Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandé. Et voici, je suis toujours avec vous jusques à la fin du monde. Amen. (28:20) Matthieu
28:20-20
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
20 Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you : and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen. (28:20) Matthew
28:20-20
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
20 Et leur apprenant à garder tout ce que je vous ai commandé ; et voici, je suis toujours avec vous jusqu’à la fin du monde. Amen ! (28:20) Matthieu
28:20-20
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
20 et leur apprenant à observer toutes les choses que je vous ai commandées. Et assurez-vous que je serai toujours avec vous jusqu’à la consommation des siècles. (28:20) Matthieu
28:20-20
6Traduction par A. Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
20 en leur enseignant à observer tout ce que je vous ai prescrit. Et voici, moi, je suis avec vous tous les jours, jusques à la consommation du temps. » (28:20) Matthieu
28:20-20
7Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
20 leur enseignant à garder tout ce que je vous ai commandé ; pour moi, je suis tous les jours avec vous jusqu’à la fin du monde. » (28:20) Matthieu
28:20-20
8Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
20 leur enseignant à garder toutes les choses que je vous ai commandées. Et voici, moi je suis avec vous tous les jours, jusqu’à la consommation du siècle. (28:20) Matthieu
28:20-20
9Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
20 et leur enseignant à observer tout ce que je vous ai commandé. Et voici que je suis avec vous tous les jours, jusqu’à la consommation des siècles. (28:20) Matthieu
28:20-20
10Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
11Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
20 et enseignez-leur à observer tout ce que je vous ai prescrit. Et voici, je suis avec vous tous les jours, jusqu’à la fin du monde. (28:20) Matthieu
28:20-20
12Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
20 leur apprenant à garder tout ce que je vous ai commandé : et voici que je suis avec vous tous les jours jusqu’à la fin du monde. ˮ (28:20) Matthieu
28:20-20
13Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
20 et enseignez-leur à observer tout ce que je vous ai prescrit. Et voici, je suis avec vous tous les jours, jusqu’à la fin du monde. (28:20) Matthieu
28:20-20
14Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
20 et enseignez-leur à observer tout ce que je vous ai prescrit. Et voici, je suis avec vous tous les jours, jusqu’à la fin du monde. (28:20) Matthieu
28:20-20