Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
39 Ou quand est-ce que nous t’avons vu malade, ou en prison, et que nous sommes venus vers toi ? (25:39) Matthieu
25:39-39
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
39 Or when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee ? (25:39) Matthew
25:39-39
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
39 Ou quand est-ce que nous t’avons vu malade ou en prison, et que nous sommes venus te voir ? (25:39) Matthieu
25:39-39
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
39 Et quand est-ce que nous vous avons vu malade, ou en prison, et que nous vous sommes venus visiter ? (25:39) Matthieu
25:39-39
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
39 Et quand t’avons-nous vu malade ou en prison, et sommes-nous venus auprès de toi ? » (25:39) Matthieu
25:39-39
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
39 et quand est-ce que nous t’avons vu malade ou en prison, et que nous sommes allés vers toi ? (25:39) Matthieu
25:39-39
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
39 Et quand est-ce que nous vous avons vu malade, ou en prison, et que nous sommes venus vous visiter ? (25:39) Matthieu
25:39-39
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
39 Quand t’avons-nous vu malade ou en prison, et sommes-nous allés te voir ? » (25:39) Matthieu
25:39-39
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
39 Et quand est-ce que nous t’avons vu infirme, ou en prison, et que nous sommes venus auprès de toi ? (25:39) Matthieu
25:39-39
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
39 Ou quand est-ce que nous vous avons vu malade ou en prison, et que nous sommes venus à vous ? (25:39) Matthieu
25:39-39
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
39 Quand est-ce que nous t’avons vu malade ou en prison et que nous sommes venus près de toi ? » (25:39) Matthieu
25:39-39
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
39 Quand t’avons-nous vu malade, ou en prison, et sommes-nous allés vers toi ? (25:39) Matthieu
25:39-39
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
39 Quand vous avons-nous vu malade ou en prison, et sommes-nous venus à vous ? (25:39) Matthieu
25:39-39
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
39 malade ou prisonnier et de venir te voir ? (25:39) Matthieu
25:39-39
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
39 Quand t’avons-nous vu malade, ou en prison, et sommes-nous allés vers toi ? (25:39) Matthieu
25:39-39
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
39 Quand est-​ce que nous t’avons vu malade ou en prison et sommes-​nous allés vers toi ? ’ (25:39) Matthieu
25:39-39
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
39 Quand t’avons-nous vu malade ou en prison et sommes-nous allés vers toi ?’ (25:39) Matthieu
25:39-39
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
39 Quand t’avons-​nous vu malade ou en prison et sommes-​nous allés te voir ? ” (25:39) Matthieu
25:39-39
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
39 Ou quand t’avons-nous vu malade, ou en prison, et sommes-nous venus vers toi ? (25:39) Matthieu
25:39-39