple la guérison. (8:4)
5 Comme Jésus entrait à Capernaoum, un centurion l’aborda, et lui adressa cette prière : (8:5)
6 « Seigneur, mon serviteur est au lit, chez moi, paralysé et souffrant cruellement. » (8:6)
7 Jésus lui dit : « J’irai le guérir. » (8:7)
8 Le centurion répondit : « Je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit, mais dis seulement un mot, et mon serviteur sera guéri. (8:8)
9 Car, moi qui suis sous le commandement d’autrui, j’ai des soldats sous mes ordres, et je dis à celui-ci : « Va, » et il va ; et à un autre : « Viens, » et il vient ; et à mon esclave : « Fais cela, » et il le fait. » (8:9)
10 Jésus, étonné de ce qu’il entendait, dit à ceux qui le suivaient : « Je vous assure que je n’ai pas trouvé une aussi grande foi même en Israël. (8:10)
11 Je vous dis que bien des gens viendront de l’orient et de l’occident, et seront à table avec Abraham, Isaac et Jacob dans le royaume des cieux, (8:11)
12 tandis que les fils du royaume seront jetés dans les ténèbres du dehors, où il y aura des pleurs et des grincements de dents. » (8:12)
13 Puis Jésus dit au centurion : « Va, et qu’il te soit fait selon ta foi. » Et à cette heure même son serviteur fut guéri. (8:13)
14 Jésus entra ensuite dans la maison de Pierre, et vit sa belle-mère qui était au lit, ayant la fièvre. (8:14)
15 Il lui toucha la main, et la fièvre la quitta : elle se leva et le servit. (8:15)
16 Quand le soir fut venu, on amena à Jésus plusieurs démoniaques : d’un mot, il chassa les esprits et guérit tous les malades ; (8:16)
17 afin que s’accomplît ce qui a été dit par Esaïe, le prophète : « Il a pris vos infirmités et a emporte nos maladies. » (8:17)
18 Jésus se voyant entouré d’une grande foule, donna l’ordre de passer à l’autre bord. (8:18)
19 Un scribe s’approcha, et lui dit : « Maître, je te suivrai partout où tu iras. » (8:19)
20 Et Jésus lui dit : « Les renards ont des tanières et les oiseaux du ciel, des abris ; mais le Fils de l’homme n’a pas un lieu pour reposer sa tête. » (8:20)
21 Un de ses disciples lui dit : Seigneur, permets-moi d’aller d’abord ensevelir mon père. » (8:21)
22 Mais Jésus lui dit : « Suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts. » (8:22)
23 Il entra dans la barque, et ses disciples l’accompagnèrent. (8:23)
24 Tout à coup une grande tourmente s’éleva sur la mer, au point que la barque était couverte par les vagues. Cependant Jésus dormait. (8:24)
25 Les disciples s’approchèrent de lui, et le réveillèrent en disant : Seigneur, sauve-nous, nous périssons. (8:25)
26 Jésus leur dit : « Pourquoi avez-vous peur, gens de peu de foi ? » Alors il se leva, tança les vents et la mer ; et il se fit un grand calme. (8:26)
27 L’équipage étonné dit : « Quel est cet homme, que les vents et la mer lui obéissent ? » (8:27)
28 Quand Jésus eut abordé à l’autre rive, dans le pays des Gergéséniens, deux démoniaques vinrent à sa rencontre : ils sortaient des sépulcres, et ils étaient si méchants que personne n’osait passer par ce chemin. (8:28)
29 Ils se mirent à crier : « Qu’y a-t-il entre toi et nous, Fils de Dieu ? Es-tu venu ici nous tourmenter avant le temps ? » (8:29)
30 Or il y avait loin d’eux un grand troupeau de pourceaux qui paissaient. (8:30)
31 Et les démons lui adressèrent cette prière : « Si tu nous chasses, envoie-nous dans ce troupeau de pourceaux. » (8:31)
32 Jésus leur dit : « Allez. » Les démons, étant sortis, allèrent dans le troupeau de pourceaux ; et aussitôt le troupeau tout entier se rua du haut du précipice dans la mer, et périt dans les eaux. (8:32)
33 Ceux qui le gardaient s’enfuirent, et, s’étant rendus dans la ville, ils rapportèrent tout ce qui venait de se passer, ainsi que ce qui concernait les démoniaques. (8:33)
34 Aussitôt tous les habitant de la ville allèrent au-devant de Jésus, et, dès qu’ils le virent, ils le supplièrent de quitter leur territoire. (8:34)
Matthieu
8:1-34
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — Et quand il fut descendu de la montagne, de grandes foules le suivirent. (8:1)
2 Et voici, un lépreux s’approchant, se prosterna devant lui, disant : Seigneur, si tu veux, tu peux me rendre net. (8:2)
3 Et [Jésus], étendant la main, le toucha, disant : Je veux, sois net. Et aussitôt il fut nettoyé de sa lèpre. (8:3)
4 Et Jésus lui dit : Prends garde de ne le dire à personne ; mais va, montre-toi au sacrificateur et offre le don que Moïse a ordonné, pour qu’il leur serve de témoignage. (8:4)
5 Et comme il entrait dans Capernaüm, un centurion vint à lui, le suppliant, (8:5)
6 et disant : Seigneur, mon serviteur est couché à la maison, atteint de paralysie, horriblement tourmenté. (8:6)
7 Et Jésus lui dit : J’irai, moi, et je le guérirai. (8:7)
8 Et le centurion répondit et dit : Seigneur, je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit ; mais dis seulement une parole, et mon serviteur sera guéri ; (8:8)
9 car moi aussi, je suis un homme placé sous l’autorité [d’autrui], ayant sous moi des soldats ; et je dis à l’un : Va, et il va ; et à un autre : Viens, et il vient ; et à mon esclave : Fais cela, et il le fait. (8:9)
10 Et Jésus, l’ayant entendu, s’en étonna, et dit à ceux qui [le] suivaient : En vérité, je vous dis : je n’ai pas trouvé, même en Israël, une si grande foi. (8:10)
11 Et je vous dis que plusieurs viendront d’orient et d’occident, et s’assiéront avec Abraham et Isaac et Jacob dans le royaume des cieux ; (8:11)
12 mais les fils du royaume seront jetés dans les ténèbres de dehors : là seront les pleurs et les grincements de dents. (8:12)
13 Et Jésus dit au centurion : Va, et qu’il te soit fait comme tu as cru ; et à cette heure-là son serviteur fut guéri. (8:13)
14 Et Jésus, étant venu dans la maison de Pierre, vit la belle-mère de Pierre couchée là et ayant la fièvre ; (8:14)
15 et il lui toucha la main, et la fièvre la quitta ; et elle se leva et le servit. (8:15)
16 Et le soir étant venu, on lui apporta beaucoup de démoniaques ; et il chassa les esprits par [une] parole, et guérit tous ceux qui se portaient mal ; (8:16)
17 en sorte que fût accompli ce qui a été dit par Ésaïe le prophète, disant : « Lui-même a pris nos langueurs, et a porté nos maladies » [Ésaïe 53 :4]. (8:17)
18 Or Jésus, voyant de grandes foules autour de lui, commanda de passer à l’autre rive. (8:18)
19 Et un scribe s’approchant, lui dit : Maître, je te suivrai où que tu ailles. (8:19)
20 Et Jésus lui dit : Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des demeures ; mais le fils de l’homme n’a pas où reposer sa tête. (8:20)
21 Et un autre de ses disciples lui dit : Seigneur, permets-moi de m’en aller premièrement et d’ensevelir mon père. (8:21)
22 Mais Jésus lui dit : Suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts. (8:22)
