Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
40 Et le Roi répondant, leur dira : en vérité je vous dis, qu’en tant que vous avez fait ces choses à l’un de ces plus petits de mes frères, vous me l’avez fait [à moi-même]. (25:40) Matthieu
25:40-40
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
40 And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me. (25:40) Matthew
25:40-40
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
40 Et le roi, répondant, leur dira : Je vous dis en vérité, qu’en tant que vous avez fait ces choses à l’un de ces plus petits de mes frères, vous me les avez faites. (25:40) Matthieu
25:40-40
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
40 Et le Roi leur répondra : Je vous le dis en vérité, autant de fois que vous l’avez fait à l’égard de l’un de ces plus petits de mes frères, c’est à moi-même que vous l’avez fait. (25:40) Matthieu
25:40-40
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
40 Et le roi leur répliquera : « En vérité je vous le déclare : en tant que vous l’avez fait pour un seul de ces tout petits, vous l’avez fait pour moi. » (25:40) Matthieu
25:40-40
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
40 Et le Roi répondant, leur dira : Amen, je vous le dis : En tant que vous l’avez fait à l’un de ces plus petits de mes frères, vous me l’avez fait à moi. (25:40) Matthieu
25:40-40
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
40 Et le Roi leur répondra : Je vous le dis en vérité, autant de fois que vous l’avez fait à l’un des moindres de mes frères, vous me l’avez fait à moi-même. (25:40) Matthieu
25:40-40
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
40 Et le roi leur répondra, et leur dira : « En vérité, je vous le dis, toutes les fois que vous l’avez fait à l’un de ces plus petits de mes frères, vous me l’avez fait à moi-même. » (25:40) Matthieu
25:40-40
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
40 Et le roi, répondant, leur dira : En vérité, je vous dis : En tant que vous l’avez fait à l’un des plus petits de ceux-ci [qui sont] mes frères, vous me l’avez fait à moi. (25:40) Matthieu
25:40-40
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
40 Et le roi leur dira : En vérité, je vous le dis, toutes les fois que vous l’avez fait à l’un de ces plus petits d’entre mes frères, c’est à moi que vous l’avez fait. (25:40) Matthieu
25:40-40
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
40 « Et le Roi leur fera cette réponse : « En vérité,. je vous le dis, toutes les fois que vous avez fait cela à un seul des plus petits parmi mes frères que voici, c’est à moi que vous l’avez fait. » (25:40) Matthieu
25:40-40
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
40 Et le roi leur répondra : Je vous le dis en vérité, toutes les fois que vous avez fait ces choses à l’un de ces plus petits de mes frères, c’est à moi que vous les avez faites. (25:40) Matthieu
25:40-40
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
40 Et le Roi leur répondra : En vérité, je vous le dis, toutes les fois que vous l’avez fait à l’un de ces plus petits de mes frères, c’est à moi que vous l’avez fait. (25:40) Matthieu
25:40-40
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
40 Et le Roi leur fera cette réponse : En vérité je vous le dis, dans la mesure où vous l’avez fait à l’un de ces plus petits de mes frères, c’est à moi que vous l’avez fait. (25:40) Matthieu
25:40-40
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
40 Et le roi leur répondra : Je vous le dis en vérité, toutes les fois que vous avez fait ces choses à l’un de ces plus petits de mes frères, c’est à moi que vous les avez faites. (25:40) Matthieu
25:40-40
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
40 Et en réponse le roi leur dira : ‘ Vraiment, je vous le dis : Dans la mesure où vous l’avez fait à l’un de ces plus petits de mes frères, c’est à moi que vous l’avez fait. ’ (25:40) Matthieu
25:40-40
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
40 Et le roi leur répondra : ‘Je vous le dis en vérité, toutes les fois que vous avez fait cela à l’un de ces plus petits de mes frères, c’est à moi que vous l’avez fait.’ (25:40) Matthieu
25:40-40
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
40 Le Roi leur répondra : “Vraiment je vous le dis, dans la mesure où vous l’avez fait à l’un des plus petits de mes frères, c’est à moi que vous l’avez fait.” (25:40) Matthieu
25:40-40
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
40 Et le Roi répondra et leur dira, En vérité, je vous dis, D’autant que vous l’avez fait envers l’un de ces plus petits de mes frères, vous me l’avez fait à moi. (25:40) Matthieu
25:40-40