Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
11 Pour moi, je vous baptise d’eau en [signe de] repentance ; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers ; celui-là vous baptisera du Saint-Esprit, et de feu. (3:11) Matthieu
3:11-11
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
11 I indeed baptize you with water unto repentance : but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear : he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire : (3:11) Matthew
3:11-11
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
11 Pour moi, je vous baptise d’eau, pour vous porter à la repentance ; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de lui porter les souliers ; c’est lui qui vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. (3:11) Matthieu
3:11-11
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
11 Pour moi je vous baptise dans l’eau pour vous porter à la pénitence ; mais celui qui doit venir après moi, est plus puissant que moi ; et je ne suis pas digne de porter ses souliers : c’est lui qui vous baptisera dans le Saint-Esprit et dans le feu. (3:11) Matthieu
3:11-11
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
11 Pour moi, je vous baptise d’eau, en vue de la repentance, mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses sandales ; c’est lui qui vous baptisera d’esprit saint et de feu. (3:11) Matthieu
3:11-11
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
11 Pour moi, je vous baptise dans l’eau en vue de la conversion ; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter sa chaussure. Lui, il vous baptisera dans l’Esprit saint et le feu. (3:11) Matthieu
3:11-11
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
11 Pour moi, je vous baptise dans l’eau pour la pénitence ; mais celui qui doit venir après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter sa chaussure. Il vous baptisera dans le Saint-Esprit et dans le feu. (3:11) Matthieu
3:11-11
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
11 Pour moi, je vous baptise d’eau en vue de la repentance ; mais celui qui vient après moi, est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de lui porter ses sandales : c’est lui qui vous baptisera d’esprit saint et de feu. (3:11) Matthieu
3:11-11
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
11 Moi, je vous baptise d’eau pour la repentance ; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses sandales : lui vous baptisera de l’Esprit Saint et de feu. (3:11) Matthieu
3:11-11
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
11 Moi, je vous baptise dans l’eau, pour la pénitence ; mais celui qui doit venir après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses sancales. Lui, il vous baptisera dans l’Esprit-Saint et dans le feu. (3:11) Matthieu
3:11-11
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
11 Moi je vous baptise avec l’eau pour la repentance, mais celui qui doit venir après moi est plus puissant que moi et je ne suis pas même digne d’être le porteur de ses sandales ; lui vous baptisera avec l’Esprit saints et le feu. (3:11) Matthieu
3:11-11
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
11 Moi, je vous baptise d’eau, pour vous amener à la repentance ; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. (3:11) Matthieu
3:11-11
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
11 Moi, je vous baptise dans l’eau pour le repentir ; mais celui qui doit venir après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter sa chaussure ; il vous baptisera dans l’Esprit-Saint et dans le feu. (3:11) Matthieu
3:11-11
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
11 Pour moi, je vous baptise dans de l’eau en vue du repentir ; mais celui qui vient derrière moi est plus fort que moi, dont je ne suis pas digne d’enlever les sandales ; lui vous baptisera dans l’Esprit Saint et le feu. (3:11) Matthieu
3:11-11
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
11 Moi, je vous baptise d’eau, pour vous amener à la repentance ; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. (3:11) Matthieu
3:11-11
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
11 Pour moi, je vous baptise avec de l’eau à cause de votre repentance ; mais celui qui vient après moi est plus fort que moi, [celui] dont je ne suis pas digne d’enlever les sandales. Celui-là vous baptisera avec de l’esprit saint et avec du feu. (3:11) Matthieu
3:11-11
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
11 Moi, je vous baptise d’eau en vue de la repentance, mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. (3:11) Matthieu
3:11-11
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
11 Moi, je vous baptise avec de l’eau parce que vous êtes repentants. Mais celui qui vient après moi est plus fort que moi — je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Et lui, il vous baptisera avec de l’esprit saint et avec du feu. (3:11) Matthieu
3:11-11
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
11 En effet je vous baptise d’eau vers la repentance : mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses chaussures : il vous baptisera de l’Esprit Saint et de feu : (3:11) Matthieu
3:11-11