23 Et quand il fut monté dans la nacelle, ses disciples le suivirent ; (8:23)
24 et voici, une grande tourmente s’éleva sur la mer, en sorte que la nacelle était couverte par les vagues ; mais lui dormait. (8:24)
25 Et les disciples s’approchèrent et le réveillèrent, disant : Seigneur, sauve-[nous] ! nous périssons. (8:25)
26 Et il leur dit : Pourquoi êtes-vous craintifs, gens de petite foi ? Alors, s’étant levé, il reprit les vents et la mer, et il se fit un grand calme. (8:26)
27 Et les gens s’en étonnèrent, disant : Quel est celui-ci, que les vents même et la mer lui obéissent ! (8:27)
28 Et quand il arriva à l’autre rive, dans le pays des Gergéséniens, deux démoniaques, sortant des sépulcres, vinrent à sa rencontre ; [et ils étaient] très-violents, en sorte que personne ne pouvait passer par ce chemin-là. (8:28)
29 Et voici, ils s’écrièrent, disant : Qu’y a-t-il entre nous et toi, Jésus, Fils de Dieu ? Es-tu venu ici avant le temps pour nous tourmenter ? (8:29)
30 Et il y avait, loin d’eux, un grand troupeau de pourceaux qui paissait. (8:30)
31 Et les démons le priaient, disant : Si tu nous chasses, permets-nous de nous en aller dans le troupeau des pourceaux. (8:31)
32 Et il leur dit : Allez. Et eux, sortant, s’en allèrent dans le troupeau des pourceaux ; et voici, tout le troupeau des pourceaux se rua du haut de la côte dans la mer ; et ils moururent dans les eaux. (8:32)
33 Et ceux qui les paissaient s’enfuirent ; et, s’en étant allés dans la ville, ils racontèrent tout, et ce qui était arrivé aux démoniaques. (8:33)
34 Et voici, toute la ville sortit au-devant de Jésus ; et l’ayant vu, ils le prièrent de se retirer de leur territoire. (8:34)
Matthieu
8:1-34
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Lorsqu’il fut descendu de la montagne, des foules nombreuses le suivirent. (8:1)
2 Et voici qu’un lépreux vint à et l’adora, en disant : Seigneur, si vous voulez, vous pouvez me purifier. (8:2)
3 Jésus, étendant la main, le toucha, en disant : Je le veux, sois purifié. Et aussitôt sa lèpre fut guérie. (8:3)
4 Et Jésus lui dit : Garde-toi d’en parler à personne ; mais va, montre-toi au prêtre, et offre le don que Moïse a prescrit, afin que cela leur serve de témoignage. (8:4)
5 Lorsque Jésus fut entré dans Capharnaûm, un centurion s’approcha de lui, le priant, (8:5)
6 et disant : Seigneur, mon serviteur est couché dans ma maison, atteint de paralysie, et il souffre extrêmement. (8:6)
7 Jésus lui dit : J’irai et je le guérirai. (8:7)
8 Mais le centurion répondit : Seigneur, je ne suis pas digne que vous entriez sous mon toit ; mais dites seulement une parole, et mon serviteur sera guéri. (8:8)
9 Car moi, qui suis un homme soumis à la puissance d’un autre, ayant sous moi des soldats, je dis à l’un : Va, et il va ; et à l’autre : Viens, et il vient ; et à mon serviteur : Fais cela, et il le fait. (8:9)
10 En l’entendant, Jésus fut dans l’admiration, et dit à ceux qui le suivaient : En vérité, je vous le dis, je n’ai pas trouvé une si grande foi dans Israël. (8:10)
11 Aussi je vous dis que beaucoup viendront de l’orient et de l’occident, et auront place au festin avec Abraham, Isaac et Jacob, dans le royaume des cieux ; (8:11)
12 mais les enfants du royaume seront jetés dans les ténèbres extérieures. Là il y aura des pleurs et des grincements de dents. (8:12)
13 Alors Jésus dit au centurion : Va, et qu’il te soit fait selon que tu as cru. Et le serviteur fut guéri à l’heure même. (8:13)
14 Jésus, étant venu dans la maison de Pierre, vit sa belle-mère, qui était couchée, et qui avait la fièvre. (8:14)
15 Il lui toucha la main, et la fièvre la quitta ; et elle se leva, et elle les servait. (8:15)
16 Quand le soir fut venu, on lui présenta de nombreux possédés, et il chassait les esprits par sa parole, et il guérit tous ceux qui étaient malades ; (8:16)
17 afin que s’accomplit ce qui avait été dit par le prophète Isaïe : Il a pris lui-même nos infirmités, et s’est chargé de nos maladies. (8:17)
18 Or Jésus, voyant des foules nombreuses autour de lui, ordonna de passer à l’autre bord du lac. (8:18)
19 Alors un scribe, s’approchant, lui dit : Maître, je vous suivrai partout où vous irez. (8:19)
20 Jésus lui dit : Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des nids ; mais le Fils de l’homme n’a pas où reposer sa tête. (8:20)
21 Un autre de ses disciples lui dit : Seigneur, permettez-moi d’aller d’abord ensevelir mon père. (8:21)
22 Mais Jésus lui dit : Suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts. (8:22)
23 Puis il monta dans une barque, et ses disciples le suivirent. (8:23)
24 Et voici qu’il s’éleva sur la mer une si grande tempête, que la barque était couverte par les flots ; et lui, il dormait. (8:24)
25 Ses disciples s’approchèrent de lui, et l’éveillèrent, en disant : Seigneur, sauvez-nous, nous périssons. (8:25)
26 Et Jésus leur dit : Pourquoi êtes-vous effrayés, hommes de peu de foi ? Alors se levant, il commanda aux vents et à la mer, et il se fit un grand calme. (8:26)
27 Ces hommes furent dans l’admiration, et ils disaient : Quel est celui-ci, à qui les vents et la mer obéissent ? (8:27)
28 Lorsqu’ils furent arrivés à l’autre bord, au pays des Géraséniens, deux possédés vinrent au-devant de lui, sortant des sépulcres, si furieux que personne ne pouvait passer par ce chemin. (8:28)
29 Et voici qu’ils se mirent à crier, en disant : Qu’y a-t-il entre vous et nous, Jésus, Fils de Dieu ? Etes-vous venu ici pour nous tourmenter avant le temps ? (8:29)
30 Or, il y avait non loin d’eux un grand troupeau de porcs qui paissaient. (8:30)
31 Et les démons le priaient, en disant : Si vous nous chassez d’ici, envoyez-nous dans ce troupeau de porcs. (8:31)
32 Il leur dit : Allez. Et étant sortis, ils entrèrent dans les pourceaux ; et voici que tout le troupeau alla se précipiter avec impétuosité dans la mer, et ils moururent dans les eaux. (8:32)
33 Alors les gardiens s’enfuirent ; et venant dans la ville, ils racontèrent tout cela, et ce qui était arrivé aux possédés. (8:33)
34 Et voici que toute la ville sortit au-devant de Jésus, et, l’ayant vu, ils le priaient de s’éloigner de leur territoire. (8:34)
Matthieu
8:1-34
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
1 Quand il descendit de la montagne, de grandes troupes le suivirent. (8:1)
2 Survint un lépreux qui s’approcha et se prosterna.devant lui : « Seigneur, dit-il, si tu le veux, tu peux me guérir. » (8:2)
3 Jésus étendit la main, le toucha et dit : « Je le veux, sois guéri » ; et à l’instant il fut guéri de sa lèpre. (8:3)
4 Jésus ajouta : « Garde-toi de parler de ceci à personne ; mais va te montrer au prêtre et offre le don prescrit par Moïse ; que ce leur soit un témoignage. » (8:4)
