1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 5 Mais l’Ange prenant la parole, dit aux femmes : pour vous, n’ayez point de peur ; car je sais que vous cherchez Jésus, qui a été crucifié. (28:5) | Matthieu 28:5-5 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 5 And the angel answered and said unto the women, Fear not ye : for I know that ye seek Jesus, which was crucified. (28:5) | Matthew 28:5-5 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 5 Mais l’ange, prenant la parole, dit aux femmes : Pour vous, ne craignez point, car je sais que vous cherchez Jésus qui a été crucifié. (28:5) | Matthieu 28:5-5 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 5 Mais l’ange s’adressant aux femmes, leur dit : Pour vous, ne craignez point : car je sais que vous cherchez Jésus qui a été crucifié : (28:5) | Matthieu 28:5-5 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 5 Mais prenant la parole l’ange dit aux femmes : « Pour vous, ne craignez point, car je sais que vous cherchez Jésus qui a été crucifié ; (28:5) | Matthieu 28:5-5 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 5 Mais l’ange ayant pris la parole dit aux femmes : Ne craignez point, vous ; car je sais que vous cherchez Jésus le crucifié ; (28:5) | Matthieu 28:5-5 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 5 Mais l’ange s’adressant aux femmes, leur dit : Pour vous, ne craignez pas, car je sais que vous cherchez Jésus qui a été crucifié ; (28:5) | Matthieu 28:5-5 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 5 Mais l’ange, prenant la parole, dit aux femmes : « Pour vous, n’ayez point de peur ; je sais que vous cherchez Jésus qui a été crucifié. (28:5) | Matthieu 28:5-5 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 5 Et l’ange, répondant, dit aux femmes : Pour vous, n’ayez point de peur ; car je sais que vous cherchez Jésus le crucifié ; (28:5) | Matthieu 28:5-5 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 5 Mais l’ange, prenant la parole, dit aux femmes : Ne craignez point, vous ; car je sais que vous cherchez Jésus qui a été crucifié. (28:5) | Matthieu 28:5-5 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 5 Mais l’ange s’adressant aux femmes leur dit : « Pour vous, soyez sans crainte ; vous cherchez, je le sais, Jésus, le crucifié. (28:5) | Matthieu 28:5-5 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 5 Mais l’ange prit la parole, et dit aux femmes : Pour vous, ne craignez pas ; car je sais que vous cherchez Jésus qui a été crucifié. (28:5) | Matthieu 28:5-5 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 5 Et l’ange, s’adressant aux femmes, dit : “ Vous, ne craignez pas ; car je sais que vous cherchez Jésus qui a été crucifié. (28:5) | Matthieu 28:5-5 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 5 Mais l’ange prit la parole et dit aux femmes : « Ne craignez point, vous : je sais bien que vous cherchez Jésus, le Crucifié. (28:5) | Matthieu 28:5-5 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 5 Mais l’ange prit la parole, et dit aux femmes : Pour vous, ne craignez pas ; car je sais que vous cherchez Jésus qui a été crucifié. (28:5) | Matthieu 28:5-5 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 5 Mais l’ange, en réponse, dit aux femmes : “ N’ayez pas peur, vous ; car je sais que vous cherchez Jésus qui a été attaché sur un poteau. (28:5) | Matthieu 28:5-5 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 5 mais l’ange prit la parole et dit aux femmes : « Quant à vous, n’ayez pas peur, car je sais que vous cherchez Jésus, celui qui a été crucifié. (28:5) | Matthieu 28:5-5 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 5 L’ange dit aux femmes : « N’ayez pas peur. Je sais que vous cherchez Jésus, qui a été attaché au poteau. (28:5) | Matthieu 28:5-5 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 5 Et l’ange répondit et dit aux femmes : Vous, n’ayez pas peur : car je sais que vous cherchez Jésus, qui a été crucifié. (28:5) | Matthieu 28:5-5 |