| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 18 Le bon arbre ne peut point faire de mauvais fruits, ni le mauvais arbre faire de bons fruits. (7:18) | Matthieu 7:18-18 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 18 A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. (7:18) | Matthew 7:18-18 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 18 Un bon arbre ne peut porter de mauvais fruits, ni un mauvais arbre porter de bons fruits. (7:18) | Matthieu 7:18-18 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 18 Un bon arbre ne peut produire de mauvais fruits, et un mauvais arbre ne peut en produire de bons. (7:18) | Matthieu 7:18-18 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 18 un bon arbre ne peut pas porter de mauvais fruits, ni un arbre pourri produire de bons fruits ; (7:18) | Matthieu 7:18-18 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 18 Un bon arbre ne peut faire de mauvais fruits, ni un arbre mauvais faire de bons fruits. (7:18) | Matthieu 7:18-18 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 18 Un bon arbre ne peut produire de mauvais fruits, et un mauvais arbre ne peut produire de bons fruits. (7:18) | Matthieu 7:18-18 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 18 Un bon arbre ne peut donner de mauvais fruits, ni un mauvais arbre, de bons fruits. (7:18) | Matthieu 7:18-18 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 18 Un bon arbre ne peut pas produire de mauvais fruits, ni un arbre mauvais produire de bons fruits. (7:18) | Matthieu 7:18-18 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 18 Un bon arbre ne peut produire de mauvais fruits, ni un mauvais arbre produire de bons fruits. (7:18) | Matthieu 7:18-18 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 18 Un bon arbre ne peut donner de mauvais fruits, ni un mauvais arbre donner de bons fruits. (7:18) | Matthieu 7:18-18 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 18 Un bon arbre ne peut porter de mauvais fruits, ni un mauvais arbre porter de bons fruits. (7:18) | Matthieu 7:18-18 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 18 Un bon arbre ne peut porter de mauvais fruits, ni un arbre mauvais porter de bons fruits. (7:18) | Matthieu 7:18-18 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 18 Un bon arbre ne peut porter de mauvais fruits, ni un arbre gâté porter de bons fruits. (7:18) | Matthieu 7:18-18 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 18 Un bon arbre ne peut porter de mauvais fruits, ou un mauvais arbre porter de bons fruits. (7:18) | Matthieu 7:18-18 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 18 un bon arbre ne peut porter des fruits sans valeur, ni un arbre pourri produire de beaux fruits. (7:18) | Matthieu 7:18-18 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 18 Un bon arbre ne peut pas porter de mauvais fruits, ni un mauvais arbre porter de bons fruits. (7:18) | Matthieu 7:18-18 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 18 Un bon arbre ne peut pas porter de mauvais fruits, et un arbre pourri ne peut pas produire de beaux fruits. (7:18) | Matthieu 7:18-18 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 18 Un bon arbre ne peut produire du mauvais fruit, ni un arbre corrompu ne peut produire du bon fruit. (7:18) | Matthieu 7:18-18 |