5 Comme il entrait dans Capharnaüm, un centurion s’approcha de lui, lui adressant cette prière : (8:5)
6 « Seigneur, mon serviteur est dans ma maison, étendu sur son lit, paralytique et en proie à de cruelles souffrances. » (8:6)
7 Jésus lui répondit : « J’irai, et je le guérirai. » (8:7)
8 Alors le centurion reprit : « Seigneur, je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit, mais donne seulement un ordre et mon serviteur sera guéri. (8:8)
9 Car moi (qui ne suis pourtant qu’un subordonné) j’ai sous mes ordres des soldats, et si je dis à l’un : « va-t’en » — il s’en va ; à l’autre : « viens » — il vient ; à mon esclave : « fais cela — il le fait. » (8:9)
10 Jésus fut dans l’admiration de ce langage ; et s’adressant à ceux qui le suivaient : « Je vous le dis en vérité, chez personne, même en Israël, je n’ai trouvé une foi aussi grande ? (8:10)
11 Je vous déclare que plusieurs viendront de l’Orient et de l’Occident et se mettront à table avec Abraham, Isaac et Jacob dans le Royaume des cieux, (8:11)
12 tandis que les fils du Royaume seront jetés dehors dans les ténèbres. Là seront les pleurs et le grincement des dents. » (8:12)
13 Ensuite Jésus dit au centurion : « Va et qu’il te soit fait comme tu as cru. » Et, à cette heure même, le serviteur fut guéri. (8:13)
14 Arrivé à la maison de Pierre, Jésus vit la belle-mère de celui-ci, couchée ; elle avait la fièvre. (8:14)
15 Il lui toucha la main et la fièvre disparut ; aussi se leva-t-elle et se mit-elle à les servir. (8:15)
16 Le soir venu, on lui apporta beaucoup de démoniaques, et d’un mot il chassait les Esprits. Il guérit aussi tous ceux qui étaient malades, (8:16)
17 afin que fût accompli ce qu’avait annoncé le prophète Ésaïe disant : « C’est lui qui a pris nos infirmités et porté nos maladies. » (8:17)
18 Voyant de nombreuses troupes autour de lui, Jésus donna l’ordre de passer sur l’autre rive. (8:18)
19 Alors un Scribe, s’avançant, lui dit : « Maître, je te suivrai partout où tu iras. » (8:19)
20 Jésus lui répond : « Les renards ont des tanières et les oiseaux du ciel ont des nids ; mais le Fils de l’homme n’a pas où reposer sa tête. » (8:20)
21 « Seigneur, lui dit un autre des disciples, permets-moi d’aller d’abord ensevelir mon père. » (8:21)
22 « Suis-moi ! Lui répond Jésus, et laisse les morts ensevelir leurs morts ! » (8:22)
23 Il monta dans la barque, suivi de ses disciples. (8:23)
24 Soudain une grande tempête s’éleva sur la mer, à tel point que la barque était couverte par les vagues. Lui, il dormait. (8:24)
25 Les disciples s’approchèrent de lui et le réveillèrent. « Sauve-nous, Seigneur, lui dirent-ils, nous périssons ! » (8:25)
26 Il leur répondit : « Pourquoi vous effrayez-vous, hommes de peu de foi ? » Alors il se leva, fit des menaces aux vents et à la mer, et il se fit un grand calme. (8:26)
27 Ces hommes dirent alors remplis d’admiration : « Qui est-il pour que lui obéissent et les vents et la mer ? » (8:27)
28 Quand il fut arrivé à l’autre bord, dans le pays des Gadaréniens, vinrent à sa rencontre deux démoniaques, sortant des sépulcres. Ils étaient si dangereux que personne n’osait passer par ce chemin. (8:28)
29 « Qu’y a-t-il entre nous et toi, fils de Dieu ? » se mirent-ils à crier. « Es-tu venu ici pour nous torturer avant le temps. » (8:29)
30 Or, il y avait, dans l’éloignement, un nombreux troupeau de pourceaux qui paissaient. (8:30)
31 Les démons lui adressaient cette demande : « Si tu nous chasses, envoie-nous dans ce troupeau de pourceaux. » (8:31)
32 « Allez ! » leur dit Jésus. Alors ils partirent et entrèrent dans les pourceaux ; et voilà que, d’une course impétueuse, le troupeau tout entier se précipita dans la mer et périt dans les flots. (8:32)
33 Les gardeurs prirent la fuite ; ils allèrent à la ville tout raconter, et ce qui était arrivé aux démoniaques. (8:33)
34 Là dessus, la ville entière sortit au devant de Jésus, et, quand ces gens le virent ils le prièrent de s’éloigner de leur pays. (8:34)
Matthieu
8:1-34
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Lorsque Jésus fut descendu de la montagne, une grande foule le suivit. (8:1)
2 Et voici, un lépreux s’étant approché se prosterna devant lui, et dit : Seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre pur. (8:2)
3 Jésus étendit la main, le toucha, et dit : Je le veux, sois pur. Aussitôt il fut purifié de sa lèpre. (8:3)
4 Puis Jésus lui dit : Garde-toi d’en parler à personne ; mais va te montrer au sacrificateur, et présente l’offrande que Moïse a prescrite, afin que cela leur serve de témoignage. (8:4)
5 Comme Jésus entrait dans Capernaüm, un centenier l’aborda, (8:5)
6 le priant et disant : Seigneur, mon serviteur est couché à la maison, atteint de paralysie et souffrant beaucoup. (8:6)
7 Jésus lui dit : J’irai, et je le guérirai. (8:7)
8 Le centenier répondit : Seigneur, je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit ; mais dis seulement un mot, et mon serviteur sera guéri. (8:8)
9 Car, moi qui suis soumis à des supérieurs, j’ai des soldats sous mes ordres ; et je dis à l’un : Va ! et il va ; à l’autre : Viens ! et il vient ; et à mon serviteur : Fais cela ! et il le fait. (8:9)
10 Après l’avoir entendu, Jésus fut dans l’étonnement, et il dit à ceux qui le suivaient : Je vous le dis en vérité, même en Israël je n’ai pas trouvé une aussi grande foi. (8:10)
11 Or, je vous déclare que plusieurs viendront de l’orient et de l’occident, et seront à table avec Abraham, Isaac et Jacob, dans le royaume des cieux. (8:11)
12 Mais les fils du royaume seront jetés dans les ténèbres du dehors, où il y aura des pleurs et des grincements de dents. (8:12)
13 Puis Jésus dit au centenier : Va, qu’il te soit fait selon ta foi. Et à l’heure même le serviteur fut guéri. (8:13)
14 Jésus se rendit ensuite à la maison de Pierre, dont il vit la belle-mère couchée et ayant la fièvre. (8:14)
15 Il toucha sa main, et la fièvre la quitta ; puis elle se leva, et le servit. (8:15)
16 Le soir, on amena auprès de Jésus plusieurs démoniaques. Il chassa les esprits par sa parole, et il guérit tous les malades, (8:16)
17 afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète : Il a pris nos infirmités, et il s’est chargé de nos maladies. (8:17)
18 Jésus, voyant une grande foule autour de lui, donna l’ordre de passer à l’autre bord. (8:18)
19 Un scribe s’approcha, et lui dit : Maître, je te suivrai partout où tu iras. (8:19)
20 Jésus lui répondit : Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des nids ; mais le Fils de l’homme n’a pas où reposer sa tête. (8:20)
21 Un autre, d’entre les disciples, lui dit : Seigneur, permets-moi d’aller d’abord ensevelir mon père. (8:21)
