Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
2 Et voici, il se fit un grand tremblement de terre, car l’Ange du Seigneur descendit du ciel, et vint, et roula la pierre à côté de l’entrée [du sépulcre], et s’assit sur elle. (28:2) Matthieu
28:2-2
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
2 And, behold, there was a great earthquake : for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it. (28:2) Matthew
28:2-2
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
2 Et il se fit un grand tremblement de terre, car un ange du Seigneur descendit du ciel, et vint rouler la pierre de devant l’entrée du sépulcre, et s’assit dessus. (28:2) Matthieu
28:2-2
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
2 Et tout d’un coup il se fit un grand tremblement de terre : car un ange du Seigneur descendit du ciel, et vint renverser la pierre qui était à l’entrée du sépulcre, et s’assit dessus. (28:2) Matthieu
28:2-2
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
2 Et voici, il se fit un grand tremblement de terre ; car un ange du Seigneur, étant descendu du ciel et s’étant approché, fit rouler la pierre, et il se tenait assis dessus ; (28:2) Matthieu
28:2-2
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
2 Et voici qu’il y avait eu un grand tremblement de terre ; car un ange du Seigneur étant descendu du ciel, était venu et avait roulé la pierre de devant la porte, et s’était assis dessus. (28:2) Matthieu
28:2-2
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
2 Et tout à coup il fit un grand tremblement de terre ; car un ange du Seigneur descendit du ciel, vint renverser la pierre, et s’assit dessus. (28:2) Matthieu
28:2-2
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
2 Tout à coup un tremblement de terre se fit sentir, car un ange du Seigneur descendit du ciel, s’approcha, roula la pierre, et s’assit dessus. (28:2) Matthieu
28:2-2
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
2 Et voici, il se fit un grand tremblement de terre ; car un ange du Seigneur, descendant du ciel, vint et roula la pierre, et s’assit sur elle. (28:2) Matthieu
28:2-2
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
2 Et voici qu’il se fit un grand tremblement de terre ; car un ange du Seigneur descendit du ciel, et s’approchant, il renversa la pierre et s’assit dessus. (28:2) Matthieu
28:2-2
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
2 Tout à coup il se fit un violent tremblement de terre : c’était un ange du Seigneur qui descendait du ciel ; il s’approcha de la pierre, l’éloigna en la roulant et s’assit dessus. (28:2) Matthieu
28:2-2
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
2 Et voici, il y eut un grand tremblement de terre ; car un ange du Seigneur descendit du ciel, vint rouler la pierre, et s’assit dessus. (28:2) Matthieu
28:2-2
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
2 Et voilà qu’il se fit un grand tremblement de terre ; car un ange du Seigneur, étant descendu du ciel, vint rouler la pierre, et s’assit dessus. (28:2) Matthieu
28:2-2
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
2 Et voilà qu’il se fit un grand tremblement de terre : l’Ange du Seigneur descendit du ciel et vint rouler la pierre, sur laquelle il s’assit. (28:2) Matthieu
28:2-2
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
2 Et voici, il y eut un grand tremblement de terre ; car un ange du Seigneur descendit du ciel, vint rouler la pierre, et s’assit dessus. (28:2) Matthieu
28:2-2
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
2 Et, voyez, il y avait eu un grand tremblement de terre ; car l’ange de Jéhovah était descendu du ciel, s’était avancé et avait roulé la pierre, et il était assis sur elle. (28:2) Matthieu
28:2-2
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
2 Soudain, il y eut un grand tremblement de terre, car un ange du Seigneur descendit du ciel, vint rouler la pierre [de devant l’ouverture] et s’assit dessus. (28:2) Matthieu
28:2-2
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
2 Et, voyez, il y avait eu un grand tremblement de terre, car l’ange de Jéhovah était descendu du ciel et avait roulé la pierre, et il était assis dessus. (28:2) Matthieu
28:2-2
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
2 Et, voici, il y eut un grand tremblement de terre : car l’ange du Seigneur descendit du ciel, vint et roula la pierre de devant l’entrée, et s’assit dessus. (28:2) Matthieu
28:2-2