Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
11 Parce que vous aurez toujours des pauvres avec vous ; mais vous ne m’aurez pas toujours. (26:11) Matthieu
26:11-11
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
11 For ye have the poor always with you ; but me ye have not always. (26:11) Matthew
26:11-11
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
11 Car vous aurez toujours des pauvres avec vous ; mais vous ne m’aurez pas toujours ; (26:11) Matthieu
26:11-11
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
11 Car vous aurez toujours des pauvres parmi vous ; mais pour moi, vous ne m’aurez pas toujours. (26:11) Matthieu
26:11-11
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
11 en effet vous devez toujours avoir les pauvres avec vous, mais moi, vous ne devez pas m’avoir toujours ; (26:11) Matthieu
26:11-11
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
11 car vous avez toujours les pauvres avec vous, mais moi, vous ne m’avez pas toujours. (26:11) Matthieu
26:11-11
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
11 Vous aurez toujours des pauvres parmi vous ; mais vous ne m’aurez pas toujours. (26:11) Matthieu
26:11-11
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
11 Vous aurez toujours des pauvres avec vous, mais vous ne m’aurez pas toujours. (26:11) Matthieu
26:11-11
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
11 car vous avez toujours les pauvres avec vous, mais moi, vous ne m’avez pas toujours ; (26:11) Matthieu
26:11-11
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
11 En effet, vous avez toujours des pauvres avec vous ; mais moi, vous ne m’aurez pas toujours. (26:11) Matthieu
26:11-11
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
11 car les pauvres, vous les avez toujours avec vous, tandis que moi, vous ne m’avez pas pour toujours. (26:11) Matthieu
26:11-11
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
11 car vous avez toujours des pauvres avec vous, mais vous ne m’avez pas toujours. (26:11) Matthieu
26:11-11
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
11 Car vous avez toujours les pauvres avec vous ; mais moi, vous ne m’avez pas toujours. (26:11) Matthieu
26:11-11
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
11 Les pauvres, en effet, vous les aurez toujours avec vous, mais moi, vous ne m’aurez pas toujours. (26:11) Matthieu
26:11-11
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
11 car vous avez toujours des pauvres avec vous, mais vous ne m’avez pas toujours. (26:11) Matthieu
26:11-11
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
11 Toujours, en effet, vous avez les pauvres avec vous, mais moi, vous ne m’aurez pas toujours. (26:11) Matthieu
26:11-11
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
11 En effet, vous avez toujours des pauvres avec vous, mais vous ne m’aurez pas toujours. (26:11) Matthieu
26:11-11
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
11 En effet, les pauvres, vous les aurez toujours avec vous, mais moi, vous ne m’aurez pas toujours. (26:11) Matthieu
26:11-11
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
11 Car vous avez toujours les pauvres avec vous ; mais vous ne m’avez pas toujours. (26:11) Matthieu
26:11-11