Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
12 Sur quoi [les Sacrificateurs] s’assemblèrent avec les Anciens, et après avoir consulté, ils donnèrent une bonne somme d’argent aux soldats, (28:12) Matthieu
28:12-12
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
12 And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave large money unto the soldiers, (28:12) Matthew
28:12-12
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
12 Alors ils s’assemblèrent avec les sénateurs et, après qu’ils eurent délibéré, ils donnèrent une bonne somme d’argent aux soldats, (28:12) Matthieu
28:12-12
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
12 Ceux-ci s’étant assemblés avec les sénateurs, et ayant délibéré ensemble, donnèrent une grande somme d’argent aux soldats, (28:12) Matthieu
28:12-12
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
12 Et s’étant réunis avec les anciens et ayant tenu conseil, ils donnèrent beaucoup d’argent aux soldats, (28:12) Matthieu
28:12-12
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
12 Alors s’étant assemblés avec les anciens et ayant tenu conseil, ils donnèrent une grosse somme d’argent aux soldats, (28:12) Matthieu
28:12-12
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
12 Ceux-ci s’assemblèrent avec les anciens, et après délibération, ils donnèrent une somme considérable d’argent aux soldats, (28:12) Matthieu
28:12-12
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
12 Ceux-ci, réunis aux anciens, tinrent conseil, et dirent aux soldats, en leur donnant une forte somme d’argent : (28:12) Matthieu
28:12-12
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
12 Et s’étant assemblés avec les anciens, ils tinrent conseil et donnèrent une bonne somme d’argent aux soldats, disant : (28:12) Matthieu
28:12-12
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
12 Ceux-ci s’étant assemblés avec les anciens, et ayant tenu conseil, donnèrent une forte somme d’argent aux soldats, (28:12) Matthieu
28:12-12
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
12 Ceux-ci se réunirent avec les Anciens, et après en avoir conféré, ils donnèrent une grosse somme aux soldats avec cet ordre : (28:12) Matthieu
28:12-12
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
12 Ceux-ci, après s’être assemblés avec les anciens et avoir tenu conseil, donnèrent aux soldats une forte somme d’argent, (28:12) Matthieu
28:12-12
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
12 Ceux-ci rassemblèrent les Anciens, et, ayant tenu conseil, ils donnèrent une grosse somme d’argent aux soldats, (28:12) Matthieu
28:12-12
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
12 Ceux-ci tinrent une réunion avec les anciens et, après avoir délibéré, ils donnèrent aux soldats une forte somme d’argent, (28:12) Matthieu
28:12-12
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
12 Ceux-ci, après s’être assemblés avec les anciens et avoir tenu conseil, donnèrent aux soldats une forte somme d’argent, (28:12) Matthieu
28:12-12
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
12 Et ceux-ci, après s’être rassemblés avec les anciens et avoir tenu conseil, donnèrent aux soldats des pièces d’argent en quantité suffisante (28:12) Matthieu
28:12-12
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
12 Après s’être réunis avec les anciens pour tenir conseil, ceux-ci donnèrent une forte somme d’argent aux soldats (28:12) Matthieu
28:12-12
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
12 Après s’être réunis avec les anciens et avoir discuté avec eux, les prêtres en chef donnèrent aux soldats un grand nombre de pièces d’argent (28:12) Matthieu
28:12-12
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
12 Et lorsqu’ils s’assemblèrent avec les anciens, et qu’ils eurent pris conseil, ils donnèrent une grosse somme d’argent aux soldats, (28:12) Matthieu
28:12-12