| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 66 Ils s’en allèrent donc, et assurèrent le sépulcre, scellant la pierre, et y mettant des gardes. (27:66) | Matthieu 27:66-66 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 66 So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch. (27:66) | Matthew 27:66-66 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 66 Ils s’en allèrent donc, et ils s’assurèrent du sépulcre, en scellant la pierre, et en y mettant des gardes. (27:66) | Matthieu 27:66-66 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 66 Ils s’en allèrent donc, et pour s’assurer du sépulcre, ils en scellèrent la pierre, et y mirent des gardes. (27:66) | Matthieu 27:66-66 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 66 Or s’en étant allés, ils mirent le tombeau, après avoir scellé la pierre, sous la protection de la garde. (27:66) | Matthieu 27:66-66 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 66 Eux donc étant allés, s’assurèrent du sépulcre avec la garde, après avoir scellé la pierre. (27:66) | Matthieu 27:66-66 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 66 Ils s’en allèrent donc pour s’assurer du sépulcre, ils en scellèrent la pierre, et y mirent des gardes. (27:66) | Matthieu 27:66-66 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 66 Ils allèrent s’assurer du tombeau à l’aide de la garde, après avoir scellé la pierre. (27:66) | Matthieu 27:66-66 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 66 Et eux, s’en allant, rendirent le sépulcre sûr, scellant la pierre, et y mettant la garde. (27:66) | Matthieu 27:66-66 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 66 Ils s’en allèrent donc, et pour s’assurer du sépulcre, ils en scellèrent la pierre et y mirent des gardes. (27:66) | Matthieu 27:66-66 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 66 Alors ils allèrent s’assurer du sépulcre, en scellant la pierre en présence de la garde. (27:66) | Matthieu 27:66-66 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 66 Ils s’en allèrent, et s’assurèrent du sépulcre au moyen de la garde, après avoir scellé la pierre. (27:66) | Matthieu 27:66-66 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 66 Ils s’en allèrent donc et ils s’assurèrent du sépulcre en scellant la pierre et en y mettant des gardes. (27:66) | Matthieu 27:66-66 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 66 Ils allèrent donc et s’assurèrent du sépulcre, en scellant la pierre et en postant une garde. (27:66) | Matthieu 27:66-66 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 66 Ils s’en allèrent, et s’assurèrent du sépulcre au moyen de la garde, après avoir scellé la pierre. (27:66) | Matthieu 27:66-66 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 66 Ils allèrent donc s’assurer de la tombe, en scellant la pierre et en mettant la garde. (27:66) | Matthieu 27:66-66 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 66 Ils s’en allèrent et firent surveiller le tombeau par la garde après avoir scellé la pierre. (27:66) | Matthieu 27:66-66 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 66 Ils allèrent donc sceller la pierre et firent surveiller la tombe par les gardes. (27:66) | Matthieu 27:66-66 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 66 Ainsi ils s’en allèrent, et rendirent le sépulcre sûr, en scellant la pierre, et en y mettant la garde. (27:66) | Matthieu 27:66-66 |