22 Mais Jésus lui répondit : Suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts. (8:22)
23 Il monta dans la barque, et ses disciples le suivirent. (8:23)
24 Et voici, il s’éleva sur la mer une si grande tempête que la barque était couverte par les flots. Et lui, il dormait. (8:24)
25 Les disciples s’étant approchés le réveillèrent, et dirent : Seigneur, sauve-nous, nous périssons ! (8:25)
26 Il leur dit : Pourquoi avez-vous peur, gens de peu de foi ? Alors il se leva, menaça les vents et la mer, et il y eut un grand calme. (8:26)
27 Ces hommes furent saisis d’étonnement : Quel est celui-ci, disaient-ils, à qui obéissent même les vents et la mer ? (8:27)
28 Lorsqu’il fut à l’autre bord, dans le pays des Gadaréniens, deux démoniaques, sortant des sépulcres, vinrent au-devant de lui. Ils étaient si furieux que personne n’osait passer par là. (8:28)
29 Et voici, ils s’écrièrent : Qu’y a-t-il entre nous et toi, Fils de Dieu ? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps ? (8:29)
30 Il y avait loin d’eux un grand troupeau de pourceaux qui paissaient. (8:30)
31 Les démons priaient Jésus, disant : Si tu nous chasses, envoie-nous dans ce troupeau de pourceaux. (8:31)
32 Il leur dit : Allez ! Ils sortirent, et entrèrent dans les pourceaux. Et voici, tout le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer, et ils périrent dans les eaux. (8:32)
33 Ceux qui les faisaient paître s’enfuirent, et allèrent dans la ville raconter tout ce qui s’était passé et ce qui était arrivé aux démoniaques. (8:33)
34 Alors toute la ville sortit à la rencontre de Jésus ; et, dès qu’ils le virent, ils le supplièrent de quitter leur territoire. (8:34)
Matthieu
8:1-34
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Jésus étant descendu de la montagne, une grande multitude le suivit. (8:1)
2 Et un lépreux s’étant approché, se prosterna devant lui, en disant : “ Seigneur, si vous voulez, vous pouvez me guérir. ˮ (8:2)
3 Jésus étendit la main, le toucha et dit : “ Je le veux, sois guéri. ˮ Et à l’instant sa lèpre fut guérie. (8:3)
4 Alors Jésus lui dit : “ Garde-toi d’en parler à personne ; mais va te montrer au prêtre, et offre le don prescrit par Moïse pour attester au peuple ta guérison. ˮ (8:4)
5 Comme Jésus entrait dans Capharnaüm, un centurion l’aborda (8:5)
6 et lui fit cette prière : “ Seigneur, mon serviteur est couché dans ma maison, frappé de paralysie, et il souffre cruellement. ˮ (8:6)
7 Jésus lui dit : “ J’irai et je le guérirai. — (8:7)
8 Seigneur, répondit le centurion, je ne suis pas digne que vous entriez sous mon toit ; mais dites seulement une parole, et mon serviteur sera guéri. (8:8)
9 Car moi qui suis soumis à des supérieurs, j’ai des soldats sous mes ordres, et je dis à l’un : Va, et il va ; et à un autre : Viens, et il vient ; et à mon serviteur : Fais cela, et il le fait. ˮ (8:9)
10 En entendant ces paroles, Jésus fut dans l’admiration, et dit à ceux qui le suivaient : “ Je vous le dis en vérité, dans Israël même, je n’ai pas trouvé une si grande foi. (8:10)
11 C’est pourquoi je vous dis que beaucoup viendront de l’Orient et de l’Occident, et auront place au festin avec Abraham, Isaac et Jacob, dans le royaume des cieux, (8:11)
12 tandis que les fils du royaume seront jetés dans les ténèbres extérieures : c’est là qu’il y aura des pleurs et des grincements de dents. ˮ (8:12)
13 Alors Jésus dit au centurion : “ Va, et qu’il te soit fait selon ta foi ; ˮ et à l’heure même son serviteur fut guéri. (8:13)
14 Et Jésus étant venu dans la maison de Pierre, y trouva sa belle-mère qui était au lit, tourmentée par la fièvre. (8:14)
15 Il lui toucha la main, et la fièvre la quitta ; aussitôt elle se leva, et se mit à les servir. (8:15)
16 Sur le soir, on lui présenta plusieurs démoniaques, et d’un mot il chassa les esprits et guérit tous les malades : (8:16)
17 accomplissant ainsi cette parole du prophète Isaïe : “ Il a pris nos infirmités, et s’est chargé de nos maladies. ˮ (8:17)
18 Jésus, voyant une grande multitude autour de lui, donna l’ordre de passer à l’autre bord du lac. (8:18)
19 Alors un Scribe s’approcha et lui dit : “ Maître, je vous suivrai partout où vous irez. ˮ (8:19)
20 Jésus lui répondit : “ Les renards ont leurs tanières, et les oiseaux du ciel leurs nids ; mais le Fils de l’homme n’a pas où reposer sa tête. ˮ (8:20)
21 Un autre, du nombre des disciples, lui dit : “ Seigneur, permettez-moi d’aller auparavant ensevelir mon père. ˮ (8:21)
22 Mais Jésus lui répondit : “ Suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts. ˮ (8:22)
23 Il entra alors dans la barque, suivi de ses disciples. (8:23)
24 Et voilà qu’une grande agitation se fit dans la mer, de sorte que les flots couvraient la barque : lui, cependant, dormait. (8:24)
25 Ses disciples venant à lui l’éveillèrent et lui dirent : “ Seigneur, sauvez-nous, nous périssons ! ˮ (8:25)
26 Jésus leur dit : “ Pourquoi craignez-vous, hommes de peu de foi ? ˮ Alors il se leva, commanda aux vents et à la mer, et il se fit un grand calme. (8:26)
27 Et saisis d’admiration, tous disaient : “ Quel est celui-ci, que les vents même et la mer lui obéissent ? ˮ (8:27)
28 Jésus ayant abordé de l’autre côté du lac, dans le pays des Géraséniens, deux démoniaques sortirent des sépulcres et s’avancèrent vers lui ; ils étaient si furieux, que personne n’osait passer par ce chemin. (8:28)
29 Et ils se mirent à crier : “ Qu’avons-nous à faire avec vous, Jésus, Fils de Dieu ? Êtes-vous venu ici pour nous tourmenter avant le temps ? ˮ (8:29)
30 Or il y avait, à quelque distance, un nombreux troupeau de porcs qui paissaient. (8:30)
31 Et les démons firent à Jésus cette prière : “ Si vous nous chassez d’ici, envoyez-nous dans ce troupeau de porcs. ˮ (8:31)
32 Il leur dit : “ Allez. ˮ Ils sortirent du corps des possédés, et entrèrent dans les pourceaux. Au même instant, tout le troupeau prenant sa course se précipita par les pentes escarpées dans la mer, et ils périrent dans les eaux. (8:32)
33 Les gardiens s’enfuirent, et ils vinrent dans la ville, où ils racontèrent toutes ces choses et ce qui était arrivé aux démoniaques. (8:33)
34 Aussitôt toute la ville sortit au-devant de Jésus, et dès qu’ils le virent, ils le supplièrent de quitter leur territoire. (8:34)
Matthieu
8:1-34
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Quand il fut descendu de la montagne, des foules nombreuses se mirent à le suivre. (8:1)
2 Or voici qu’un lépreux s’approcha et se prosterna devant lui en disant : « Seigneur, si tu le veux, tu peux me purifier. » (8:2)
3 Il étendit la main et le toucha, en disant : « Je le veux, sois purifié. » Et aussitôt sa lèpre fut purifiée. (8:3)
4 Et Jésus lui dit : « Garde-toi d’en parler à personne, mais va te montrer au prêtre et offre le don qu’a prescrit Moïse : ce leur sera une attestation. » (8:4)
