Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
17 Ne croyez pas que je sois venu anéantir la Loi, ou les Prophètes ; je ne suis pas venu les anéantir, mais les accomplir. (5:17) Matthieu
5:17-17
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
17 Think not that I am come to destroy the law, or the prophets : I am not come to destroy, but to fulfil. (5:17) Matthew
5:17-17
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
17 Ne pensez point que je sois venu abolir la loi ou les prophètes ; je suis venu non pour les abolir, mais pour les accomplir ; (5:17) Matthieu
5:17-17
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
17 Ne pensez pas que je sois venu détruire la loi ou les prophètes : je ne suis pas venu les détruire, mais les accomplir. (5:17) Matthieu
5:17-17
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
17 « Ne pensez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophètes : je ne suis pas venu pour abolir, mais pour accomplir ; (5:17) Matthieu
5:17-17
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
17 Ne pensez pas que je sois venu abolir la loi ou les prophètes ; je ne suis pas venu abolir, mais accomplir. (5:17) Matthieu
5:17-17
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
17 Ne pensez pas que je sois venu détruire la Loi ou les Prophètes ; je ne suis pas venu les détruire, mais les accomplir. (5:17) Matthieu
5:17-17
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
17 « Ne pensez pas que je sois venu abolir la Loi et les Prophètes : je ne suis pas venu abolir, mais accomplir ; (5:17) Matthieu
5:17-17
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
17 Ne pensez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophètes : je ne suis pas venu pour abolir, mais pour accomplir ; (5:17) Matthieu
5:17-17
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
17 Ne pensez pas que je sois venu abolir la loi ou les prophètes ; je ne suis pas venu les abolir, mais les accomplir. (5:17) Matthieu
5:17-17
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
17 « Ne pensez pas que je sois venu détruire la Loi ou les Prophètes ; je ne suis pas venu pour détruire, mais pour accomplir ; (5:17) Matthieu
5:17-17
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
17 Ne croyez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophètes ; je suis venu non pour abolir, mais pour accomplir. (5:17) Matthieu
5:17-17
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
17 Ne pensez pas que je sois venu abolir la Loi ou les Prophètes ; je ne suis pas venu les abolir, mais les accomplir. (5:17) Matthieu
5:17-17
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
17 « N’allez pas croire que je sois venu abolir la Loi ou les Prophètes : je ne suis pas venu abolir, mais accomplir. (5:17) Matthieu
5:17-17
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
17 Ne croyez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophètes ; je suis venu non pour abolir, mais pour accomplir. (5:17) Matthieu
5:17-17
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
17 “ Ne pensez pas que je sois venu pour détruire la Loi ou les Prophètes. Je suis venu, non pas pour détruire, mais pour accomplir ; (5:17) Matthieu
5:17-17
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
17 Ne croyez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophètes ; je suis venu non pour abolir, mais pour accomplir. (5:17) Matthieu
5:17-17
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
17 « Ne pensez pas que je sois venu pour détruire la Loi ou les Prophètes. Je ne suis pas venu pour détruire, mais pour accomplir. (5:17) Matthieu
5:17-17
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
17 ¶ Ne pensez pas que je sois venu détruire la loi ou les prophètes : je ne suis pas venu pour détruire, mais pour accomplir. (5:17) Matthieu
5:17-17