Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
4 En leur disant : j’ai péché en trahissant le sang innocent ; mais ils lui dirent : que nous importe ? Tu y aviseras. (27:4) Matthieu
27:4-4
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
4 Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us ? see thou to that. (27:4) Matthew
27:4-4
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
4 Disant : J’ai péché en trahissant le sang innocent. Mais ils dirent : Que nous importe ? tu y pourvoiras. (27:4) Matthieu
27:4-4
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
4 il leur dit : J’ai péché en livrant le sang innocent. Ils lui répondirent : Que nous importe ? c’est votre affaire. (27:4) Matthieu
27:4-4
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
4 en disant : « J’ai péché en livrant un sang innocent. » Mais eux lui dirent : « Qu’est-ce que cela nous fait ? Cela te regarde. » (27:4) Matthieu
27:4-4
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
4 en disant : J’ai péché, en livrant un sang innocent. — Mais ils dirent : Que nous importe ? Tu y pourvoiras. (27:4) Matthieu
27:4-4
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
4 En disant : J’ai péché en livrant le sang innocent. Ils lui répondirent : Que nous importe ? C’est votre affaire. (27:4) Matthieu
27:4-4
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
4 disant : « J’ai péché en livrant le sang innocent. » Mais ils lui dirent : « Que nous importe ? cela te regarde. » (27:4) Matthieu
27:4-4
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
4 disant : J’ai péché en livrant le sang innocent. Mais ils dirent : (27:4) Matthieu
27:4-4
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
4 en disant : J’ai péché, en livrant le sang innocent. Mais ils dirent : Que nous importe ? c’est ton affaire. (27:4) Matthieu
27:4-4
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
4 disant : « J’ai péché en livrant un sang innocent. » Ils répondirent : « Que nous importe ? c’est ton affaire. » (27:4) Matthieu
27:4-4
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
4 en disant : J’ai péché, en livrant le sang innocent. Ils répondirent : Que nous importe ? Cela te regarde. (27:4) Matthieu
27:4-4
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
4 disant : “ J’ai péché en livrant le sang innocent. ˮ Ils répondirent : “ Que nous importe ? Cela te regarde. ˮ (27:4) Matthieu
27:4-4
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
4 « J’ai péché, dit-il, en livrant un sang innocent. » Mais ils dirent : « Que nous importe ? A toi de voir. » (27:4) Matthieu
27:4-4
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
4 en disant : J’ai péché, en livrant le sang innocent. Ils répondirent : Que nous importe ? Cela te regarde. (27:4) Matthieu
27:4-4
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
4 en disant : “ J’ai péché lorsque j’ai livré un sang juste. ” Ils dirent : “ Que nous importe ? À toi de voir ! ” (27:4) Matthieu
27:4-4
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
4 en disant : « J’ai péché en faisant arrêter un innocent. » Ils répondirent : « En quoi cela nous concerne-t-il ? C’est toi que cela regarde. » (27:4) Matthieu
27:4-4
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
4 Il leur dit : « J’ai péché en livrant un innocent. » Ils répondirent : « Qu’est-​ce que cela peut nous faire ? C’est ton problème ! » (27:4) Matthieu
27:4-4
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
4 Disant : J’ai péché en ce que j’ai trahi le sang innocent. Et ils dirent : Qu’est-ce cela pour nous ? Cela te regarde. (27:4) Matthieu
27:4-4