5 Comme il était entré dans Capharnaüm, un centurion s’approcha de lui en le suppliant : (8:5)
6 « Seigneur, dit-il, mon enfant gît dans ma maison, atteint de paralysie et souffrant atrocement. » (8:6)
7 Il lui dit : « Je vais aller le guérir » - (8:7)
8 « Seigneur, reprit le centurion, je ne mérite pas que tu entres sous mon toit ; mais dis seulement un mot et mon enfant sera guéri. (8:8)
9 Car moi, qui ne suis qu’un subalterne, j’ai sous moi des soldats, et je dis à l’un : Va ! et il va, et à un autre : Viens ! et il vient, et à mon serviteur : Fais ceci ! et il le fait. » (8:9)
10 Entendant cela, Jésus fut dans l’admiration et dit à ceux qui le suivaient : « En vérité, je vous le dis, chez personne je n’ai trouvé une telle foi en Israël. (8:10)
11 Eh bien ! je vous dis que beaucoup viendront du levant et du couchant prendre place au festin avec Abraham, Isaac et Jacob dans le Royaume des Cieux, (8:11)
12 tandis que les fils du Royaume seront jetés dans les ténèbres extérieures : là seront les pleurs et les grincements de dents. » (8:12)
13 Puis il dit au centurion : « Va ! Qu’il t’advienne selon ta foi ! » Et l’enfant fut guéri sur l’heure. (8:13)
14 Etant venu dans la maison de Pierre, Jésus vit sa belle-mère alitée, avec la fièvre. (8:14)
15 Il lui toucha la main, la fièvre la quitta, elle se leva et elle le servait. (8:15)
16 Le soir venu, on lui présenta beaucoup de démoniaques ; il chassa les esprits d’un mot, et il guérit tous les malades, (8:16)
17 afin que s’accomplît l’oracle d’Isaïe le prophète : Il a pris nos infirmités et s’est chargé de nos maladies. (8:17)
18 Se voyant entouré de foules nombreuses, Jésus donna l’ordre de s’en aller sur l’autre rive. (8:18)
19 Et un scribe s’approchant lui dit : « Maître, je te suivrai où que tu ailles. » (8:19)
20 Jésus lui dit : « Les renards ont des tanières et les oiseaux du ciel ont des nids ; le Fils de l’homme, lui, n’a pas où reposer la tête. » (8:20)
21 Un autre des disciples lui dit : « Seigneur, permets-moi de m’en aller d’abord enterrer mon père. » (8:21)
22 Mais Jésus lui dit : « Suis-moi, et laisse les morts enterrer leurs morts. » (8:22)
23 Puis il monta dans la barque, suivi de ses disciples. (8:23)
24 Et voici qu’une grande agitation se fit dans la mer, au point que la barque était couverte par les vagues. Lui cependant dormait. (8:24)
25 S’étant approchés, ils le réveillèrent en disant : « Au secours, Seigneur, nous périssons ! » (8:25)
26 Il leur dit : « Pourquoi avez-vous peur, gens de peu de foi ? » Alors, s’étant levé, il menaça les vents et la mer, et il se fit un grand calme. (8:26)
27 Saisis d’étonnement, les hommes se dirent alors : « Quel est celui-ci, que même les vents et la mer lui obéissent ? » (8:27)
28 Quand il fut arrivé sur l’autre rive, au pays des Gadaréniens, deux démoniaques, sortant des tombeaux, vinrent à sa rencontre, des êtres si sauvages que nul ne se sentait de force à passer par ce chemin. (8:28)
29 Les voilà qui se mirent à crier : « Que nous veux-tu, Fils de Dieu ? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps ? » (8:29)
30 Or il y avait, à une certaine distance, un gros troupeau de porcs en train de paître. (8:30)
31 Et les démons suppliaient Jésus : « Si tu nous expulses, envoie-nous dans ce troupeau de porcs » - (8:31)
32 « Allez », leur dit-il. Sortant alors, ils s’en allèrent dans les porcs, et voilà que tout le troupeau se précipita du haut de l’escarpement dans la mer et périt dans les eaux. (8:32)
33 Les gardiens prirent la fuite et s’en furent à la ville tout rapporter, avec l’affaire des démoniaques. (8:33)
34 Et voilà que toute la ville sortit au-devant de Jésus ; et, dès qu’ils le virent, ils le prièrent de quitter leur territoire. (8:34)
Matthieu
8:1-34
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 Lorsque Jésus fut descendu de la montagne, une grande foule le suivit. (8:1)
2 Et voici, un lépreux s’étant approché se prosterna devant lui, et dit : Seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre pur. (8:2)
3 Jésus étendit la main, le toucha, et dit : Je le veux, sois pur. Aussitôt il fut purifié de sa lèpre. (8:3)
4 Puis Jésus lui dit : Garde-toi d’en parler à personne ; mais va te montrer au sacrificateur, et présente l’offrande que Moïse a prescrite, afin que cela leur serve de témoignage. (8:4)
5 Comme Jésus entrait dans Capernaüm, un centenier l’aborda, (8:5)
6 le priant et disant : Seigneur, mon serviteur est couché à la maison, atteint de paralysie et souffrant beaucoup. (8:6)
7 Jésus lui dit : J’irai, et je le guérirai. (8:7)
8 Le centenier répondit : Seigneur, je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit ; mais dis seulement un mot, et mon serviteur sera guéri. (8:8)
9 Car, moi qui suis soumis à des supérieurs, j’ai des soldats sous mes ordres ; et je dis à l’un : Va ! et il va ; à l’autre : Viens ! et il vient ; et à mon serviteur : Fais cela ! et il le fait. (8:9)
10 Après l’avoir entendu, Jésus fut dans l’étonnement, et il dit à ceux qui le suivaient : Je vous le dis en vérité, même en Israël je n’ai pas trouvé une aussi grande foi. (8:10)
11 Or, je vous déclare que plusieurs viendront de l’orient et de l’occident, et seront à table avec Abraham, Isaac et Jacob, dans le royaume des cieux. (8:11)
12 Mais les fils du royaume seront jetés dans les ténèbres du dehors, où il y aura des pleurs et des grincements de dents. (8:12)
13 Puis Jésus dit au centenier : Va, qu’il te soit fait selon ta foi. Et à l’heure même le serviteur fut guéri. (8:13)
14 Jésus se rendit ensuite à la maison de Pierre, dont il vit la belle-mère couchée et ayant la fièvre. (8:14)
15 Il toucha sa main, et la fièvre la quitta ; puis elle se leva, et le servit. (8:15)
16 Le soir, on amena auprès de Jésus plusieurs démoniaques. Il chassa les esprits par sa parole, et il guérit tous les malades, (8:16)
17 afin que s’accomplisse ce qui avait été annoncé par Esaïe, le prophète : Il a pris nos infirmités, et il s’est chargé de nos maladies. (8:17)
18 Jésus, voyant une grande foule autour de lui, donna l’ordre de passer sur l’autre bord. (8:18)
19 Un scribe s’approcha, et lui dit : Maître, je te suivrai partout où tu iras. (8:19)
20 Jésus lui répondit : Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des nids ; mais le Fils de l’homme n’a pas un lieu où il puisse reposer sa tête. (8:20)
21 Un autre, d’entre les disciples, lui dit : Seigneur, permets-moi d’aller d’abord ensevelir mon père. (8:21)
22 Mais Jésus lui répondit : Suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts. (8:22)
23 Il monta dans la barque, et ses disciples le suivirent. (8:23)
