| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 22 Et ayant aussitôt quitté leur nacelle, et leur père, ils le suivirent. (4:22) | Matthieu 4:22-22 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 22 And they immediately left the ship and their father, and followed him. (4:22) | Matthew 4:22-22 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 22 Et eux, laissant incontinent leur barque et leur père, le suivirent. (4:22) | Matthieu 4:22-22 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 22 En même temps ils quittèrent leurs filets et leur père, et ils le suivirent. (4:22) | Matthieu 4:22-22 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 22 Et eux, ayant aussitôt quitté la barque et leur père, le suivirent. (4:22) | Matthieu 4:22-22 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 22 et aussitôt, laissant la barque et leur père, ils le suivirent. (4:22) | Matthieu 4:22-22 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 22 Ceux-ci, sur-le-champ, laissant leurs filets et leur père, le suivirent. (4:22) | Matthieu 4:22-22 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 22 Aussitôt ils quittèrent leur barque et leur père, et le suivirent. (4:22) | Matthieu 4:22-22 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 22 et eux aussitôt, ayant quitté la nacelle et leur père, le suivirent. (4:22) | Matthieu 4:22-22 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 22 Et eux aussitôt, laissant leurs filets et leur père, le suivirent. (4:22) | Matthieu 4:22-22 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 22 Eux aussitôt, laissant la barque et leur père, le suivirent. (4:22) | Matthieu 4:22-22 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 22 Il les appela, et aussitôt ils laissèrent la barque et leur père, et le suivirent. (4:22) | Matthieu 4:22-22 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 22 Eux aussi, laissant à l’heure même leur barque et leur père, le suivirent. (4:22) | Matthieu 4:22-22 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 22 Eux, aussitôt, laissant la barque et leur père, le suivirent. (4:22) | Matthieu 4:22-22 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 22 Il les appela, et aussitôt ils laissèrent la barque et leur père, et le suivirent. (4:22) | Matthieu 4:22-22 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 22 Laissant aussitôt le bateau et leur père, ils le suivirent. (4:22) | Matthieu 4:22-22 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 22 et aussitôt ils laissèrent la barque et leur père et le suivirent. (4:22) | Matthieu 4:22-22 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 22 Ils laissèrent immédiatement le bateau et leur père, et ils le suivirent. (4:22) | Matthieu 4:22-22 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 22 Et immédiatement ils laissèrent leur bateau et leur père, et le suivirent. (4:22) | Matthieu 4:22-22 |