Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
16 Ainsi, que votre lumière luise devant les hommes, afin qu’ils voient vos bonnes œuvres, et qu’ils glorifient votre Père qui est aux cieux. (5:16) Matthieu
5:16-16
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven. (5:16) Matthew
5:16-16
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
16 Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu’ils voient vos bonnes œuvres, et qu’ils glorifient votre père qui est dans les cieux. (5:16) Matthieu
5:16-16
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
16 Ainsi que votre lumière luise devant les hommes, afin qu’ils voient vos bonnes oeuvres, et qu’ils glorifient votre Père qui est dans les cieux. (5:16) Matthieu
5:16-16
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
16 Que de même votre lumière brille devant les hommes, afin qu’ils voient vos bonnes œuvres, et qu’ils glorifient votre Père qui est dans les cieux. (5:16) Matthieu
5:16-16
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
16 Qu’ainsi luise votre lumière devant les hommes, afin qu’ils voient vos bonnes œuvres et qu’ils glorifient votre Père qui est dans les cieux. (5:16) Matthieu
5:16-16
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
16 Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu’ils voient vos bonnes œuvres, et qu’ils glorifient votre Père qui est dans les cieux. (5:16) Matthieu
5:16-16
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
16 Qu’ainsi votre lumière brille devant les hommes, afin qu’ils voient vos bonnes œuvres, et qu’ils glorifient votre Père qui est dans les cieux. » (5:16) Matthieu
5:16-16
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
16 Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, en sorte qu’ils voient vos bonnes œuvres, et qu’ils glorifient votre Père qui est dans les cieux. (5:16) Matthieu
5:16-16
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
16 Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu’ils voient vos bonnes œuvres, et qu’ils glorifient votre Père qui est dans les cieux. (5:16) Matthieu
5:16-16
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
16 Qu’ainsi votre lumière luise devant les hommes, afin qu’ils voient vos bonnes œuvres et glorifient votre Père qui est dans les cieux. » (5:16) Matthieu
5:16-16
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
16 Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu’ils voient vos bonnes œuvres, et qu’ils glorifient votre Père qui est dans les cieux. (5:16) Matthieu
5:16-16
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
16 Qu’ainsi votre lumière brille devant les hommes, afin que, voyant vos bonnes œuvres, ils glorifient votre Père qui est dans les cieux. (5:16) Matthieu
5:16-16
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
16 Ainsi votre lumière doit-elle briller devant les hommes afin qu’ils voient vos bonnes œuvres et glorifient votre Père qui est dans les cieux. (5:16) Matthieu
5:16-16
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
16 Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu’ils voient vos bonnes œuvres, et qu’ils glorifient votre Père qui est dans les cieux. (5:16) Matthieu
5:16-16
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
16 De même, que votre lumière brille devant les hommes, pour qu’ils voient vos belles œuvres et rendent gloire à votre Père qui est dans les cieux. (5:16) Matthieu
5:16-16
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
16 Que, de la même manière, votre lumière brille devant les hommes afin qu’ils voient votre belle manière d’agir et qu’ainsi ils célèbrent la gloire de votre Père céleste. (5:16) Matthieu
5:16-16
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
16 De même, que votre lumière brille devant les hommes pour qu’ils voient vos belles actions et rendent gloire à votre Père qui est au ciel. (5:16) Matthieu
5:16-16
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
16 Que votre lumière brille ainsi devant les hommes, afin qu’ils voient vos bonnes œuvres, et qu’ils glorifient votre Père lequel est dans le ciel. (5:16) Matthieu
5:16-16