24 Et voici, il s’éleva sur la mer une si grande tempête que la barque était couverte par les flots. Et lui, il dormait. (8:24)
25 Les disciples s’étant approchés le réveillèrent, et dirent : Seigneur, sauve, nous périssons ! (8:25)
26 Il leur dit : Pourquoi avez-vous peur, gens de peu de foi ? Alors il se leva, menaça les vents et la mer, et il y eut un grand calme. (8:26)
27 Ces hommes furent saisis d’étonnement : Quel est celui-ci, disaient-ils, à qui obéissent même les vents et la mer ? (8:27)
28 Lorsqu’il fut sur l’autre bord, dans le pays des Gadaréniens, deux démoniaques, sortant des sépulcres, vinrent au-devant de lui. Ils étaient si furieux que personne n’osait passer par là. (8:28)
29 Et voici, ils s’écrièrent : Qu’y a-t-il entre nous et toi, Fils de Dieu ? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps ? (8:29)
30 Il y avait loin d’eux un grand troupeau de pourceaux qui paissaient. (8:30)
31 Les démons priaient Jésus, disant : Si tu nous chasses, envoie-nous dans ce troupeau de pourceaux. (8:31)
32 Il leur dit : Allez ! Ils sortirent, et entrèrent dans les pourceaux. Et voici, tout le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer, et ils périrent dans les eaux. (8:32)
33 Ceux qui les faisaient paître s’enfuirent, et allèrent dans la ville raconter tout ce qui s’était passé et ce qui était arrivé aux démoniaques. (8:33)
34 Alors toute la ville sortit à la rencontre de Jésus ; et, dès qu’ils le virent, ils le supplièrent de quitter leur territoire. (8:34)
Matthieu
8:1-34
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 Après qu’il fut descendu de la montagne, de grandes foules le suivirent. (8:1)
2 Et, voyez, un lépreux s’avança et se mit à lui rendre hommage, en disant : “ Seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre pur. ” (8:2)
3 Alors, tendant la main, il le toucha, en disant : “ Je le veux. Deviens pur. ” Et aussitôt il fut purifié de sa lèpre. (8:3)
4 Alors Jésus lui dit : “ Veille à ne le dire à personne, mais va te montrer au prêtre, et offre le don que Moïse a prescrit, en témoignage pour eux. ” (8:4)
5 Quand il entra dans Capernaüm, un officier vint auprès de lui, le suppliant (8:5)
6 et disant : “ Monsieur, mon serviteur est couché à la maison, atteint de paralysie [et] terriblement tourmenté. ” (8:6)
7 Il lui dit : “ Quand j’arriverai là, je le guérirai. ” (8:7)
8 En réponse l’officier dit : “ Monsieur, je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit, mais donne seulement l’ordre et mon serviteur sera guéri. (8:8)
9 Car moi aussi je suis un homme placé sous une autorité, j’ai sous moi des soldats, et je dis à l’un : ‘ Va ! ’ et il va, et à un autre : ‘ Viens ! ’ et il vient, et à mon esclave : ‘ Fais ceci ! ’ et il le fait. ” (8:9)
10 En entendant cela, Jésus fut stupéfait et dit à ceux qui le suivaient : “ Je vous dis la vérité : Chez personne en Israël je n’ai trouvé une si grande foi. (8:10)
11 Mais je vous dis que beaucoup viendront de l’est et de l’ouest et s’étendront à table avec Abraham et Isaac et Jacob dans le royaume des cieux ; (8:11)
12 tandis que les fils du royaume seront jetés dans les ténèbres du dehors. C’est là que seront [leurs] pleurs et [leurs] grincements de dents. ” (8:12)
13 Puis Jésus dit à l’officier : “ Va. Comme tu as cru, qu’ainsi il soit fait pour toi. ” Et le serviteur fut guéri à cette heure-​là. (8:13)
14 Et Jésus, en venant dans la maison de Pierre, vit sa belle-mère couchée et prise de fièvre. (8:14)
15 Il lui toucha donc la main et la fièvre la quitta ; et elle se leva et se mit à le servir. (8:15)
16 Mais après que le soir fut venu, on lui amena beaucoup de gens possédés de démons ; et il expulsa les esprits d’une parole, et il guérit tous ceux qui allaient mal ; (8:16)
17 pour que s’accomplisse ce qui avait été prononcé par l’intermédiaire d’Isaïe le prophète, quand il a dit : “ Il a pris lui-​même nos maladies et a porté nos affections. ” (8:17)
18 Quand Jésus vit une foule autour de lui, il donna l’ordre de passer sur l’autre rive. (8:18)
19 Et un certain scribe s’avança et lui dit : “ Enseignant, je te suivrai partout où tu iras. ” (8:19)
20 Mais Jésus lui dit : “ Les renards ont des tanières et les oiseaux du ciel ont des abris, mais le Fils de l’homme n’a pas où poser la tête. ” (8:20)
21 Alors un autre des disciples lui dit : “ Seigneur, permets-​moi d’abord de m’en aller et d’enterrer mon père. ” (8:21)
22 Jésus lui dit : “ Continue à me suivre, et laisse les morts enterrer leurs morts. ” (8:22)
23 Et quand il monta dans un bateau, ses disciples le suivirent. (8:23)
24 Or, voyez, il y eut dans la mer une grande agitation, si bien que le bateau était en train d’être recouvert par les vagues ; lui, cependant, dormait. (8:24)
25 Et ils vinrent et le réveillèrent, en disant : “ Seigneur, sauve-​nous, nous sommes sur le point de périr ! ” (8:25)
26 Mais il leur dit : “ Pourquoi êtes-​vous craintifs, gens de peu de foi ? ” Alors, se levant, il réprimanda les vents et la mer, et un grand calme se fit. (8:26)
27 Et les hommes furent stupéfaits et dirent : “ Quel genre d’homme est-​ce donc, pour que même les vents et la mer lui obéissent ? ” (8:27)
28 Quand il arriva sur l’autre rive, dans le pays des Gadaréniens, vinrent à sa rencontre deux hommes possédés de démons ; ils sortaient du milieu des tombes de souvenir ; [ils étaient] extraordinairement violents, si bien que personne n’avait le courage de passer par cette route. (8:28)
29 Et, voyez, ils crièrent, en disant : “ Qu’avons-​nous à faire avec toi, Fils de Dieu ? Es-​tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps fixé ? ” (8:29)
30 Mais à une bonne distance d’eux il y avait un grand troupeau de porcs en train de paître. (8:30)
31 Les démons se mirent donc à le supplier, en disant : “ Si tu nous expulses, envoie-​nous dans le troupeau de porcs. ” (8:31)
32 Alors il leur dit : “ Allez ! ” Ils sortirent et s’en allèrent dans les porcs ; et, voyez, tout le troupeau se précipita du haut de l’escarpement dans la mer et mourut dans les eaux. (8:32)
33 Mais les gardiens prirent la fuite et, entrant dans la ville, ils racontèrent tout, y compris l’affaire des hommes possédés de démons. (8:33)
34 Et, voyez, toute la ville sortit à la rencontre de Jésus ; et après qu’ils l’eurent vu, ils le prièrent avec insistance de quitter leur territoire. (8:34)
Matthieu
8:1-34
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Lorsque Jésus fut descendu de la montagne, une grande foule le suivit. (8:1)
2 Alors un lépreux s’approcha, se prosterna devant lui et dit : « Seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre pur. » (8:2)
3 Jésus tendit la main, le toucha et dit : « Je le veux, sois pur. » Aussitôt il fut purifié de sa lèpre. (8:3)
