Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
55 Il y avait là aussi plusieurs femmes qui regardaient de loin, et qui avaient suivi Jésus depuis la Galilée, en le servant. (27:55) Matthieu
27:55-55
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
55 And many women were there beholding afar off, which followed Jesus from Galilee, ministering unto him : (27:55) Matthew
27:55-55
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
55 Il y avait aussi là plusieurs femmes qui regardaient de loin, et qui avaient suivi Jésus depuis la Galilée, en le servant ; (27:55) Matthieu
27:55-55
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
55 Il y avait là aussi plusieurs femmes qui se tenaient éloignées, et qui avaient suivi Jésus depuis la Galilée, ayant soin de l’assister ; (27:55) Matthieu
27:55-55
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
55 Or il y avait là plusieurs femmes qui regardaient de loin, lesquelles avaient suivi Jésus depuis la Galilée en le servant. (27:55) Matthieu
27:55-55
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
55 Or il y avait là beaucoup de femmes regardant de loin, lesquelles avaient suivi Jésus depuis la Galilée, en le servant. (27:55) Matthieu
27:55-55
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
55 Il y avait là aussi à distance plusieurs femmes, qui avaient suivi Jésus de la Galilée, et qui le servaient, (27:55) Matthieu
27:55-55
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
55 Il y avait là plusieurs femmes qui regardaient de loin ; elles avaient accompagné Jésus depuis la Galilée, pour le servir ; (27:55) Matthieu
27:55-55
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
55 Et il y avait là plusieurs femmes qui regardaient de loin, qui avaient suivi Jésus depuis la Galilée, en le servant, (27:55) Matthieu
27:55-55
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
55 Il y avait là aussi, à quelque distance, des femmes nombreuses, qui avaient suivi Jésus depuis la Galilée, pour le servir ; (27:55) Matthieu
27:55-55
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
55 Or il y avait là plusieurs femmes qui regardaient de loin c’étaient celles qui, depuis la Galilée, avaient suivi Jésus afin de le servir. (27:55) Matthieu
27:55-55
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
55 Il y avait là plusieurs femmes qui regardaient de loin ; qui avaient accompagné Jésus depuis la Galilée, pour le servir. (27:55) Matthieu
27:55-55
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
55 Il y avait là aussi plusieurs femmes qui regardaient de loin ; elles avaient suivi Jésus depuis la Galilée, pour le servir. (27:55) Matthieu
27:55-55
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
55 Il y avait là de nombreuses femmes qui regardaient à distance, celles-là même qui avaient suivi Jésus depuis la Galilée et le servaient, (27:55) Matthieu
27:55-55
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
55 Il y avait là plusieurs femmes qui regardaient de loin, et qui avaient accompagné Jésus depuis la Galilée, pour le servir. (27:55) Matthieu
27:55-55
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
55 D’autre part, il y avait là beaucoup de femmes qui regardaient à distance ; [c’étaient celles] qui avaient accompagné Jésus depuis la Galilée pour le servir ; (27:55) Matthieu
27:55-55
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
55 Il y avait là bien des femmes qui regardaient de loin ; elles avaient accompagné Jésus depuis la Galilée pour le servir. (27:55) Matthieu
27:55-55
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
55 Il y avait aussi beaucoup de femmes qui regardaient de loin ; c’étaient celles qui avaient accompagné Jésus depuis la Galilée pour le servir. (27:55) Matthieu
27:55-55
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
55 Et beaucoup de femmes étaient là regardant de loin, lesquelles avaient suivi Jésus depuis la Galilée en le servant : (27:55) Matthieu
27:55-55