Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
29 Cependant je vous dis que Salomon même dans toute sa gloire n’a pas été vêtu comme l’un d’eux. (6:29) Matthieu
6:29-29
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
29 And yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. (6:29) Matthew
6:29-29
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
29 Cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n’a point été vêtu comme l’un d’eux. (6:29) Matthieu
6:29-29
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
29 et cependant je vous déclare que Salomon même dans toute sa gloire n’a jamais été vêtu comme l’un d’eux. (6:29) Matthieu
6:29-29
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
29 cependant je vous déclare que même Salomon dans toute sa gloire ne se vêtait pas comme l’un d’eux. (6:29) Matthieu
6:29-29
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
29 cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n’a pas été vêtu comme l’un d’eux. (6:29) Matthieu
6:29-29
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
29 Et cependant je vous déclare que Salomon, dans toute sa gloire, n’a jamais été vêtu comme un d’eux. (6:29) Matthieu
6:29-29
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
29 cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa magnificence, n’était point vêtu comme l’un de ces lis. (6:29) Matthieu
6:29-29
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
29 cependant je vous dis que, même Salomon dans toute sa gloire, n’était pas vêtu comme l’un d’eux. (6:29) Matthieu
6:29-29
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
29 Cependant je vous dis que Salomon lui-même dans toute sa gloire n’a pas été vêtu comme l’un d’eux. (6:29) Matthieu
6:29-29
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
29 Cependant, je vous le déclare, Salomon lui-même dans toute sa gloire, n’était pas vêtu comme l’un deux. (6:29) Matthieu
6:29-29
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
29 cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n’a pas été vêtu comme l’un d’eux. (6:29) Matthieu
6:29-29
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
29 Et cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n’a pas été vêtu comme l’un d’eux. (6:29) Matthieu
6:29-29
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
29 Or je vous dis que Salomon lui-même, dans toute sa gloire, n’a pas été vêtu comme l’un d’eux. (6:29) Matthieu
6:29-29
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
29 cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n’a pas été vêtu comme l’un d’eux. (6:29) Matthieu
6:29-29
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
29 mais je vous dis que pas même Salomon, dans toute sa gloire, n’a été revêtu comme l’un de ceux-ci. (6:29) Matthieu
6:29-29
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
29 cependant je vous dis que Salomon lui-même, dans toute sa gloire, n’a pas eu d’aussi belles tenues que l’une d’elles. (6:29) Matthieu
6:29-29
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
29 Mais je vous dis que même Salomon, dans toute sa gloire, n’a jamais été habillé comme l’un d’eux. (6:29) Matthieu
6:29-29
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
29 Et cependant je vous dis, Que même Salomon dans toute sa gloire n’était pas paré comme l’un d’eux. (6:29) Matthieu
6:29-29