4 Puis Jésus lui dit : « Fais bien attention de n’en parler à personne, mais va te montrer au prêtre et présente l’offrande que Moïse a prescrite, afin que cela leur serve de témoignage. » (8:4)
5 Alors que Jésus entrait dans Capernaüm, un officier romain l’aborda et le supplia (8:5)
6 en disant : « Seigneur, mon serviteur est couché à la maison, atteint de paralysie, et il souffre beaucoup. » (8:6)
7 Jésus lui dit : « J’irai et je le guérirai. » (8:7)
8 L’officier répondit : « Seigneur, je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit, mais dis seulement un mot et mon serviteur sera guéri. (8:8)
9 En effet, moi aussi je suis un homme soumis à des supérieurs, j’ai des soldats sous mes ordres, et je dis à l’un : ‘Pars !’ et il part, à un autre : ‘Viens !’ et il vient, et à mon esclave : ‘Fais ceci !’ et il le fait. » (8:9)
10 Après l’avoir entendu, Jésus fut dans l’admiration, et il dit à ceux qui le suivaient : « Je vous le dis en vérité, même en Israël je n’ai pas trouvé une aussi grande foi. (8:10)
11 Or, je vous le déclare, beaucoup viendront de l’est et de l’ouest et seront à table avec Abraham, Isaac et Jacob dans le royaume des cieux. (8:11)
12 Mais ceux à qui le royaume était destiné seront jetés dans les ténèbres extérieures, où il y aura des pleurs et des grincements de dents. » (8:12)
13 Puis Jésus dit à l’officier : « Vas-y [et] sois traité conformément à ta foi. » Et au moment même le serviteur fut guéri. (8:13)
14 Jésus se rendit ensuite à la maison de Pierre. Il vit la belle-mère de celui-ci couchée, avec de la fièvre. (8:14)
15 Il lui toucha la main et la fièvre la quitta ; puis elle se leva et le servit. (8:15)
16 Le soir venu, on amena vers Jésus de nombreux démoniaques. Il chassa les esprits par sa parole et guérit tous les malades. (8:16)
17 Ainsi s’accomplit ce que le prophète Esaïe avait annoncé : Il a pris nos faiblesses et il s’est chargé de nos maladies. (8:17)
18 Voyant une grande foule autour de lui, Jésus donna l’ordre de passer de l’autre côté du lac. (8:18)
19 Un spécialiste de la loi s’approcha et lui dit : « Maître, je te suivrai partout où tu iras. » (8:19)
20 Jésus lui répondit : « Les renards ont des tanières et les oiseaux du ciel ont des nids, mais le Fils de l’homme n’a pas un endroit où il puisse reposer sa tête. » (8:20)
21 Un autre, parmi les disciples, lui dit : « Seigneur, permets-moi d’aller d’abord enterrer mon père. » (8:21)
22 Mais Jésus lui répondit : « Suis-moi et laisse les morts enterrer leurs morts. » (8:22)
23 Il monta dans la barque et ses disciples le suivirent. (8:23)
24 Soudain, il s’éleva sur le lac une si grande tempête que la barque était recouverte par les vagues. Et lui, il dormait. (8:24)
25 Les disciples s’approchèrent et le réveillèrent en disant : « Seigneur, sauve-nous, nous allons mourir ! » (8:25)
26 Il leur dit : « Pourquoi êtes-vous si craintifs, hommes de peu de foi ? » Alors il se leva, menaça les vents du lac et il y eut un grand calme. (8:26)
27 Ces hommes furent très étonnés et dirent : « Quel genre d’homme est-ce ? Même les vents et la mer lui obéissent ! » (8:27)
28 Lorsqu’il fut arrivé sur l’autre rive, dans le pays des Gadaréniens, deux démoniaques qui sortaient des tombeaux vinrent à sa rencontre. Ils étaient si dangereux que personne n’osait passer par là. (8:28)
29 Et voilà qu’ils se mirent à crier : « Que nous veux-tu, [Jésus,] Fils de Dieu ? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le moment fixé ? » (8:29)
30 Il y avait loin d’eux un grand troupeau de porcs en train de chercher à manger. (8:30)
31 Les démons suppliaient Jésus : « Si tu nous chasses, permets-nous d’aller dans ce troupeau de porcs. » (8:31)
32 « Allez-y ! » leur dit-il. Ils sortirent des deux hommes et entrèrent dans les porcs. Alors tout le troupeau se précipita du haut de la falaise dans le lac, et ils moururent dans l’eau. (8:32)
33 Les gardiens du troupeau s’enfuirent et allèrent dans la ville rapporter tout ce qui s’était passé et ce qui était arrivé aux démoniaques. (8:33)
34 Alors tous les habitants de la ville sortirent à la rencontre de Jésus et, dès qu’ils le virent, ils le supplièrent de quitter leur territoire. (8:34)
Matthieu
8:1-34
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Après qu’il fut descendu de la montagne, de grandes foules le suivirent. (8:1)
2 Et, voyez, un lépreux s’avança, s’inclina devant lui et lui dit : « Seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre pur. » (8:2)
3 Tendant la main, Jésus le toucha et lui dit : « Je le veux ! Deviens pur. » Et immédiatement, il fut purifié de sa lèpre. (8:3)
4 Jésus ajouta : « Surtout, n’en parle à personne. Par contre, va te montrer au prêtre et fais l’offrande que Moïse a ordonnée. Ce sera un témoignage pour eux. » (8:4)
5 Quand il entra dans Capharnaüm, un officier vint vers lui et le supplia : (8:5)
6 « Seigneur, mon serviteur est couché à la maison : il est paralysé et souffre énormément. » (8:6)
7 Il lui dit : « Je vais aller chez toi et je vais le guérir. » (8:7)
8 L’officier lui répondit : « Seigneur, je ne suis pas digne que tu viennes sous mon toit. Il suffit que tu donnes un ordre, et mon serviteur sera guéri. (8:8)
9 Car moi aussi j’obéis à mes supérieurs, et j’ai des soldats sous mes ordres. Quand je dis à l’un : “Va ! ”, il va. Quand je dis à un autre : “Viens ! ”, il vient. Et quand je dis à mon serviteur : “Fais ceci ! ”, il le fait. » (8:9)
10 En entendant cela, Jésus fut admiratif, et il dit à ceux qui le suivaient : « Je vous dis la vérité : chez personne en Israël je n’ai trouvé une foi aussi grande. (8:10)
11 Et je vous dis que beaucoup viendront de l’est et de l’ouest, et s’étendront à table avec Abraham, Isaac et Jacob dans le royaume des cieux. (8:11)
12 Mais les fils du Royaume, eux, seront jetés dehors, dans les ténèbres. Là, ils pleureront et grinceront des dents. » (8:12)
13 Puis Jésus dit à l’officier : « Rentre chez toi. Ce que tu as demandé avec foi t’est accordé. » Et au moment même, le serviteur fut guéri. (8:13)
14 En entrant dans la maison de Pierre, Jésus vit que sa belle-mère était couchée, avec de la fièvre. (8:14)
15 Il lui toucha alors la main, et sa fièvre disparut. Elle se leva et se mit à le servir. (8:15)
16 Le soir venu, on amena à Jésus beaucoup de gens possédés par des démons. Il expulsa les esprits d’une simple parole, et il guérit tous ceux qui étaient malades. (8:16)
17 C’était pour que s’accomplisse ce que le prophète Isaïe avait annoncé : « Il a pris lui-​même nos faiblesses et a porté nos maladies. » (8:17)
18 Quand Jésus vit une foule autour de lui, il ordonna à ses disciples de passer de l’autre côté de la mer. (8:18)
19 Alors un scribe vint vers lui et lui dit : « Enseignant, je te suivrai partout où tu iras. » (8:19)
20 Mais Jésus lui répondit : « Les renards ont des tanières et les oiseaux ont des nids, mais le Fils de l’homme n’a pas d’endroit où poser la tête. » (8:20)
21 Puis un autre disciple lui demanda : « Seigneur, permets-​moi d’abord d’aller enterrer mon père. » (8:21)
22 Jésus lui dit : « Continue à me suivre, et laisse les morts enterrer leurs morts. » (8:22)
23 Puis Jésus monta dans un bateau, et ses disciples le suivirent. (8:23)
24 Mais, voyez, il y eut une grande tempête sur la mer, si bien que les vagues recouvraient le bateau. Jésus, lui, dormait. (8:24)
25 Ils le réveillèrent en disant : « Seigneur, sauve-​nous ! Nous allons mourir ! » (8:25)
26 Mais il leur demanda : « Pourquoi avez-​vous si peur, hommes de peu de foi ? » Puis il se leva et parla sévèrement au vent et à la mer. Et il y eut un grand calme. (8:26)
27 Les disciples furent stupéfaits et dirent : « Quelle sorte d’homme est-​ce là ? Même le vent et la mer lui obéissent ! » (8:27)
28 Quand il arriva de l’autre côté, dans la région de Gadara, deux hommes possédés par des démons sortirent du milieu des tombes et vinrent à sa rencontre. Ils étaient si agressifs que personne n’avait le courage de passer par cette route. (8:28)
29 Ils crièrent : « Qu’avons-​nous à faire avec toi, Fils de Dieu ? Es-​tu venu ici pour nous tourmenter avant le moment fixé ? » (8:29)
30 À une bonne distance, il y avait un grand troupeau de porcs en train de manger. (8:30)
31 Et les démons se mirent à le supplier : « Si tu nous expulses, envoie-​nous dans le troupeau de porcs. » (8:31)
32 Il leur répondit : « Allez-​y ! » Ils sortirent donc des hommes et entrèrent dans les porcs. Alors, du haut de la falaise, tout le troupeau se précipita dans la mer et se noya ! (8:32)
33 Les gardiens du troupeau s’enfuirent, entrèrent dans la ville et racontèrent tout, y compris ce qui était arrivé aux hommes possédés par les démons. (8:33)
34 Et tous les habitants de la ville sortirent à la rencontre de Jésus. Quand ils le virent, ils insistèrent pour qu’il quitte leur région. (8:34)
Matthieu
8:1-34
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Quand il fut descendu de la montagne, de grandes multitudes le suivirent. (8:1)
2 Et, voici, un lépreux vint à lui et l’adora, disant : Seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre net. (8:2)
3 Et Jésus, étendit sa main et le toucha, disant : Je le veux : sois net. Et immédiatement sa lèpre fut épurée. (8:3)
4 Et Jésus lui dit : Veille à ne le dire à personne ; mais va, montre-toi au prêtre, et offre le don que Moïse a commandé, pour leur être un témoignage. (8:4)
5 ¶ Et quand Jésus fut entré dans Capernaüm, un centurion vint à lui, l’implorant, (8:5)
6 Et disant : Seigneur, mon serviteur est au lit à la maison, atteint de paralysie, douloureusement tourmenté. (8:6)
7 Et Jésus lui dit : J’irai et je le guérirai. (8:7)
8 Le centurion répondit et dit : Seigneur, je ne suis pas digne que tu viennes sous mon toit : mais dis seulement la parole, et mon serviteur sera guéri. (8:8)
9 Car je suis un homme sous autorité, ayant sous moi des soldats : et je dis à cet homme : Va, et il va ; et à un autre : Viens, et il vient ; et à mon serviteur : Fais ceci, et il le fait. (8:9)
10 Lorsque Jésus l’entendit, il fut émerveillé, et il dit à ceux qui le suivaient : En vérité, je vous dis que je n’ai pas trouvé une si grande foi, non, pas même en Israël. (8:10)
11 Et je vous dis que beaucoup viendront de l’est et de l’ouest, et s’assiéront avec Abraham, et Isaac et Jacob, dans le royaume du ciel. (8:11)
12 Mais les enfants du royaume seront jetés dans l’obscurité de dehors : là seront les pleurs et les grincements de dents. (8:12)
13 Et Jésus dit au centurion : Va ; et qu’il te soit fait selon ce que tu as cru. Et son serviteur fut guéri à l’heure même. (8:13)
14 ¶ Et lorsque Jésus fut arrivé à la maison de Pierre, il vit sa belle-mère couchée et étant atteinte d’une fièvre. (8:14)
15 Et il toucha sa main, et la fièvre la quitta : et elle se leva et les servit. (8:15)
16 ¶ Lorsque le soir fut venu, on lui amena beaucoup de personnes qui étaient possédées de diables : et il chassa les esprits par sa parole, et guérit tous ceux qui étaient malades : (8:16)
17 Afin que puisse être réalisé ce qui avait été dit par Ésaïe le prophète, disant, Lui-même a pris nos infirmités, et s’est chargé de nos maladies. (8:17)
18 ¶ Or lorsque Jésus vit de grandes multitudes autour de lui, il donna commandement de passer à l’autre rive. (8:18)
19 Et un certain scribe vint et lui dit : Maître, je te suivrai n’importe où tu iras. (8:19)
20 Et Jésus lui dit : Les renards ont des tanières et les oiseaux de l’air ont des nids ; mais le Fils de l’homme n’a pas où poser sa tête. (8:20)
21 Et un autre de ses disciples lui dit : Seigneur, permets que j’aille d’abord enterrer mon père. (8:21)
22 Mais Jésus lui dit : Suis-moi ; et laisse les morts enterrer leurs morts. (8:22)
23 ¶ Et lorsqu’il entra dans un bateau, ses disciples le suivirent. (8:23)
24 Et, voici, il s’éleva une grande tempête sur la mer, à tel point que le bateau était couvert par les vagues : mais il dormait. (8:24)
25 Et ses disciples vinrent à lui, et le réveillèrent, disant : Seigneur, sauve-nous, nous périssons. (8:25)
26 Et il leur dit : Pourquoi avez-vous peur, Ô vous de petite foi ? Puis il se leva, et reprit les vents et la mer ; et il se fit un grand calme. (8:26)
27 Mais les hommes s’émerveillèrent, disant : Quelle sorte d’homme est-ce, à qui même les vents et la mer obéissent ! (8:27)
28 ¶ Et lorsqu’il fut arrivé de l’autre côté, dans la province des Gergéséniens, là deux hommes possédés de diables, sortant des tombes, vinrent à sa rencontre, extrêmement violents, de sorte qu’aucun homme ne pouvait passer par ce chemin-là. (8:28)
29 Et, voici, ils criaient, disant : Qu’avons-nous à faire avec toi, Jésus, toi Fils de Dieu ? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant l’heure ? (8:29)
30 Et il y avait assez loin d’eux un grand troupeau de pourceaux qui se nourrissaient. (8:30)
31 De sorte que les diables l’implorèrent, disant : Si tu nous chasses, permets-nous d’aller dans le troupeau de pourceaux. (8:31)
32 Et il leur dit : Allez. Et quand ils sortirent, ils allèrent dans le troupeau de pourceaux : et, voici, le troupeau entier de pourceaux descendit avec violence par un endroit escarpé dans la mer, et périt dans les eaux. (8:32)
33 Et ceux qui les gardaient s’enfuirent, et s’en allèrent dans la ville, et racontèrent tout et ce qui était arrivé à ceux qui étaient possédés de diables. (8:33)
34 Et voici toute la ville sortit au-devant de Jésus : et lorsqu’ils le virent, ils l’implorèrent de se retirer de leurs côtes. (8:34)
Matthieu
8:1-34